ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-喧哗-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -喧哗-, *喧哗*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
喧哗[xuān huá, ㄒㄩㄢ ㄏㄨㄚˊ,   /  ] brouhaha; hullabaloo; confused noise; hubbub; clamor #22,692 [Add to Longdo]
喧哗与骚动[xuān huá yǔ sāo dòng, ㄒㄩㄢ ㄏㄨㄚˊ ㄩˇ ㄙㄠ ㄉㄨㄥˋ,      /     ] The Sound and the Fury (novel by William Faulkner 威廉·福克納 威廉·福克纳) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
#This hullabaloo #[CN] 喧哗 One Hour with You (1932)
You know what kind of drunken brawls those kind of parties turn into.[CN] 你知道那是酒醉 喧哗不堪的派对 Rebel Without a Cause (1955)
We're in a library. You don't need to shout.[CN] 这是图书馆 请勿高声喧哗 Blade (1998)
How are you miss up in court?[CN] 大胆刁妇,公堂之上竟敢喧哗乱叫 来人,掌嘴 是 Hail the Judge (1994)
- Quiet.[CN] -不要喧哗 The Red Shoes (1948)
First ruckus, then screams. This building is a madhouse.[CN] 昨晚先是喧哗,然後尖叫,这楝楼是疯人院 Delicatessen (1991)
Any further disturbance of this nature... and I shall order the bailiffs to clear the court.[CN] 如果还这样的喧哗... 我会让法警清场 Compulsion (1959)
What's all this fuss?[CN] 什么喧哗声? The Girl with a Pistol (1968)
A big hullabaloo. Come along![CN] 好大的喧哗声 快来 101 Dalmatians (1961)
It is a tale told by an idiot full of sound and fury, signifying nothing.[CN] 是一个愚人所讲的故事 充满着喧哗和骚动 却找不到一点意义 Macbeth (1971)
I've just been woken up by a God-awful racket which you can probably hear.[CN] 我刚被一阵喧哗声吵醒 或许你也能听见 Episode #1.6 (1990)
- Please, there's no necessity for shouting.[CN] - 拜托了,没必要大声喧哗 Pocketful of Miracles (1961)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top