ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-懐-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -懐-, *懐*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: feelings; heart; yearn; miss someone; become attached to; bosom; breast; pocket
On-yomi: カイ, エ, kai, e
Kun-yomi: ふところ, なつ.かしい, なつ.かしむ, なつ.く, なつ.ける, なず.ける, いだ.く, おも.う, futokoro, natsu.kashii, natsu.kashimu, natsu.ku, natsu.keru, nazu.keru, ida.ku, omo.u
Radical: , Decomposition:           
Variants: , , 怀, Rank: 1493

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[huái, ㄏㄨㄞˊ, ] Japanese variant of 懷|怀 #136,206 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);懷(oK)[ふところ, futokoro] (n) (1) bosom; bust; (2) (breast) pocket; purse; handbag; (P) #10,869 [Add to Longdo]
[かいぎ, kaigi] (n, vs) doubt; skepticism; scepticism; disbelief; (P) #15,643 [Add to Longdo]
かし[なつかし, natsukashi] (adj-no) dear; desired; missed [Add to Longdo]
かしい[なつかしい, natsukashii] (adj-i) (See く・なつく) dear; desired; missed; (P) [Add to Longdo]
かしむ[なつかしむ, natsukashimu] (v5m, vt) to yearn for (someone, something); to miss; (P) [Add to Longdo]
が寒い[ふところがさむい, futokorogasamui] (exp) (See が寂しい) strapped for cash [Add to Longdo]
が寂しい;が淋しい[ふところがさびしい, futokorogasabishii] (exp) strapped for cash; hard up [Add to Longdo]
が深い[ふところがふかい, futokorogafukai] (exp, adj-i) (1) (See の深い) broad-minded; (2) (of a rikishi) tall, with long reach, making it harder for their opponent to get a grip on their mawashi [Add to Longdo]
が暖かい[ふところがあったかい;ふところがあたたかい, futokorogaattakai ; futokorogaatatakai] (exp) flush with money; have a full purse; have a full handbag [Add to Longdo]
が痛む[ふところがいたむ, futokorogaitamu] (exp, v5m) to make a dent in one's purse; to have to pay out of one's own pocket. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A long time.[JP] かしい Star Wars: A New Hope (1977)
♪ I'll never ever forget ♪[CN] いつまでも かしい To the Forest of Firefly Lights (2011)
All the things I'm missin'[JP] ♪何もかもかしいぜ The Blues Brothers (1980)
Still... there's something familiar about this place.[JP] でも... 何かかしい感じがするよ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Linda, get me a flashlight.[JP] リンダ、中電灯をくれ。 The Evil Dead (1981)
Back to that same old place[JP] ♪あのかしの The Blues Brothers (1980)
It seems to make me return to the place, poignantly dear to my heart, where my grandfather's house used to be, [JP] ぼくが四十数年前に 生まれた祖父の家 それが必ず夢のなかで 再現される かしい場所なのだ The Mirror (1975)
Nice to see a familiar face.[JP] おや かしい顔に 会えてうれしいね Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
It's nice you miss your parents.[JP] ご両親がかしい? Breaking Away (1979)
I sure miss the business. Anyway... Jessie Harry.[JP] かしい ジェシー・ヘイリー Farewell, My Lovely (1975)
I kind of miss school.[JP] 高校がかしい Breaking Away (1979)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
古的[かいこてき, kaikoteki] old fashioned [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ふところ, futokoro] TASCHE, NOSTALGIE [Add to Longdo]
[ふところ, futokoro] -Busen, Brusttasche [Add to Longdo]
かしい[なつかしい, natsukashii] -lieb, -teuer, sich_sehnen [Add to Longdo]
かしむ[なつかしむ, natsukashimu] sich_sehnen [Add to Longdo]
[なつく, natsuku] liebgewinnen [Add to Longdo]
ける[なつける, natsukeru] jemandes_Herz_gewinnen, zaehmen [Add to Longdo]
中電灯[かいちゅうでんとう, kaichuudentou] Taschenlampe [Add to Longdo]
[かいじゅう, kaijuu] versoehnen, beruhigen, jemanden_kaufen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top