ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-一文-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -一文-, *一文*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不名一文[bù míng yī wén, ㄅㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄧ ㄨㄣˊ,    ] without a penny to one's name; penniless; stony-broke #140,074 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
一文[いちもん, ichimon] (n) (a) sentence #10,206 [Add to Longdo]
一文[いちもん, ichimon] (n) something insignificant; one mon (10th sen); (P) #10,206 [Add to Longdo]
一文[ひともじ, hitomoji] (n) straight line; beeline [Add to Longdo]
一文[ひともじ, hitomoji] (n) (1) (arch) (fem) one (written) character; (2) (See 葱) Welsh onion (Allium fistulosum) [Add to Longdo]
一文商い[いちもんあきない, ichimon'akinai] (n) (a) penny store; business on a small scale [Add to Longdo]
一文惜しみ;一文惜み[いちもんおしみ, ichimon'oshimi] (n) stinginess; miserliness [Add to Longdo]
一文不知[いちもんふち, ichimonfuchi] (n, adj-no) total illiteracy [Add to Longdo]
一文不通[いちもんふつう, ichimonfutsuu] (n, adj-no) total illiteracy [Add to Longdo]
一文無し[いちもんなし, ichimonnashi] (adj-na) penniless [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Please explain this sentence to me.この一文を説明してください。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
Penny-wise and pound-foolish.一文惜しみの百失い。
Penny wise, pound foolish.一文惜しみの百知らず。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
I'm cleaned out.私は一文無しになった。
I haven't a cent to my name.自分の金はびた一文持っていない。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment; he did not have a red cent with which to settle the bill.凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
His ideas never fetched him a nickel.彼の思いつきは一文にもなったことがない。
He's broke.彼は一文なしだ(彼は破産した)。
His failure in business left him penniless.彼は事業に失敗して一文なしになった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You screwed yourself, too, you know that? This is our money. We're talking about our money here.[JP] これで破産したら お互い 一文無しだぞ Sort of Like a Family (2007)
Now, don't be bloody silly, you know I was broke when Ashe picked me up.[JP] アッシュと会った時は 一文無しだった The Spy Who Came In from the Cold (1965)
If you do this, this company's gonna be worth nothing.[CN] 如果你这么做 公司就变得一文不值 The People vs. Larry Flynt (1996)
Come tomorrow, you are dead broke. It's all over.[JP] 明日が来れば、あなたは無一文 全て終わりよ Brewster's Millions (1985)
I be broke if I hadn't caught me some people from Ohio out at Kennedy.[JP] 空港でオハイオからの客を 捕まえてなかったら 無一文 Taxi Driver (1976)
I'll go back, and I'll eat dog food, okay?[CN] 我走了 就一文不值了 对吗? The People vs. Larry Flynt (1996)
I'm not the one who's nothing.[CN] 我不是一文不值. James and the Giant Peach (1996)
I can open up another restaurant, you're back with April, you can even keep that worthless factory.[CN] 我能再开一家餐馆,你能回到她身边 还能留下那家一文不值的工厂 Mousehunt (1997)
As soon as we have unified China... we must standardize language... currency... and the law.[CN] 六国消灭之后 要迅速的统一文字,货币,律法 还有度量衡 The Emperor's Shadow (1996)
No one else would tolerate a worthless little nothing like you.[CN] 没有人能忍受一个像你这样的一文不值的人 James and the Giant Peach (1996)
Her father was the Earl of Carton. Didn't have a pot to piss in.[JP] 父親はカートン伯爵だけど 一文なし Gosford Park (2001)
When that clock strikes 12, you are dead broke for life.[JP] その時計が12時を打ち終わったら お前は一文無しだ Brewster's Millions (1985)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top