Search result for

-ไปตอนนี้-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ไปตอนนี้-, *ไปตอนนี้*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Get ready. We can still get a hotel.ถ้าไปตอนนี้ เรายังเข้าพักโรงแรมได้ The Lawnmower Man (1992)
George, I'll tell you what. I'd feel a lot better sending the money now.เดี๋ยว จอร์จ จะบอกให้นะ ฉันจะรู้สึกดีกว่า ถ้าส่งเงินไปตอนนี้ Of Mice and Men (1992)
He's gone now forever.เขาไปตอนนี้ตลอดไป In the Name of the Father (1993)
- Come on, girl. We're gettin' outta here. We gotta walk now.- Come on, สาว เรากำลัง gettin 'outta ที่นี่ เราต้องเดินไปตอนนี้ Pulp Fiction (1994)
All right, it was a miracle. Can we go now?สิทธิทั้งหมดมันเป็นความมหัศจรรย์ เราสามารถไปตอนนี้หรือไม่ Pulp Fiction (1994)
I'm gonna let this go now.ฉันจะปล่อยให้เรื่องนี้ไปตอนนี้ Mad Max (1979)
If I take you now, they'll start looking for us.ถ้าผมพาคุณไปตอนนี้, พวกมันจะออกตามหาเรา. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
Frank, read my lips. We are taking you back now.แฟรงก์อ่านริมฝีปากของฉัน เราจะพาคุณย้อนกลับไปตอนนี้ Bloodsport (1988)
If you went in now, you'd be trapped, too.ถ้านายเข้าไปตอนนี้ นายจะโดนไปด้วย Akira (1988)
If you want to get into that cellar, you get in there now or forget it!ถ้าแกอยากลงห้องใต้ดิน ก็ลงไปตอนนี้ ไม่งั้นไม่ต้องลงเลย! Night of the Living Dead (1990)
I'll go to him. You'd better go now.ฉันจะไปกับเขา คุณควรที่จะไปตอนนี้ Princess Mononoke (1997)
We can't fall apart now. Someone's gonna come for us.อย่าเพิ่งจิตตกไปตอนนี้ ต้องมีบางคนกำลังมาช่วยเรา Brokedown Palace (1999)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top