“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-慣れた-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -慣れた-, *慣れた*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
慣れた[なれた, nareta] (adj-f) experienced; practiced; practised; familiar [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた
You may as well get used it.でも慣れた方がいい。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mr Leamas, fluent German isn't much use, even in an experienced sales representative, who's frequently speechless by lunchtime.[JP] リーマスさん ドイツ語というのは 世慣れた セールスマンなら 昼食では話さない ですからね The Spy Who Came In from the Cold (1965)
With a little time, I get used to things.[JP] 慣れたんだよ Chungking Express (1994)
You should feel right at home, then.[JP] 住み慣れた場所ですわ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
You get used to it.[JP] あなたたちは慣れたでしょう The Tower Is Tall But the Fall Is Short (2008)
- Look familiar, gentlemen?[JP] - 見慣れた感じだ 諸君? Seraphim Falls (2006)
Won't be the first pig I gutted.[JP] 豚をさばくのは もう手慣れたものよ Pan's Labyrinth (2006)
How's company life?[JP] 会社慣れたか? Fantastipo (2005)
I mean, I'm kind of used to it.[JP] もう慣れたけど You'll Be the Death of Me (2008)
DK picked this road for a reason. This is his mountain.[JP] DKは走り慣れた この峠を選んだんだ The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
If we hole up, I want to be somewhere familiar. I want to know where the exits are, and I wanna be allowed to smoke.[JP] 隠れるなら 見慣れた場所じゃないと嫌だ Shaun of the Dead (2004)
For example, you're walking along, minding your own business, you're looking neither to the left nor to the right, when all of a sudden you run smack into a pretty face.[JP] 例えば・・・・・ おまえたちが道を歩いている まぁ、いつもの日課だな? いつもの見慣れた景色が、左も右も変わるんだ Bambi (1942)
I'm used to being fooled.[JP] もう嘘は慣れた Raise the Red Lantern (1991)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top