ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-当たり-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -当たり-, *当たり*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
当たり[あたりまえ, atarimae] TH: เป็นธรรมดา  EN: usual (an)
当たり[あたりまえ, atarimae] TH: ธรรมดา
当たり[あたりまえ, atarimae] TH: ปกติ  EN: ordinary

Japanese-English: EDICT Dictionary
当たり(P);当り(P);中り;中たり[あたり, atari] (n) (1) hit; (2) success; (3) guess; prediction; (4) affability; friendliness; (5) sensation; touch; (6) bruise (on fruit); (7) situation in which a stone or chain of stones may be captured on the next move (in the game of go); (8) (also written as 魚信) (See 魚信) bite (of a fish on a hook); strike; (suf) (9) per; each; (P) #3,573 [Add to Longdo]
当たり前(P);当り前(P);あたり前;当りまえ[あたりまえ, atarimae] (adj-na, n, adj-no) (1) natural; reasonable; obvious; (2) usual; common; ordinary; (P) #11,300 [Add to Longdo]
当たりめ;当りめ[あたりめ;アタリメ, atarime ; atarime] (n) (uk) (See 鯣・するめ・1) dried squid; dried cuttlefish [Add to Longdo]
当たりをつける;当たりを付ける;当りをつける;当りを付ける[あたりをつける, atariwotsukeru] (exp, v1) to guess; to estimate [Add to Longdo]
当たりを取る[あたりをとる, atariwotoru] (exp, v5r) to make a hit; to have a great success (e.g. in business, with a play, etc.) [Add to Longdo]
当たり屋;当り屋[あたりや, atariya] (n) (1) lucky person; someone who made a lot of money (e.g. gambling or on the stock market); (2) skilled batter; batter on a hot streak (baseball); (3) accident faker; someone who jumps in front of cars on purpose to extort money; (4) barbershop [Add to Longdo]
当たり外れ[あたりはずれ, atarihazure] (n) hit or miss; risk [Add to Longdo]
当たり狂言[あたりきょうげん, atarikyougen] (n) a hit play [Add to Longdo]
当たり[あたりげい, atarigei] (n) successful performance [Add to Longdo]
当たり散らす[あたりちらす, atarichirasu] (v5s, vi) to find fault with everybody; to make oneself disagreeable [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
Don't take it out on me.オレに八つ当たりするなよ。 [ M ]
This is a smooth wine, which goes down easy.このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。 [ F ]
The scenery about here is very beautiful.この当たりの風景はとても美しい。
This room doesn't get much sunshine.この部屋は日当たりが良くない。
A ball hit the back of my head while I was playing soccer.サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。
He offered his congratulations on the happy occasion.そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。
The movie was a big draw at the box office.その映画は大当たりした。
As the house has a southern aspect, it is very sunny.その家は南向きなので、とても日当たりがよい。
The new movie was a big hit.その新しい映画は大当たりだった。
That is most agreeable to the taste.それは口当たりがとてもいい。
It has become quite common.それは今では当たり前になっている。

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top