ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-alarmieren-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -alarmieren-, *alarmieren*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -alarmieren- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *alarmieren*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
alarmieren; beunruhigen; aufschrecken | alarmierend; beunruhigend; aufschreckend | alarmiert; beunruhigt; aufgeschrecktto alarm | alarming | alarmed [Add to Longdo]
alarmieren; warnen (vor) | alarmierend; warnend | alarmiert; gewarntto alert (to) | alerting | alerted [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know, I just want to march next door and ask that bastard what he did to my father, but I know that would put Pascal on alert.Ich würde den Mietkerl nebenan gern fragen, was er Dad angetan hat. Aber ich weiß, das würde Pascal alarmieren. Blood (2014)
If she engages in any suspicious activity, I will alert you.Wenn sie sich mit verdächtigen Aktivitäten beschäftigt, werde ich Sie alarmieren. The Grand Experiment (2014)
You wanted her to start asking questions publicly to alert whoever's after Vincent.Sie sollte öffentlich Fragen stellen, um die zu alarmieren, die hinter ihm her sind. Operation Fake Date (2014)
Alert first responders.Alarmieren Sie die Ersthelfer. Betrayal (2014)
I know you're frightened of him, but now is not the time. Tell him what's going on.- Alarmieren Sie den Chief Inspector. Episode #1.6 (2014)
The business owner, Brayden Holt, son of gangland identity Vinnie Holt, and deceased crime matriarch, Jacqueline Holt, returned to find the premises burning but was able to alert the fire brigade before major damage occurred.Inhaber Brayden Holt, Sohn der Unterwelt-Größe Vinnie Holt und der verstorbenen Jaqueline Holt, fand das Gebäude bereits brennend vor, konnte aber die Feuerwehr alarmieren, die einen größeren Schaden verhinderte. Whatever It Takes (2014)
I'll alert security and then fetch the gripe water.Ich werde den Sicherheitsdienst alarmieren und dann das Kolikmittel holen. Smoke and Mirrors (2014)
Releasing them would alert the Master to our presence.Sie aufzuscheuchen... würde den Master alarmieren. The Third Rail (2014)
I'll notify DHS.Ich werde den Heimatschutz alarmieren. Identity (2014)
All right, we should alert the other charters. He might reach out.Na gut, wir sollten die anderen Charter alarmieren, falls er da auftaucht. Playing with Monsters (2014)
It's alarming. Alarming, alarming.Das ist alarmierend... That Sugar Film (2014)
Reactor calibrations tell the computer if hot is too hot, so it knows what's an alarm and what's normal.- Durch die Kalibrierung weiß der Computer, wann heiß zu heiß ist, damit er weiß, was alarmierend und was normal ist. Plutonium Is Forever (2014)
I'll alert Martin.Ich werde Martin alarmieren. Iconoclast (2014)
Although I do often deliver alarming biopsy results to my patients.Obwohl, oft liefere ich auch alarmierende Biopsie-Resultate an meine Patienten. The Misinterpretation Agitation (2014)
Alert the CDC.Alarmieren Sie die Seuchenschutzbehörde. The Front (No. 74) (2014)
So then tell me, Romeo, who are you trying to alert?Dann sag mir, Romeo, wen versuchst du zu alarmieren? Point of Origin (2014)
You need to notify your people. Activate all security protocols.Sie müssen Ihre Leute alarmieren und alle Sicherheitsprotokolle aktivieren. The Scimitar (No. 22) (2014)
I mention this so you don't try to do anything stupid, like alert the police.Ich erwähne das, damit du nichts Dummes versuchst, wie zum Beispiel die Polizei zu alarmieren. The Secret Origin of Felicity Smoak (2014)
- That's very alarming.- Das ist sehr alarmierend. Face My Enemy (2014)
I must say, I find it alarming that we were able to get here before you and your men.Ich muss sagen, ich finde es alarmierend, dass wir eher hier waren, als Sie und Ihre Männer. Terra Pericolosa (2014)
Wait, alert Calder and the SPOs.Warten Sie, alarmieren Sie Calder und die SPOs. Gold Soundz (2014)
- Shall I alert the fire department? - Hmph.Soll ich schon mal die Feuerwehr alarmieren? Fantastic Four (2015)
Eisenstein dies of heart attack aged 50 in 1948, banging on the radiator pipes for over three hours to arouse his neighbours, a prearranged signal, but they never heard him.Eisenstein starr: 1948 mit 50 Jahren an einem Herzinfarkt. Mehr als drei Stunden lang hämmerte er auf die Heizungsrohre, um seine Nachbarn zu alarmieren. Das war als Zeichen vereinbart, doch sie hörten ihn nicht. Eisenstein in Guanajuato (2015)
Well, did you guys shake hands already... or was I misled about the deal being done?Das ist alarmierend. Das ist kein Zwischenraum. Ich möchte wissen... Unfinished Business (2015)
Put ACU on alert.Alarmieren Sie den Sicherheitsdienst. Jurassic World (2015)
My Lord, the water levels have risen alarmingly.Mein Herr, die Wasserstände sind alarmierend gestiegen. Bajirao Mastani (2015)
If you enter your house after your curfew, the bracelet will beep and alert me that you are late.Wenn Sie Ihr Haus nach der Ausgangsperre betreten, wird die Fußfessel piepen und mich alarmieren, dass Sie zu spät sind. And It Cannot Be Changed (2015)
Would it alarm you to know that I hid those things here two years ago just in case this ever came up?Würde es dich alarmieren zu wissen, dass ich diese Dinge schon vor zwei Jahren hier versteckt habe, nur für den Fall, dass das mal passieren sollte? The Fortification Implementation (2015)
So wait until Harold starts--Aber es durchzuschneiden wird Samaritan Agenten alarmieren, also warte bis Harold... If-Then-Else (2015)
Now you don't want to alarm the doctor.Sie wollen den Doktor nicht alarmieren. Contorno (2015)
Should I call police?Soll ich die Polizei alarmieren? The Sense of Wonder (2015)
Our stock is frightfully low at the moment.Unser Vorrat ist momentan alarmierend niedrig. Everyone Has a Cobblepot (2015)
We have evidence that coulson has quietly been movingWir haben Beweise, dass Coulson heimlich alarmierende Melinda (2015)
Coulson has been moving alarming amounts of resources all over the globe.Coulson hat alarmierende Mengen an Ressourcen auf der Welt verteilt. Scars (2015)
And that is particularly alarming, because at the end of next term the kids get a transfer that determines their future school.Und das ist besonders alarmierend in einem Halbjahr, an dessen Ende das Zeugnis steht, das über den weiteren Schultypus entscheidet. Frau Müller muss weg! (2015)
Didn't wanna raise any flags that I couldn't take down.Ich wollte niemanden alarmieren. Cat's Out of the Bag (2015)
Somehow, we need to alert the Flash.- Irgendwie müssen wir "The Flash" alarmieren. Tricksters (2015)
Is my calm demeanor alarming to you?Ist mein gelassenes Auftreten alarmierend für Sie? Caged (2015)
Alert Immigration and TSA on major points of entry.Alarmieren sie die Einwanderungs- und die Transportmittelbehörde an großen Grenzübergangsstellen. T. Earl King VI (No. 94) (2015)
He noted that you have a risky behavior.Er sagte aus, dein Verhalten sei alarmierend gewesen. Virgil (2015)
We have to alert the FBI.Wir müssen das FBI alarmieren. A Simple Trade (2015)
You go out there and take him down, it'll start a panic, alert the real killer, and he may pull a gun anyway.Wenn Sie hinausgehen und ihn festnehmen, wird es eine Panik geben, den richtigen Mörder alarmieren und er wird die Waffe vielleicht trotzdem ziehen. In Plane Sight (2015)
Can we go now and alert Wildlife Services?Können wir jetzt gehen und den Artenschutz alarmieren? Sleuths (2015)
When we started digging into him, we noticed some alarming discrepancies.Also wir ihn uns näher angesehen haben, fielen uns einige alarmierende Diskrepanzen auf. XX (2015)
Okay, we need to alert security right now, have them review video footage, pass codes, everything they have.Okay, wir müssen sofort den Sicherheitsdienst alarmieren. Sie sollen sich die Überwachungsbänder anschauen, Zugangsberechtigungen, einfach alles. Bone May Rot (2015)
Alert M.P.D.C. Send them the address.Alarmieren Sie M.P.D.C. Schicken Sie ihnen die Adresse. Zal Bin Hasaan (No. 31) (2015)
You and your men will take us to the milk bath and get us in without alerting the D.I.A.Sie und Ihre Männer wollen uns ins Milchbad bringen, ohne die DIA zu alarmieren. Everybody Runs (2015)
[ narrator ] Peter's delight in photographing in perfect summer conditions is a deep contrast to the alarming situation that the Shackleton's expedition faced here.Peters Freude am Fotografieren in den perfekten sommerlichen Bedingungen steht im starken Kontrast zu der alarmierenden Situation, der sich Shackletons Expedition gegenübersah. Panorama (2015)
- Scramble the fighters.- Kampfjets alarmieren. Independence Day: Resurgence (2016)
Without alerting the Director, of course.Ohne den Direktor zu alarmieren, natürlich. Sir Crispin Crandall (No. 86) (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
alarmieren; beunruhigen; aufschrecken | alarmierend; beunruhigend; aufschreckend | alarmiert; beunruhigt; aufgeschrecktto alarm | alarming | alarmed [Add to Longdo]
alarmieren; warnen (vor) | alarmierend; warnend | alarmiert; gewarntto alert (to) | alerting | alerted [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top