“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-着墨-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -着墨-, *着墨*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
着墨[zhuó mò, ㄓㄨㄛˊ ㄇㄛˋ,   /  ] to describe (in writing, applying ink) #58,478 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Always in black. Always sunglasses.[CN] 总是一身黑衣 带着墨 Grizzly Man (2005)
These sperm whales never found bring a ship to be left that way.[CN] 他们用牙齿吃着墨鱼 我想,因为是头一次看到船 所以它们并不害怕 The Silent World (1956)
Possibly because it was liberally peppered with sex because, after all, early Virginia was liberally peppered with sex.[CN] 也许是因为书中 有关性的着墨不少... 毕竟早期的维吉尼亚 就有性解放 The Bad and the Beautiful (1952)
You two realize those sunglasses make you look like assholes.[CN] 你们两个带着墨镜看起来就像混蛋 2 Guns (2013)
Possibly because it was liberally peppered with sex because, after all, the island of St. Daniels is liberally peppered with sex.[CN] 可能是因为对性的着墨不少吧 毕竟圣丹尼尔岛原本 对性的部份提到的就不少 The Bad and the Beautiful (1952)
What do you care if they're running Mexican cattle from the border?[CN] 如果他们带着墨西哥牛群越过边界 你该怎么办? Wyatt Earp (1994)
I can't tell. You're wearing those sunglasses[CN] 看不出来,你戴着墨 Saving Face (2004)
People there wear dark glasses day and night.[CN] 到了那里都要戴着墨汁眼镜 Once Upon a Time in China (1991)
Well... that there wasn't more about you.[CN] 对你的着墨不够多 The Hours (2002)
If I know Bernie, they're probably sitting in a café in Little Havana eating chimichangas and working out their issues.[CN] 就我对伯尼的了解 他们可能在小哈瓦纳的 一个餐馆坐着... 吃着墨西哥春卷 解决他们的问题呢 Meet the Fockers (2004)
You got skinny. You got on dark glasses.[CN] 你戴着墨 The Dogs of War (1980)
And he was standing at the side of the car, talking to Mr. Hayes.[CN] 他穿着一套西服,戴着墨镜 然后他就站在车外和海斯先生说话 The Clearing (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top