อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

-偏-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -偏-, *偏*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, piān, ㄆㄧㄢ] slanting, inclined; prejudiced
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  扁 [biǎn, ㄅㄧㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] person
Rank: 1204

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: partial; side; left-side radical; inclining; biased
On-yomi: ヘン, hen
Kun-yomi: かたよ.る, katayo.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1340

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[piān, ㄆㄧㄢ, ] one-sided; to lean; to slant; prejudiced; inclined to one side; the left-hand side of split Chinese character, often the key or radical #1,880 [Add to Longdo]
[piān piān, ㄆㄧㄢ ㄆㄧㄢ,  ] (indicates that sth turns out just the opposite of what one would expect or what would be normal); unfortunately; against expectations #7,054 [Add to Longdo]
[piān chā, ㄆㄧㄢ ㄔㄚ,  ] bias; deviation #11,499 [Add to Longdo]
[piān lí, ㄆㄧㄢ ㄌㄧˊ,   /  ] deviate; diverge; wander #13,141 [Add to Longdo]
[piān pì, ㄆㄧㄢ ㄆㄧˋ,  ] remote; desolate; far from the city #13,886 [Add to Longdo]
[piān jiàn, ㄆㄧㄢ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] prejudice #14,154 [Add to Longdo]
[piān xiàng, ㄆㄧㄢ ㄒㄧㄤˋ,  ] partial towards sth; to prefer; to incline; erroneous tendencies (Leftist or Revisionist deviation) #14,380 [Add to Longdo]
[piān ài, ㄆㄧㄢ ㄞˋ,   /  ] favor; preference #14,509 [Add to Longdo]
[piān yuǎn, ㄆㄧㄢ ㄩㄢˇ,  ] remote; far from civilization #15,291 [Add to Longdo]
[piān zhòng, ㄆㄧㄢ ㄓㄨㄥˋ,  ] to stress in a prejudiced way; to emphasize sth unduly #18,275 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[へん, hen] (n) (See 旁・つくり) left-hand radical of a character #8,075 [Add to Longdo]
[へんけん, henken] (n) prejudice; narrow view; (P) #13,544 [Add to Longdo]
り(P);片寄り[かたより, katayori] (n) (1) deviation; inclination; offset; bias; prejudice; (2) polarization; polarisation; (P) #17,635 [Add to Longdo]
[へんこう, henkou] (n, vs) propensity; tendency; inclination; deflection; (P) #18,541 [Add to Longdo]
[へんさ, hensa] (n) deflection; deviation; variation; declination; drift #19,399 [Add to Longdo]
する[へんする, hensuru] (vs-s, vi) to be biased; to be prejudiced; to be partial; to be one-sided [Add to Longdo]
った考え[かたよったかんがえ, katayottakangae] (n) prejudice; partial (one-sided) view [Add to Longdo]
[ひとえに, hitoeni] (adv) (uk) earnestly; humbly; solely [Add to Longdo]
りシリンダー[かたよりシリンダー, katayori shirinda-] (n) offset cylinder [Add to Longdo]
り見る[かたよりみる, katayorimiru] (v1) to show partiality [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[かたより, katayori] bias [Add to Longdo]
り誤差[かたよりごさ, katayorigosa] bias error [Add to Longdo]
向回路[へんこうかいろ, henkoukairo] deflection circuit [Add to Longdo]
向関係[へんこうかんけい, henkoukankei] bias relation [Add to Longdo]
向抄録[へんこうしょうろく, henkoushouroku] selective abstract, slanted abstract [Add to Longdo]
向板[へんこうばん, henkouban] deflection plate [Add to Longdo]
[へんさ, hensa] deviation [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sort of fringe people.[CN] 激人类 都相当年轻 Sort of fringe people. Dracula A.D. 1972 (1972)
As a man of letters, I'm being annoyed, insulted, but I swear that for nothing in the world would have made me change my home country or have any other history than the history of our forbears, [JP] "文学者として" "私は見を努めて 排除するものです" "しかし名誉にかけて 断言しますが" The Mirror (1975)
The murderer confessed. He's a psychopath that became paranoid.[CN] 兇手已經招供了 他是一個行為執的精神病患者 Black Belly of the Tarantula (1971)
I'm afraid the deflector shield... will be quite operational when your friends arrive.[JP] 残念ながらそなたの友人たちが 到着するときも 向シールドは完全に 機能していることであろう Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Sir, we just lost the main rear deflector shield.[JP] 船長 後方の向シールドが 破られました Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Good God, Darcy! I wouldn't be as fastidious as you are for a kingdom![JP] 僕は君のように 屈になれないよ Pride and Prejudice (1995)
Well, these things always go in threes.[CN] 屋漏逢下雨天 Frenzy (1972)
Switch all power... to front deflector screen. Switch all power... to front deflector screen.[JP] 前面の向スクリーンに 全パワーを切り替えろ Star Wars: A New Hope (1977)
Shuttle Tydirium requesting deactivation of the deflector shield.[JP] <タイディリアム>だ 向シールドの解除を要求する Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Check the deflector shield.[JP] 向シールドをチェックしろ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
You have a very wrong idea about our region.[CN] 你对这个地方存在见. Kidnapping, Caucasian Style (1967)
You live too isolated.[CN] 你住的地方太僻了 So Sweet, So Dead (1972)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[かたよる, katayoru] sich_neigen, einseitig_sein, parteiisch_sein [Add to Longdo]
[へんこう, henkou] -Hang, Neigung, Tendenz [Add to Longdo]
[へんさ, hensa] Abweichung, Deklination [Add to Longdo]
[へんきょう, henkyou] engherzig, borniert [Add to Longdo]
[へんけん, henken] Vorurteil [Add to Longdo]
[へんしょく, henshoku] einseitige_Ernaehrung [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top