ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-閃-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -閃-, *閃*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shǎn, ㄕㄢˇ] flash, lightning; to dodge, to evade
Radical: , Decomposition:   門 [mén, ㄇㄣˊ]  人 [rén, ㄖㄣˊ]
Etymology: [ideographic] A man 人 just glimpsed through a door 門
Variants: , Rank: 7289
[, shǎn, ㄕㄢˇ] flash, lightning; to dodge, to evade
Radical: , Decomposition:   门 [mén, ㄇㄣˊ]  人 [rén, ㄖㄣˊ]
Etymology: [ideographic] A man 人 just glimpsed through a door 门
Variants: , Rank: 1113

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: flash; brandish
On-yomi: セン, sen
Kun-yomi: ひらめ.く, ひらめ.き, うかが.う, hirame.ku, hirame.ki, ukaga.u
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shǎn, ㄕㄢˇ, / ] to dodge; to duck out of the way; shaken (by a fall); to sprain; to pull a muscle; lightning; spark; a flash; to flash (across one's mind); to leave behind; surname Shan #3,297 [Add to Longdo]
闪电[shǎn diàn, ㄕㄢˇ ㄉㄧㄢˋ,   /  ] lightning #8,671 [Add to Longdo]
闪闪[shǎn shǎn, ㄕㄢˇ ㄕㄢˇ,   /  ] flickering; sparkling; glistening; glittering #9,154 [Add to Longdo]
闪烁[shǎn shuò, ㄕㄢˇ ㄕㄨㄛˋ,   /  ] flicker; twinkling #9,655 [Add to Longdo]
闪亮[shǎn liàng, ㄕㄢˇ ㄌㄧㄤˋ,   /  ] brilliant; shiny; a flare; to glisten; to twinkle #10,764 [Add to Longdo]
闪过[shǎn guò, ㄕㄢˇ ㄍㄨㄛˋ,   /  ] to flash through (one's mind); to dodge (away from pursuers) #12,677 [Add to Longdo]
闪耀[shǎn yào, ㄕㄢˇ ㄧㄠˋ,  耀 /  耀] glint #13,552 [Add to Longdo]
闪光[shǎn guāng, ㄕㄢˇ ㄍㄨㄤ,   /  ] flash #14,025 [Add to Longdo]
闪光灯[shǎn guāng dēng, ㄕㄢˇ ㄍㄨㄤ ㄉㄥ,    /   ] a flash light (for photography) #16,552 [Add to Longdo]
闪动[shǎn dòng, ㄕㄢˇ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] to waver #20,553 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
光;せん光[せんこう, senkou] (n) flash; glint #15,426 [Add to Longdo]
かす[ひらめかす, hiramekasu] (v5s, vt) to brandish; to flash; to display [Add to Longdo]
[ひらめき, hirameki] (n) (1) flair; flash; (2) insight; (3) waving (e.g. of a flag in the wind) [Add to Longdo]
[ひらめく, hirameku] (v5k, vi) (1) to flash (lightning, etc.); to flicker (lights); to glitter; (2) to wave; to undulate; (3) to hit on a good idea; to occur to someone; (P) [Add to Longdo]
ウラン鉱;センウラン鉱[せんウランこう(閃ウラン鉱);センウランこう(センウラン鉱), sen uran kou ( sen uran kou ); sen'uran kou ( sen'uran kou )] (n) uraninite [Add to Longdo]
亜鉛鉱[せんあえんこう, sen'aenkou] (n) sphalerite; zinc blende [Add to Longdo]
光信号[せんこうしんごう, senkoushingou] (n) flashing light signal [Add to Longdo]
光電球[せんこうでんきゅう, senkoudenkyuu] (n, adj-no) flash bulb [Add to Longdo]
光灯[せんこうとう, senkoutou] (n) (See 光信号) flashing light [Add to Longdo]
[せんでん, senden] (n) flash of lightning [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教からきを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の光を見て悲鳴をあげた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And sparks, [JP] 光なの Self Made Man (2008)
y ou all know there's only one way to end this war.[JP] もし全てが失敗したら、私の胸の中で 光とともに一体となるつもりだ それは自殺行為だ。 Transformers (2007)
What's this?[CN] 好久沒人這么叫我了 電妞 Arrow (2012)
Move![CN] 開! Triangle (2009)
"Their play, so passionate and brightning[JP] まわりを光のごとく Stalker (1979)
Well, I have data on things that make them balk, like shadows, reflections on water, a chain glinting in the sun.[JP] 蓄牛が急に立ち止まる データが有る 水の反射、 チェーンの Temple Grandin (2010)
Flashlights and hydration packs too. The more weight, the better for you clowns.[JP] 光弾と水和弾もだ それ以上はお前のおつむには重すぎる The Hills Have Eyes II (2007)
We called it the Flare.[CN] 我們稱之為焰症 The Maze Runner (2014)
Here I am[CN] * 亮登場 Camp Rock (2008)
science now performs miracles like the gods of old, creating life from blood cells, or bacteria, or a spark of metal.[JP] 科学は古代の神が起こしたような 奇跡を実現することができる 血液細胞やバクテリアや金属光 から生命を生み出すことができる The Demon Hand (2008)
Now those flames are kindled here in my heart, my blood is a torrent of fire in my veins, ablaze with the desire that consumes me.[JP] 胸当ても俺を守ってくれなかった いまや あの炎が俺の胸に 入り込んだ 俺の血は情熱の光となって 跳躍する Siegfried (1980)
A white light pierced the sky with such intensity that a blind girl claimed to see the flash from a hundred miles away.[JP] 白い光が空を突き破り, その強度は... 盲目の少女が 百マイルも彼方から その光を見た と言うほどであった. The Turk (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top