ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-西风-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -西风-, *西风*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
西风[xī fēng, ㄒㄧ ㄈㄥ, 西  / 西 ] west wind #24,943 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
2006. Zephyr.[CN] 2006年的西风 你可以走了 \fn微软雅黑2006. Death of a Client (2013)
- East Wind -Pong[CN] 西风 Miss Granny (2015)
Northwest winds are around five miles per hour, becoming westerly in the afternoon.[CN] 西北风 是围绕五个英里的时速, 成为西风下午。 Temptation: Confessions of a Marriage Counselor (2013)
Oh, West[CN] 啊,西风圈啊 The Silent War (2012)
And right now, Raymond Tusk blows far too strong from the West.[CN] 现在雷蒙德·塔斯克的西风吹得实在太猛 And right now Raymond Tusk blows far too strong from the west. Chapter 15 (2014)
On the "West"[CN] 西风 Project A (1983)
I'm sorry.[CN] 西风行动 The World Council of Churches (2017)
Your attention, please.[CN] 西风航空通知: 请注意 4C (2014)
She would sleep beneath the stars and let the wild west wind caress her body and blanket her soul.[CN] 她在星星的照耀下入睡, 凛冽的西风抚摸着她优美的身躯 并拥抱她的灵魂。 Casa de mi Padre (2012)
Swell westerly, approximately 12 feet... at 16-second intervals... 25- to 30-foot faces.[CN] 西风 浪高约在16秒内达12英尺 海面达25至30英尺 Chasing Mavericks (2012)
The wind blew from the west, my princess proudly flown tracks and it was a perfect combination.[CN] 今天吹的是西风 我的公主号像女王一样从空中鸟瞰整个跑道 就像是神的魔法一样 The Congress (2013)
You know the odd thing about the 2006 Zephyr?[CN] 你知道2006年的西风有什么特点吗 \fn微软雅黑You know the odd thing about the 2006 Zephyr? Death of a Client (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top