Search result for

-马达加斯加-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -马达加斯加-, *马达加斯加*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
马达加斯加[Mǎ dá jiā sī jiā, ㄇㄚˇ ㄉㄚˊ ㄐㄧㄚ ㄙ ㄐㄧㄚ,      /     ] Madagascar #42,139 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When I say the word Madagascar, you will go immediately to the deepest level of hypnotic sleep, and you will obey all my orders.[CN] 当我说出"马达加斯加"这个词, 你会立即陷入催眠的最深迷睡状态, 你会服从我所有的指令。 The Curse of the Jade Scorpion (2001)
Cochin-China, Madagascar a mighty phalanx[CN] 马达加斯加岛 一个很强大的军队 Beau travail (1999)
Madagascar was once cloaked in lush forest.[CN] 马达加斯加曾经覆盖着茂盛的森林 Blue Planet (1990)
- Madagascar.[CN] - 马达加斯加 The Curse of the Jade Scorpion (2001)
Cochin-China, Madagascar a mighty phalanx[CN] 马达加斯加岛 一个强大的军队 Beau travail (1999)
A 15-centime Madagascar. The guy said it's real rare.[CN] 一张15分的马达加斯加邮票, 那人说很少见 Au Revoir les Enfants (1987)
Or was it Madagascar?[CN] 或是马达加斯加语? Deep Red (1975)
And wasn't it the Sultan of Madagascar who threatened to cut your head off if you ever returned to his country?[CN] 马达加斯加酋长曾扬言 你再去的话就砍你的头 Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
It is precisely located between Madagascar and the Coast of Africa.[CN] 是位于马达加斯加岛... 和非洲海岸之间 Diabolique (1955)
Between Madagascar and Africa![CN] 马达加斯加岛和非洲之间 精确的说来 Diabolique (1955)
Madagascar.[CN] 马达加斯加 The Curse of the Jade Scorpion (2001)
This film is only for Madagascar and Iran neither of which accept American copyright law.[CN] 这部电影只面向 马达加斯加和伊朗市场, 他们不承认美国着作权和商标法。 Bowfinger (1999)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top