Search result for

-郡治安官-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -郡治安官-, *郡治安官*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
郡治安官[jùn zhì ān guān, ㄐㄩㄣˋ ㄓˋ ㄢ ㄍㄨㄢ,    ] sheriff [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mr. Hailey you are hereby ordered to remain in custody of the Madison County Sheriff until trial.[CN] 海利先生... ...依照程序... ...审判之前 你继续交由麦迪逊郡治安官看管 A Time to Kill (1996)
You know, somebody cut that guy's arm off, Sheriff.[CN] 郡治安官, 有人切下了那人的手臂 The Man in the Bear (2005)
This is Sheriff Hafferty.[CN] 我女儿 艾米莉 这位是郡治安官哈弗蒂 Hide and Seek (2005)
Sheriff said pretty much the same thing about Brody McConnell.[CN] 郡治安官说波洛第 麦考内尔的死 和你刚才说的差不多一样 The Reaping (2007)
We thought it'd cheer things up a bit to have the Lord Lieutenant at our table.[CN] 我们觉得要是郡治安官能来捧场 气氛一定会活跃不少 Episode #2.1 (2011)
No, not exactly.[CN] 不尽然 郡治安官只在战时 Episode #2.1 (2011)
Does being Lord Lieutenant mean you're back in the army?[CN] 成为郡治安官是否意味着您重返部队了 Episode #2.1 (2011)
Jack Arkin is part of a joint task force with the Cook County Sheriff's Office.[CN] Jack Arkin是库克郡治安官办公室 联合特别工作组的一员 Running (2010)
The Los Angeles Police Department is thankful for all the hard work done by the DeKalb County Sheriff's Department in making this joyful reunion possible.[CN] 洛杉矶警察局非常感谢 德卡博郡治安官的不懈努力 让我们见到了这一场温馨的重逢 Changeling (2008)
sheriff?[CN] 波洛第.麦考内尔是怎样死的,郡治安官 The Reaping (2007)
This is Sheriff Hafferty.[CN] 我是郡治安官哈弗蒂 Hide and Seek (2005)
Deputy Art Lewis-- Jerome County Sheriff's Department.[CN] 杰洛米郡治安官办公室的刘易斯 Chill Factor (1999)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top