Search result for

-严格来讲-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -严格来讲-, *严格来讲*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
严格来讲[yán gé lái jiǎng, ㄧㄢˊ ㄍㄜˊ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄤˇ,     /    ] strictly speaking [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, technically I have six and I'm mulling over a gum purchase, so I think you should go.[CN] 不,从严格来讲我有六件 而且我在犹豫要不要买口香糖 所以还是你先吧 He's Just Not That Into You (2009)
Well, technically, you are still my brother.[CN] 严格来讲, 你还是我哥 Joy Ride (2001)
And anyway, strictly speaking, I'm still on duty. Lift![CN] 而且 严格来讲 我还没下班呢 抬起来 Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965)
Well, technically, yes.[CN] - 严格来讲是的 Eye of the Beholder (1999)
Burro is a demeaning name. Technically, it's called a wild ass.[CN] "小毛驴"有蔑视的味道 严格来讲应该称他"野驴" Ice Age: The Meltdown (2006)
Technically, it's my brother's band But, yes, I am in it.[CN] 严格来讲,这是我哥哥的乐队 但我确实是其中一员 Whip It (2009)
Technically, it's mine and my brother's.[CN] 严格来讲,是我和我哥哥的房子 House of Sand and Fog (2003)
But she wasn't really your woman, though[CN] 其实想一想 严格来讲,不能说她是你女人呀 Half Cigarette (1999)
Although, technically, this is my house, so I'm glad you could make it.[CN] 虽然 严格来讲 这是我的房子 但很高兴你能住下来 Life as We Know It (2010)
- Technically, we're not flying.[CN] 严格来讲 我们没在飞了嘛 Technically, we're not flying. The A-Team (2010)
Yeah.[CN] 因为我认为"D"严格来讲就是错的 The Cat in the Hat (2003)
- Technically it is still his property.[CN] 严格来讲 那还是他的财产 Will You Tolerate This? (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top