ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-波段-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -波段-, *波段*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
波段[bō duàn, ㄅㄛ ㄉㄨㄢˋ,  ] wave band #18,865 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The record company tells a band what to write, how to write it, who to write with.[CN] 唱片公司告诉波段 写什么, 怎么写呢,谁用写的。 Artifact (2012)
Keep the CB on the police frequency.[CN] 把民用波段转到警用频率 Piranha 3D (2010)
I was already feeling the pressure of having to make the eventual decision of school or band.[CN] 我已经倍感压力 不得不作出最终决定 学校或波段 Big Star: Nothing Can Hurt Me (2012)
A low-band RF signal coming from, uh...the car?[CN] 有个低波段的射频信号 从车里发出来的 Looking Glass (2011)
Guys, just got a ping through an x-band relay that we monitor.[CN] 刚在监视器上发现X波段上有个信号 Doublecross (2012)
... more airwaves silent and most explosions in the Iraqi capital.[CN] 更多波段沉寂了 伊拉克首都的爆炸愈演愈烈 Green Zone (2010)
Beyond the visible spectrum, our world is illuminated by invisible light.[CN] 在可见光的波段外 我们的世界充满了看不见的光 Wonders of the Universe (2011)
That's why we left the CB on.[CN] 因此民用波段电台才一直开着 Days Gone Bye (2010)
She used a cb radio to contact local law enforcement.[CN] 她曾用民用波段无线电 与当地执法部门联系过 Glass Houses (2011)
Houston, you're coming in over an AM Frequency. Copy.[CN] 休斯頓 調幅波段收到你的回應 請講話 Gravity (2013)
So if you know the W and top mass very well, you can actually predict a long band.[CN] 所以,如果你知道将W 和顶级的质量非常好, 你其实可以预测 长波段 Particle Fever (2013)
It's more like a pulse, it's not a brick wall. There are gaps, okay?[CN] 波段有规律,并非无法突破 Battleship (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top