ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
Search result for

-バルビタール-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -バルビタール-, *バルビタール*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
バルビタール[barubita-ru] (n) barbital [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A wrong life of an assassin hooked on barbiturates.[JP] 暗殺者としての間違った生活 バルビタール中毒の Logan (2017)
No, Quaaludes. Anything barbital.[JP] いや クエイルードか バルビタール The Long Bright Dark (2014)
You, me and our old friend, sodium amytal.[JP] 私。 そして我らの古い友人、アモバルビタール Takiawase (2014)
They might have potassium bromide or barbital.[JP] 彼らは臭化カリウムや バルビタールを持ってるかもしれない The Scientist (2013)
Keep Electro incubated with 400 milligrams of sodium thiopental und phenobarbital.[JP] エレクトロに薬を投与し続けろ チオペンタールナトリウム400ミリグラム フェノバルビタール The Amazing Spider-Man 2 (2014)
That tingly feeling is amobarbital.[JP] ヒリヒリする感じは アモバルビタール G.I. Joe: Retaliation (2013)
Phenobarbital...[JP] フェノバルビタール Red Lacquer Nail Polish (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top