|
jesus | - พระเยซู[Lex2]
- (จี'ซัส) n. พระเยซูคริสต์,พระผู้เป็นเจ้า interj. คำอุทานแสดงความ,ไม่เชื่อ ความผิดหวังความเจ็บปวดหรืออื่น ๆ ###S. Jesus Christ [Hope]
- (n) พระเยซูคริสต์ [Nontri]
- /JH IY1 Z AH0 S/ [CMU]
- (proper noun) /ʤ'iːzəz/ [OALD]
|
is | - เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์)[Lex2]
- (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope]
- (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri]
- /IH1 Z/ [CMU]
- /IH0 Z/ [CMU]
- (v,vi) /ɪz/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
nailed to | [nail to] - ตอกตะปูกับ: ตอกติดกับ [Lex2]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
cross | - กากบาท[Lex2]
- การผสมข้ามพันธุ์: ลูกผสม [Lex2]
- การผสมผสาน[Lex2]
- ขัดขวาง: ต่อต้าน [Lex2]
- ข้าม[Lex2]
- ฉุนเฉียว: โกรธ [Lex2]
- เตะบอลขวางสนาม[Lex2]
- ทำให้มีอาณาเขตถึง[Lex2]
- แท่งหินรูปไม้กางเขน (สร้างเพื่อเป็นอนุสรณ์)[Lex2]
- ผสมข้ามพันธุ์[Lex2]
- มีอาณาเขตถึง[Lex2]
- ไม้กางเขน (ของศาสนาคริสต์)[Lex2]
- (ครอส) {crossed,crossing,crosses} n. กากบาท,ไม้กางเขน,-Phr. (the Crossไม้กางเขนที่พระเยซูถูกตรึงตนตาย) ,สัญลักษณ์ศาสนาคริสต์,ศาสนาคริสต์,แกงไต,รูปไขว้,ตรา,การตัดสลับกัน,การประสบอุปสรรค,ความลำบาก,ความยุ่งยากใจ,การผสมข้ามพันธ์ (สัตว์หรือพืช) ,พันธุ์ผสม,หมัดเหว [Hope]
- (n) ไม้กางเขน,กากบาท,ตรา,เครื่องราชอิสริยาภรณ์ [Nontri]
- (vt) ข้าม,กากบาท,ขีดฆ่า,ผสมข้ามพันธุ์,ไขว้,ขัดขวาง,ต่อต้าน [Nontri]
- /K R AO1 S/ [CMU]
- (v,n (count),adj) /kr'ɒs/ [OALD]
|
|
|