“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-木蓮-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -木蓮-, *木蓮*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
木蓮[きはちす;キハチス, kihachisu ; kihachisu] (n) (uk) (See 木槿) rose of Sharon (Hibiscus syriacus) [Add to Longdo]
木蓮;木蘭[もくれん;モクレン, mokuren ; mokuren] (n) (uk) lily magnolia (Magnolia quinquepeta, Magnolia liliiflora) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This one is beautiful too. White Lily Magnolias.[JP] こっちもステキねえ 白木蓮 Shitagi gyoukai e youkoso (2015)
Lily Magnolias are white?[JP] 木蓮って白いんですか? Shitagi gyoukai e youkoso (2015)
White Lily Magnolias?[JP] 白い 木蓮... Shitagi gyoukai e youkoso (2015)
Casablanca to Nagoya. Lily Magnolias to Tokyo.[JP] カサブランカが名古屋 木蓮が東京よ Shitagi gyoukai e youkoso (2015)
The customer from Tokyo ordered the white Lily Magnolias pattern.[JP] (麗子)東京のお客様のは 白い木蓮をモチーフにした Shitagi gyoukai e youkoso (2015)
I had mistaken the purple Casablanca for Lily Magnolias![JP] ああ 紫のカサブランカを 木蓮と勘違いして... Shitagi gyoukai e youkoso (2015)
I couldn't tell the difference between a Casablanca and a Magnolia.[JP] カサブランカと木蓮の違いも 分からないなんて もう... Shitagi gyoukai e youkoso (2015)
Ms. Nishida. Lily Magnolias. Leaver lace.[JP] (繭子)西田様 木蓮 リバーレース Shitagi gyoukai e youkoso (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top