“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-上馬-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -上馬-, *上馬*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
上马[shàng mǎ, ㄕㄤˋ ㄇㄚˇ,   /  ] to get on a horse; to mount #13,176 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
上馬[じょうば, jouba] (n) excellent horse [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Governor Ma was killed last night[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }昨天晚上馬大人被人幹掉 Chinese Torture Chamber Story 2 (1998)
l`ll need it harnessed, you idiot![CN] 給我套上馬具 你這個白癡! The Fearless Vampire Killers (1967)
Come on, we've go back.[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }來,上馬 Xiu Xiu: The Sent-Down Girl (1998)
On horseback?[CN] 上馬? Wesele (1973)
Let me...do that[CN] 你得讓我上馬才行呀 A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box (1995)
Can you at least take a running jump onto the saddle?[CN] 你至少能在跑的過程中 跳上馬鞍吧? Passions (1994)
I must ride![CN] 我要騎上馬! Wesele (1973)
On your horses![CN] 上馬! Wesele (1973)
Just let me do it![CN] 你讓我上馬... A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box (1995)
- Get on horseback and call all men![CN] - 上馬叫上所有人! Wesele (1973)
I'm used to being helped onto a horse.[CN] 我過去習慣 別人幫我上馬 Passions (1994)
There's no one like Marlowe.[CN] 沒人比得上馬 Shakespeare in Love (1998)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top