ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-法郎-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -法郎-, *法郎*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
法郎[fǎ láng, ㄈㄚˇ ㄌㄤˊ,  ] franc #37,855 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ten rotten francs your mother sends me What's that going to buy?[CN] 你娘才给我十块臭法郎 这点钱能买啥? Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)
- I'll give you four - That wouldn't pay for the chain[CN] 我出四法郎 链子都不止这个价 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)
Come on, 3, 000.[CN] 三千法郎 Goodbye First Love (2011)
I have 700, 000 French troops. It would be his.[CN] 我这里有70万法郎,这将是他的 The Assault (2010)
I'll give you five, you're far too eager to sell It's up to you[CN] 我出五法郎 是你着急卖 你看着办吧 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)
But 500 francs surely wouldn't come amiss[CN] 不过只要500法郎 大家都开心 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)
Let's make a price I'll give you all of 10 francs[CN] 开个价 我给你整整十法郎 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)
And there's your 20 francs.[CN] 见你鬼的20法郎 A Dangerous Method (2011)
My 1, 100 francs.[CN] 我的1, 100 法郎 Monsieur Lazhar (2011)
I told her I didn't believe her and she told me you said your fee was 20 francs a consultation.[CN] 我本来还不相信她 她说你亲口告诉她 你的咨询费是一次20法郎 A Dangerous Method (2011)
Ten francs may save my poor Cosette[CN] 法郎能救我的珂赛特 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)
500 Francs for a Matisse?[CN] 500法郎买幅马蒂斯? (现在要7亿台币~) Midnight in Paris (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top