ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-ahlf-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ahlf-, *ahlf*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -ahlf- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *ahlf*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ahlf

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Turns out any opponent has a glass jaw when you have steel fists under your gloves.Stellt sich raus jeder Gegner hat ein Glaskinn wenn man Stahlfäuste in den Handschuhen hat. Shadows (2014)
Let's see what's on the no-pay-per-view.Schauen wir mal, was es im Nicht-Bezahlfernsehen gibt. Shorthanded (2014)
Dance elective at the academy.Tanzen als Wahlfach auf der Akademie. Face My Enemy (2014)
Uh, the extra 50k would come out of my re-election fund.Nun, die extra 50.000 kommen aus meinem Wiederwahlfonds. Chapter 29 (2015)
You ever worry about throwing your freedom of choice in their faces like you're showing off to the... women?Belastet es Sie manchmal, dass Sie Ihre Wahlfreiheit so zur Schau stellen, fast, als würden Sie angeben vor den... Finger in the Dyke (2015)
A huge steel vat.Ein großes Stahlfass. Bodyguard of Lies (2015)
Kang's using a defunct steel factory owned by your family's company.Kang benutzt eine stillgelegte Stahlfabrik, im Besitz deines Familienunternehmens. The Return (2015)
We've got pay-per-view, we've got merchandising, we've got the YouTube on the Interweb.Wir haben Bezahlfernsehen. Wir haben Merchandising. Wir haben YouTube und Interweb. Russell Madness (2015)
Did that weak arm keep you from taking electives like archery?Hat der schwache Arm... Sie davon abgehalten, an Wahlfächern wie... Bogenschießen teilzunehmen? I'm a Good Girl, I Am (2015)
But tonight it feels so damn good just being a nothingless speck with my chosen family.Aber heute Nacht fühlt es sich toll an, ein bedeutungsloses Staubkorn zu sein, das bei seiner Wahlfamilie ist. Man on the Land (2015)
We think we were able to reproduce some prime number sequences back at them.Wir waren scheinbar in der Lage einige ihrer Primzahlfolgen zu wiederholen. Arrival (2016)
Special steel fiber composite cable.Ein spezielles Stahlfaser-Verbundkabel. A Cold Day in Hell's Kitchen (2016)
Fingernails missing, sores in the mouth and the tongue.Ein Stahlfragment steckte in einem Rückenwirbel. Von einem Scherenblatt. Some Conscience Lost (2016)
Hope your voting finger works.Funktioniert Ihr Wahlfinger noch? BoJack Kills (2016)
A steel company I didn't hire once.Eine Stahlfirma, die ich einmal nicht verpflichtet habe. Up to Heaven and Down to Hell (2016)
You know, when I was -- when I was 10, I got my first BE from borrowing some family's pay-per-view so that I could watch the cage match between you and the Tower of Power.Als ich zehn war, beging ich meinen ersten Hausfriedensbruch, weil ich das Bezahlfernsehen einer Familie ausgeliehen habe, damit ich das Käfigmatch zwischen Ihnen und dem Tower of Power gucken konnte. Beyond the Mat (2016)
I just got an update, but with commercial flights suspended, Jackson won't get his hands on him unless he swims the Atlantic.Das bekam ich gerade als Update rein, aber da alle Bezahlflüge gestrichen sind, wird Jackson wohl nicht an ihn rankommen, es sei denn, er durchschwimmt den Atlantik. The Yellow Brick Road (2016)
I may be a world-renowned herpetologist, but I also minored in criminology.Ich bin ein weltberühmter Herpetologe, aber ich hatte auch Kriminologie als Wahlfach. The Reptile Room: Part One (2017)
Five years ago, these trucks were used in a smuggling plot, to bring hundreds of steel barrels by boat, into New York.Vor fünf Jahren, wurden diese Trucks für eine Schmuggelaktion benutzt, um Hunderte von Stahlfässern per Schiff nach New York zu bringen. Over a Barrel (2017)
Steel shutters. On all the windows.Stahlfensterladen vor jedem Fenster. Scarface (1932)
He work now in Pittsburgh, USA, in the steel factory.Er arbeiten jetzt in Stahlfsbrik in Pittsburgh, USA. Sahara (1943)
[ The only thing that's changed is that the heads also work at night... ] [ ... because, in the Po Valley, election fever has broken out... ] [ ... assuming epidemic proportions. ]Neu ist in diesem Augenblick nur, dass die Gehirne der Menschen auch nachts noch kochen, - denn im Lande brach das Wahlfieber aus. Don Camillo e l'on. Peppone (1955)
The Marquis de Venosta has called, from the steel people in Luxembourg.Der Marquis de Venosta hat sich angesagt. Von der Stahlfamilie in Luxemburg. Confessions of Felix Krull (1957)
Over here?- Er hat ein Stahlfort gebaut. Police Story: Lockdown (2013)
But it was offered as an elective at her catechism school.Aber es wurde als Wahlfach angeboten. The Exorcism of Emily Rose (2005)
-Not bad.Sie können in das Stahlfach hineinlegen, was Sie wollen. Tout l'or du monde (1961)
You know something? I am beginning to feel a lot better today.Ich habe heute Edelstahlfedern in die Beine geschraubt. Go Light on the Heavy Water (1965)
For some mysterious reason, the herd had deserted its natural habitat in the north and began migrating toward Wameru, leaving in its powerful wake a path of destruction and terror.Gegen Tausende von Elefanten. Die Splitterzahn-Herde hatte ihre Heimat im Norden verlassen und hinterließ auf ihrem Weg nach Wameru Zerstörung und Kahlfraß. The Elephant Raid: Part 2 (1967)
Without freedom of choice, there is no creativity. Without creativity, there is no life.Ohne Wahlfreiheit gibt es keine Kreativität, kein Leben. The Return of the Archons (1967)
WHEN YOU POP IT IN YOUR MOUTH, STEEL BOLTS SPRING OUT AND PLUNGE STRAIGHT THROUGH BOTH CHEEKS.Wenn man es in den Mund steckt, springen Stahlfedern heraus... und bohren sich durch beide Backen. The BBC Entry for the Zinc Stoat of Budapest (1969)
You sponge on you... You burn your house down, murder your wife, rape your child, that's all right.Man kann euch kahlfressen, euer Haus abbrennen, die Frau umbringen, das Kind vergewaltigen... Wake in Fright (1971)
Freedom of choice, to choose between one action or another, between good and evil, is the cornerstone of our civilisation.Wahlfreiheit, zwischen einem und dem anderen zu entscheiden, zwischen Gut und Böse, ist ein Eckstein unserer Zivilisation. War of the Gods: Part 1 (1979)
- Steel springs.- Stahlfedern. Gallipoli (1981)
- Steel springs.- Stahlfedern. Gallipoli (1981)
-My God he has no hair.Sein Haar sieht aus wie Stahlfix. Popular Music (2004)
____Zwölftklässler können für Punkte ein Wahlfach an einem örtlichen College besuchen. Drowning Girl (2014)
-What do you have?-Welche Wahlfächer hast du? Vi må stå sammen (2017)
If you'd like a color TV, Mr. Packard, another five bucks.Bezahlfernsehen macht 5 Dollar mehr, Mr. Peggot! Maniac (1980)
Steel springs.Stahlfedern. Gallipoli (1981)
Steel springs.Stahlfedern. Gallipoli (1981)
What do they call freedom of vote?Was bedeutet in diesem Land Wahlfreiheit? Antonieta (1982)
True and false, multiple choice, short answer.Wahr oder falsch, Auswahlfragen, kurze Antwortsätze. Diner (1982)
Join a growing army of volunteer workers on my campaign.Schließt euch mir an, einer wachsenden Armee von freiwilligen Mitarbeitern bei meinem Wahlfeldzug. The Dead Zone (1983)
Except to the people who love it, the people who struggle to keep it alive... in a world of pay TV, satellite dishes, and Michael Jackson concerts.Bezahlfernsehen, Satelliten und MichaeI-Jackson-Konzerten. Noch habe ich keine Antwort auf deine Frage. Circus Knights (1985)
He's in the steel mill.Er ist in der Stahlfabrik. RoboCop (1987)
Operation Steelfist is a success.Operation Stahlfaust ist ein Erfolg. They Live (1988)
All day I thought the guys in the helicopter... were local cops busting my balls over Lufthansa.Ich hatte die Typen im Hubschrauber für Diebstahlfahnder gehalten. Goodfellas (1990)
I dropped you like third-period French.Ich ließ dich fallen wie das Wahlfach Französisch. All-Nite Security Dude (1991)
No tapes, no cable, no pay-per-view.Kein Video, kein Kabel, kein Bezahlfernsehen. The Devil Made Me Do It (1992)
And let's do steel windows, not wood.- Stahlfenster wären besser, kein Holz. Mrs. Doubtfire (1993)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ahlf

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Stahlfeder { f } | Stahlfedern { pl }steel spring | steel springs [Add to Longdo]
Stahlflasche { f }steel bottle [Add to Longdo]
Strahlfäule { f }thrush [Add to Longdo]
Tastenwahlfernsprecher { m }push button telephone [Add to Longdo]
Wahlfach { n }optional subject [Add to Longdo]
Wahlfach { n }; Wahlpflichtfach { n } | Wahlfächer { pl }elective subject; elective | elective subjects; electives [Add to Longdo]
Wahlkampf { m }; Wahlfeldzug { m } | Wahlkämpfe { pl }; Wahlfeldzüge { pl } | einen Wahlkampf führenelection campaign | election campaigns | to run an election campaign [Add to Longdo]
geeignet; wahlfähig { adj }eligible [Add to Longdo]
wahlfähig { adj } | wahlfähiger | am wahlfähigstenelegible | more eligible | most eligible [Add to Longdo]
wahlfreirandom [Add to Longdo]
wahlfrei { adj } | wahlfreier | am wahlfreistenelective | more elective | most elective [Add to Longdo]
Stahlflecktaube { f } [ ornith. ]Blue-spotted Wood Dove [Add to Longdo]
Fahlflügelstar { m } [ ornith. ]Pale-winged Starling [Add to Longdo]
Pressstahlfelge { f }pressed steel rim [Add to Longdo]
Stahlfelge { f } | gepresste Stahlfelgesteel rim | pressed steel rim [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
選択科目[せんたくかもく, sentakukamoku] Wahlfach [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top