ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 贊, -贊- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [贊, zàn, ㄗㄢˋ] to help, to support; to laud, to praise Radical: 貝, Decomposition: ⿱ 兟 [shēn, ㄕㄣ] 貝 [bèi, ㄅㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] money Variants: 赞, Rank: 9568 | | [赞, zàn, ㄗㄢˋ] to help, to support; to laud, to praise Radical: 贝, Decomposition: ⿱ 兟 [shēn, ㄕㄣ] 贝 [bèi, ㄅㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] money Variants: 讚, 贊, Rank: 1179 | | [讚, zàn, ㄗㄢˋ] to praise, to eulogize; to commend Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 [yán, ㄧㄢˊ] 贊 [zàn, ㄗㄢˋ] Etymology: [ideographic] Words 言 of praise 贊; 贊 also provides the pronunciation Variants: 赞, Rank: 7513 | | [鑽, zuān, ㄗㄨㄢ] diamond; to bore, to drill, to pierce Radical: 釒, Decomposition: ⿰ 釒 [jīn, ㄐㄧㄣ] 贊 [zàn, ㄗㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] metal Variants: 钻, Rank: 8581 | | [攢, zǎn, ㄗㄢˇ] to save, to hoard Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 贊 [zàn, ㄗㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] hand Variants: 攒 | | [臢, zā, ㄗㄚ] dirty, filthy Radical: ⺼, Decomposition: ⿰ ⺼ 贊 [zàn, ㄗㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] meat Variants: 臜, Rank: 7738 |
|
| 贊 | [贊] Meaning: help; support; assist; aid On-yomi: サン, san Kun-yomi: たす.ける, たた.える, tasu.keru, tata.eru Radical: 貝, Decomposition: ⿱ ⿰ 先 先 貝 Variants: 赞, 賛 | 賛 | [賛] Meaning: approve; praise; title or inscription on picture; assist; agree with On-yomi: サン, san Kun-yomi: たす.ける, たた.える, tasu.keru, tata.eru Radical: 貝, Decomposition: ⿱ 㚘 貝 Variants: 赞, 贊, Rank: 868 | 讚 | [讚] Meaning: praise; picture title On-yomi: サン, san Kun-yomi: ほ.める, たた.える, ho.meru, tata.eru Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 贊 Variants: 讃 |
| 赞 | [zàn, ㄗㄢˋ, 赞 / 贊] to patronize; to support; to praise #3,424 [Add to Longdo] | 赞助 | [zàn zhù, ㄗㄢˋ ㄓㄨˋ, 赞 助 / 贊 助] to support; to assist; sponsor #5,899 [Add to Longdo] | 赞成 | [zàn chéng, ㄗㄢˋ ㄔㄥˊ, 赞 成 / 贊 成] approve; endorse #6,830 [Add to Longdo] | 赞同 | [zàn tóng, ㄗㄢˋ ㄊㄨㄥˊ, 赞 同 / 贊 同] to approve of; to endorse; (vote) in favor #7,244 [Add to Longdo] | 赞叹 | [zàn tàn, ㄗㄢˋ ㄊㄢˋ, 赞 叹 / 贊 嘆] to sigh or gasp in admiration; high praise #13,922 [Add to Longdo] | 赞誉 | [zàn yù, ㄗㄢˋ ㄩˋ, 赞 誉 / 贊 譽] to praise; recognition #17,948 [Add to Longdo] | 赞许 | [zàn xǔ, ㄗㄢˋ ㄒㄩˇ, 赞 许 / 贊 許] praise #23,050 [Add to Longdo] | 赞不绝口 | [zàn bù jué kǒu, ㄗㄢˋ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄎㄡˇ, 赞 不 绝 口 / 贊 不 絕 口] to praise without cease (成语 saw); praise sb to high heaven #25,135 [Add to Longdo] | 赞成票 | [zàn chéng piào, ㄗㄢˋ ㄔㄥˊ ㄆㄧㄠˋ, 赞 成 票 / 贊 成 票] approval; affirmative vote #25,495 [Add to Longdo] | 赞比亚 | [Zàn bǐ yà, ㄗㄢˋ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ, 赞 比 亚 / 贊 比 亞] Zambia #27,865 [Add to Longdo] | 参赞 | [cān zàn, ㄘㄢ ㄗㄢˋ, 参 赞 / 參 贊] diplomatic officer; attache #28,558 [Add to Longdo] | 夸赞 | [kuā zàn, ㄎㄨㄚ ㄗㄢˋ, 夸 赞 / 誇 贊] to praise; to speak highly of; to commend #34,279 [Add to Longdo] | 松赞干布 | [Sōng zàn Gàn bù, ㄙㄨㄥ ㄗㄢˋ ㄍㄢˋ ㄅㄨˋ, 松 赞 干 布 / 鬆 贊 干 布] Songtsen Gampo or Songzain Gambo (604-650) Tibetan emperor, founder of the Tubo 吐蕃|吐蕃 dynasty #80,583 [Add to Longdo] | 赞皇县 | [Zàn huáng xiàn, ㄗㄢˋ ㄏㄨㄤˊ ㄒㄧㄢˋ, 赞 皇 县 / 贊 皇 縣] Zanhuang county in Shijiazhuan, Hebei #100,853 [Add to Longdo] | 赞皇 | [Zàn huáng, ㄗㄢˋ ㄏㄨㄤˊ, 赞 皇 / 贊 皇] Zanhuang county in Shijiazhuan, Hebei #119,590 [Add to Longdo] | 颂赞 | [sòng zàn, ㄙㄨㄥˋ ㄗㄢˋ, 颂 赞 / 頌 贊] to praise #122,205 [Add to Longdo] | 传赞 | [zhuàn zàn, ㄓㄨㄢˋ ㄗㄢˋ, 传 赞 / 傳 贊] postscript to bibliography #208,416 [Add to Longdo] | 不赞一词 | [bù zàn yī cí, ㄅㄨˋ ㄗㄢˋ ㄧ ㄘˊ, 不 赞 一 词 / 不 贊 一 詞] keep silent; make no comment #910,238 [Add to Longdo] | 不赞成 | [bù zàn chéng, ㄅㄨˋ ㄗㄢˋ ㄔㄥˊ, 不 赞 成 / 不 贊 成] disapproval; disapprove [Add to Longdo] | 赞丹 | [Zàn dān, ㄗㄢˋ ㄉㄢ, 赞 丹 / 贊 丹] Zaandam (town in Netherlands) [Add to Longdo] | 贊歎 | [zàn tàn, ㄗㄢˋ ㄊㄢˋ, 贊 歎] variant of 贊嘆|赞叹, to sigh or gasp in admiration; high praise [Add to Longdo] | 松赞干布陵 | [Sōng zàn Gàn bù líng, ㄙㄨㄥ ㄗㄢˋ ㄍㄢˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄥˊ, 松 赞 干 布 陵 / 鬆 贊 干 布 陵] the tomb of Tibetan king Songtsen Gampo or Songzain Gambo in Lhoka prefecture [Add to Longdo] |
| It feels great. | [CN] 感覺超贊 State of Love and Trust (2010) | [ All murmuring ] You were right. | [CN] 你說得對 這丹麥麵包真贊 Tainted Obligation (2009) | - They're your biggest contributor. Give him his two crappy little minutes. | [CN] 這可是我們的大贊助商 至少花個兩分鐘談談吧 Limitless (2011) | I'll give you that. | [CN] 我贊同 Almost Grown (2010) | You know, when President Lincoln abolished slavery, it was not a popular opinion. | [CN] 當林肯總統廢除奴隸制度 大家不是很贊成 Bad Teacher (2011) | I grew up with alcoholic parents, so I'm a big believer in pushing limits to find a cure. | [CN] 我跟著酗酒的父母長大 我非常贊同用非常手段治療 Jolly Red Elf (2010) | - Please. | [CN] 請便 贊啦 Friends with Benefits (2011) | No walk-out music, no sponsors, no interviews. | [CN] 沒有出場音樂,沒有贊助商,沒有訪談 Warrior (2011) | Do you subscribe to the Freudian theory of penis envy? | [CN] 你是否贊同弗洛伊德的"陰莖妒忌理論"? The Love Car Displacement (2011) | Yeah. Well, I hear they make a killer egg foo yung. | [CN] 我聽說那里的芙蓉蛋餅很贊 From Paris with Love (2010) | Boiling Point financially supports the team and you paid Coach Tappon to get them to drink it. | [CN] 沸點贊助這支隊伍 你塞錢給Tappon教練讓他們喝這個 For the Team (2010) | Oh, you taste good. | [CN] 你味道好贊 Sympathy for the Parents (2010) | I just wouldn't get too, uh, caught up In the whole conspiracy theory of it all. | [CN] 不過我不怎麼贊同你的陰謀論 Unpleasantville (2010) | It would only make her suffer. That was his judgement, and I agreed. | [CN] 他爸決定如此,我也贊成了 Confessions (2010) | Look, I like you, and you're a great time in bed, | [CN] 我喜歡你 你床上功夫也很贊 Perfect Little Accident (2010) | 'cause I'm right and I'm awesome. | [CN] 因為我說得對 而且我又很贊 Invasion (2009) | How great is that? | [CN] 多贊吶 We Bought a Zoo (2011) | And... it is. - Kudos. | [CN] 很正常 贊一個 Tainted Obligation (2009) | The President is also working hard to get sponsorship. | [CN] 代表也很努力去拉贊助 Episode #1.9 (2010) | you have no idea how good you taste. | [CN] 你都不知道 你味道有多贊 Sympathy for the Parents (2010) | Very close. The prince is sponsoring the summit. They're both progressives. | [CN] 非常好, 王子是此次峰會贊助人 他們都是慈善熱心人士 Unknown (2011) | - Yes! | [CN] - 贊! Valentine's Day Massacre (2010) | And I let you, because the sex was so good And your ego was hurt. | [CN] 我一直縱容你 因為你床上功夫超贊 而且還內心受挫 State of Love and Trust (2010) | I don't like you like that either. That's why it's perfect. | [CN] 我也一樣, 所以這樣才贊 Friends with Benefits (2011) | But it'd be even more awesome if this happened. | [CN] 不過如果變成這樣會更贊 Friends with Benefits (2011) | I've seen your work. It's amazing. | [CN] 我看過你的作品, 贊呆了 Friends with Benefits (2011) | And-- and singing birds. It's incredible. | [CN] 還有動聽的鳥 特別贊 Valentine's Day Massacre (2010) | Now I'm pissing off the team's benefactors so you can accuse me of attacking my guys. | [CN] 為了讓你指責我傷害隊員 我現在都惹惱了隊伍的贊助商 For the Team (2010) | You should think of it as a compliment. | [CN] 你應該把這當作對你的贊賞 17 Again (2009) | You have to agree with her you idiot! | [CN] 你要贊同她 Beloved Berlin Wall (2009) | - This shit is amazing. I know, right? | [CN] 這玩意好贊 是吧? Friends with Benefits (2011) | Anyway, I love what you've done to your hair, two thumbs up! | [CN] 不過啊 改變髮型這事 很贊 Episode #1.8 (2010) | Oh, yes! | [CN] 噢贊! We Bought a Zoo (2011) | The whole, uh, "crazy eyes, tight dress" thing, it's, uh, it's working for you, for whatever it's worth. | [CN] 那"撩人的眼神 豐滿的身姿" 很贊 很搶眼 With You I'm Born Again (2010) | I don't like the idea Of teenagers getting plastic surgery. | [CN] 我不贊成青少年做整形手朮 Almost Grown (2010) | I've got a lawyer. | [CN] 贊啊 我都有律師了 The Agreement Dissection (2011) | And the Pope would bless what the King did to Abbot Marcus? | [CN] 教皇贊成國王 對雅培·馬庫斯所做的事? Ironclad (2011) | I love it too! | [CN] 我贊成 我贊同 Episode #1.1 (2010) | They agree with you. The price can be cut a bit. | [CN] 他們贊同你說法,價錢可降低一點 Dream Home (2010) | Why don't I write you a prescription for Xanax. | [CN] 看來我得給你開點贊安諾 (抗焦慮 抗抑鬱藥物) The Engagement Reaction (2011) | But I mentally shake hands with you for your answer. | [CN] 但我打心底裏贊成你的回答 Jane Eyre (2011) | Beautiful. | [CN] 贊~ Adrift and at Peace (2010) | I've got a $1-million surplus and one department gets it. | [CN] 我有一百萬的資金贊助 只能撥給一個部門 Almost Grown (2010) | Lots of companies support school teams and we owe a lot to this town. | [CN] 很多公司都贊助校隊 我們非常感激這座城鎮 For the Team (2010) | - Come on. You seem like a cool person. | [CN] 別這樣 你這人很贊啊 The Time Warp (2010) | I gotta give it to you. When I first saw you, I missed it. | [CN] 我要贊讚你 我初次見你 倒沒瞧出來呢 Bloodlines (2010) | Or the wild success of the book drive for the women's prison, which Miss Pavicic's class sponsored? | [CN] 或是帕維克老師贊助 為女子監獄舉辦 超成功的巡迴書展? Bad Teacher (2011) | The fascist vegan thinks that yoga's going to make me a better person, which is unlikely, but if I don't go, I'll have to hear about it every day. | [CN] 那素食偏執狂說 瑜伽會讓我提升自我 我雖不贊同 但不去的話 她會天天念叨我 Push (2010) | Will help support the burn unit. | [CN] 可以用來贊助燒傷科的建設 Almost Grown (2010) | - You look like a cool person. | [CN] 你感覺很贊 The Time Warp (2010) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |