“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-伶牙俐齿-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -伶牙俐齿-, *伶牙俐齿*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
伶牙俐齿[líng yá lì chǐ, ㄌㄧㄥˊ ㄧㄚˊ ㄌㄧˋ ㄔˇ,    齿 /    ] clever and eloquent (成语 saw); fluent; having the gift of the gab #55,451 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're like a dog with a bone, aren't you?[CN] 你还真是伶牙俐齿 Clawback (2011)
That smooth-Talking delinquents Recently escaped from the local pound[CN] 新近从监狱里出来 伶牙俐齿的少年犯 The Last Days of Disco (1998)
What happened? Silver tongue turn to lead?[CN] 怎么了 伶牙俐齿也不利索了? Thor (2011)
You get that mouth from me.[CN] 你的伶牙俐齿都是遗传我 Chapter Nineteen '.07%' (2007)
Anyone who lays the flattery on so thick is no good.[CN] 伶牙俐齿的家伙都不是什么好东西 Detective Conan: Captured in Her Eyes (2000)
Never thought I'd miss all of Starbuck's yakking.[CN] 没想到我会怀念星芭的伶牙俐齿 The Son Also Rises (2007)
You're too bloody lippy, too bloody smart-mouthed.[CN] 你太爱顶嘴 太伶牙俐齿 Once Were Warriors (1994)
Your daughter has a quick and witty tongue.[CN] 你女儿真是伶牙俐齿 Fiddler on the Roof (1971)
You demons have such smart mouths. - It's a gift.[CN] 你们恶魔个个伶牙俐齿 Sin City (2007)
Sorry, you old dog. You just got a little too long in the tooth.[CN] 抱歉 你太伶牙俐齿 Blade (1998)
What a repartee...![CN] 你真是伶牙俐齿 A Monster in Paris (2011)
'What a repartee' 'I'm so smart, I use words like repartee'[CN] 真是伶牙俐齿 我好聪明 我伶牙俐齿天下第一 A Monster in Paris (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top