Search result for

-真っ向から-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -真っ向から-, *真っ向から*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
真っ向から[まっこうから, makkoukara] (exp) right in front of; head-on; downright [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You what? "I couldn't help thinking what an amazing criminal he'd make"[JP] 何を? "法と真っ向からぶつかり合う 彼の才能が" The Empty Hearse (2014)
You directly disobeyed my orders.[JP] 命令に真っ向から背いた Birth Pangs (2011)
Yeah, well, i would rath play straight man-to-man.[JP] 私は真っ向から 勝負したいんだ A Regular Earl Anthony (2007)
Manager Asano was scheming to shift the entire responsibility on Hanzawa alone. and vowed to recover the 500 million yen in order to clear his name.[JP] <浅野支店長は その全責任を> <半沢一人に なすりつけようと画策する> <しかし 半沢は真っ向から対立し> Episode #1.2 (2013)
- You disobeyed my orders.[JP] 命令に真っ向から背いた Uneasy Lies the Head (2011)
I felt that the complicated layout of this city would give us a better chance at swapping Eren with Jean. would prevent suspicion and buy our escape more time.[JP] この街の入り組んだ地形が 替え玉作戦の成功率を上げると思ったからさ それに 真っ向から逆らうよりも 従順に振舞って警戒心を解いた方が 逃走の時間を稼げるしね Smile: Raid on Stohess District, Part 1 (2013)
Republicans fought like crazy against the New Deal.[JP] 共和党はニューディール政策に 真っ向から反対さ Flipped (2010)
...before it swallow us all.[JP] 世界の犯罪組織と真っ向から戦う Rush Hour 3 (2007)
Fight against them that fight against me.[JP] 真っ向から戦ってやる You're in Love, Charlie Brown (1967)
I don't intend to fight the monarchy head-on.[JP] 王政に真っ向から反発するつもりはない Smile: Raid on Stohess District, Part 1 (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top