“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-เข้าเฝ้า-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เข้าเฝ้า-, *เข้าเฝ้า*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เข้าเฝ้า(v) have an audience with royalty, See also: be received in audience, appear before royalty, Example: นายตำรวจที่เข้าดำรงตำแหน่งใหม่ยังไม่ได้เข้าเฝ้าฯ เพื่อโปรดเกล้าฯ เลย, Thai Definition: ไปหาเจ้านาย

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
เข้าเฝ้าก. ไปหาเจ้านาย.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
His Holiness has asked me to bring you along to my monthly audience.องค์เหนือหัวทรงขอให้เราพาคุณมาพบ ในการเข้าเฝ้าประจำเดือนของเรา Seven Years in Tibet (1997)
It's an honor to meet you, Your Holiness.เป็นเกียรติยิ่งที่ได้เข้าเฝ้า องค์เหนือหัว Seven Years in Tibet (1997)
General, we shall have our audience with His--ท่านนายพล เรียนเชิญท่านเข้าเฝ้าองค์... Seven Years in Tibet (1997)
They wish to have an audience with you.ทั้งสามอยากเข้าเฝ้าพระองค์ Seven Years in Tibet (1997)
Sire, when you sent for me after the news of Raoul...ตอนที่หม่อมฉันถูกเรียกมาเข้าเฝ้า The Man in the Iron Mask (1998)
In the morning I shall go to the king.พรุ่งนี้เช้า ฉันจะไปเข้าเฝ้าพระมหากษัตริย์ Anna and the King (1999)
Unfortunate your meeting so delayed, sir.โชคไม่ดีเลย การเข้าเฝ้าของท่านคงต้องเลื่อนไป นายท่าน Anna and the King (1999)
When presented to His Majesty, you and son will remember to touch forehead to floor.เวลาที่เข้าเฝ้าพระเจ้าอยู่หัว ท่านและลูกชายจงจำไว้ว่า จงก้มหัวหมอบคลานลงที่พื้น Anna and the King (1999)
It appears sir must wait to meet His Majesty another day.มันดูเหมือนว่านายท่านต้องรอที่จะเข้าเฝ้า พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวอีกวันแล้วหละ Anna and the King (1999)
I'll come back after I go see the King I seeใช่ข้าจะกลับมา หลังจากไปเข้าเฝ้า The Great Jang-Geum (2003)
Well, nobody gets near the Dowager Empress without convincing Sophie first.เอ่อ ไม่มีใครเข้าเฝ้าราชินีหม้ายโดยปราศจาก ความเชื่อถือของโซฟีก่อน Anastasia (1997)
- So, when do we go and see the Empress?- เราจะได้เข้าเฝ้าราชินีเมื่อไร? Anastasia (1997)

English-Thai: Nontri Dictionary
marshal(vt) จัดแจง, จัดอันดับ, จัดระเบียบ, นำเข้าเฝ้า

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top