ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*贊*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -贊-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zàn, ㄗㄢˋ] to help, to support; to laud, to praise
Radical: , Decomposition:   兟 [shēn, ㄕㄣ]  貝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 9568
[, zàn, ㄗㄢˋ] to help, to support; to laud, to praise
Radical: , Decomposition:   兟 [shēn, ㄕㄣ]  贝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , , Rank: 1179
[, zàn, ㄗㄢˋ] to praise, to eulogize; to commend
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  贊 [zàn, ㄗㄢˋ]
Etymology: [ideographic] Words 言 of praise 贊; 贊 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 7513
[, zuān, ㄗㄨㄢ] diamond; to bore, to drill, to pierce
Radical: , Decomposition:   釒 [jīn, ㄐㄧㄣ]  贊 [zàn, ㄗㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 8581
[, zǎn, ㄗㄢˇ] to save, to hoard
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  贊 [zàn, ㄗㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants:
[, zā, ㄗㄚ] dirty, filthy
Radical: , Decomposition:     贊 [zàn, ㄗㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] meat
Variants: , Rank: 7738

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: help; support; assist; aid
On-yomi: サン, san
Kun-yomi: たす.ける, たた.える, tasu.keru, tata.eru
Radical: , Decomposition:         
Variants: ,
[] Meaning: approve; praise; title or inscription on picture; assist; agree with
On-yomi: サン, san
Kun-yomi: たす.ける, たた.える, tasu.keru, tata.eru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 868
[] Meaning: praise; picture title
On-yomi: サン, san
Kun-yomi: ほ.める, たた.える, ho.meru, tata.eru
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zàn, ㄗㄢˋ, / ] to patronize; to support; to praise #3,424 [Add to Longdo]
赞助[zàn zhù, ㄗㄢˋ ㄓㄨˋ,   /  ] to support; to assist; sponsor #5,899 [Add to Longdo]
赞成[zàn chéng, ㄗㄢˋ ㄔㄥˊ,   /  ] approve; endorse #6,830 [Add to Longdo]
赞同[zàn tóng, ㄗㄢˋ ㄊㄨㄥˊ,   /  ] to approve of; to endorse; (vote) in favor #7,244 [Add to Longdo]
赞叹[zàn tàn, ㄗㄢˋ ㄊㄢˋ,   /  ] to sigh or gasp in admiration; high praise #13,922 [Add to Longdo]
赞誉[zàn yù, ㄗㄢˋ ㄩˋ,   /  ] to praise; recognition #17,948 [Add to Longdo]
赞许[zàn xǔ, ㄗㄢˋ ㄒㄩˇ,   /  ] praise #23,050 [Add to Longdo]
赞不绝口[zàn bù jué kǒu, ㄗㄢˋ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄎㄡˇ,     /    ] to praise without cease (成语 saw); praise sb to high heaven #25,135 [Add to Longdo]
赞成票[zàn chéng piào, ㄗㄢˋ ㄔㄥˊ ㄆㄧㄠˋ,    /   ] approval; affirmative vote #25,495 [Add to Longdo]
赞比亚[Zàn bǐ yà, ㄗㄢˋ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ,    /   ] Zambia #27,865 [Add to Longdo]
参赞[cān zàn, ㄘㄢ ㄗㄢˋ,   /  ] diplomatic officer; attache #28,558 [Add to Longdo]
夸赞[kuā zàn, ㄎㄨㄚ ㄗㄢˋ,   /  ] to praise; to speak highly of; to commend #34,279 [Add to Longdo]
松赞干布[Sōng zàn Gàn bù, ㄙㄨㄥ ㄗㄢˋ ㄍㄢˋ ㄅㄨˋ,     /    ] Songtsen Gampo or Songzain Gambo (604-650) Tibetan emperor, founder of the Tubo 吐蕃|吐蕃 dynasty #80,583 [Add to Longdo]
赞皇县[Zàn huáng xiàn, ㄗㄢˋ ㄏㄨㄤˊ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Zanhuang county in Shijiazhuan, Hebei #100,853 [Add to Longdo]
赞皇[Zàn huáng, ㄗㄢˋ ㄏㄨㄤˊ,   /  ] Zanhuang county in Shijiazhuan, Hebei #119,590 [Add to Longdo]
颂赞[sòng zàn, ㄙㄨㄥˋ ㄗㄢˋ,   /  ] to praise #122,205 [Add to Longdo]
传赞[zhuàn zàn, ㄓㄨㄢˋ ㄗㄢˋ,   /  ] postscript to bibliography #208,416 [Add to Longdo]
不赞一词[bù zàn yī cí, ㄅㄨˋ ㄗㄢˋ ㄧ ㄘˊ,     /    ] keep silent; make no comment #910,238 [Add to Longdo]
不赞成[bù zàn chéng, ㄅㄨˋ ㄗㄢˋ ㄔㄥˊ,    /   ] disapproval; disapprove [Add to Longdo]
赞丹[Zàn dān, ㄗㄢˋ ㄉㄢ,   /  ] Zaandam (town in Netherlands) [Add to Longdo]
[zàn tàn, ㄗㄢˋ ㄊㄢˋ,  ] variant of 嘆|赞叹, to sigh or gasp in admiration; high praise [Add to Longdo]
松赞干布陵[Sōng zàn Gàn bù líng, ㄙㄨㄥ ㄗㄢˋ ㄍㄢˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄥˊ,      /     ] the tomb of Tibetan king Songtsen Gampo or Songzain Gambo in Lhoka prefecture [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It feels great.[CN] 感覺超 State of Love and Trust (2010)
[ All murmuring ] You were right.[CN] 你說得對 這丹麥麵包真 Tainted Obligation (2009)
- They're your biggest contributor. Give him his two crappy little minutes.[CN] 這可是我們的大助商 至少花個兩分鐘談談吧 Limitless (2011)
I'll give you that.[CN] Almost Grown (2010)
You know, when President Lincoln abolished slavery, it was not a popular opinion.[CN] 當林肯總統廢除奴隸制度 大家不是很 Bad Teacher (2011)
I grew up with alcoholic parents, so I'm a big believer in pushing limits to find a cure.[CN] 我跟著酗酒的父母長大 我非常同用非常手段治療 Jolly Red Elf (2010)
- Please.[CN] 請便 Friends with Benefits (2011)
No walk-out music, no sponsors, no interviews.[CN] 沒有出場音樂,沒有助商,沒有訪談 Warrior (2011)
Do you subscribe to the Freudian theory of penis envy?[CN] 你是否同弗洛伊德的"陰莖妒忌理論"? The Love Car Displacement (2011)
Yeah. Well, I hear they make a killer egg foo yung.[CN] 我聽說那里的芙蓉蛋餅很 From Paris with Love (2010)
Boiling Point financially supports the team and you paid Coach Tappon to get them to drink it.[CN] 沸點助這支隊伍 你塞錢給Tappon教練讓他們喝這個 For the Team (2010)
Oh, you taste good.[CN] 你味道好 Sympathy for the Parents (2010)
I just wouldn't get too, uh, caught up In the whole conspiracy theory of it all.[CN] 不過我不怎麼同你的陰謀論 Unpleasantville (2010)
It would only make her suffer. That was his judgement, and I agreed.[CN] 他爸決定如此,我也成了 Confessions (2010)
Look, I like you, and you're a great time in bed, [CN] 我喜歡你 你床上功夫也很 Perfect Little Accident (2010)
'cause I'm right and I'm awesome.[CN] 因為我說得對 而且我又很 Invasion (2009)
How great is that?[CN] We Bought a Zoo (2011)
And... it is. - Kudos.[CN] 很正常 一個 Tainted Obligation (2009)
The President is also working hard to get sponsorship.[CN] 代表也很努力去拉 Episode #1.9 (2010)
you have no idea how good you taste.[CN] 你都不知道 你味道有多 Sympathy for the Parents (2010)
Very close. The prince is sponsoring the summit. They're both progressives.[CN] 非常好, 王子是此次峰會助人 他們都是慈善熱心人士 Unknown (2011)
- Yes![CN] - ! Valentine's Day Massacre (2010)
And I let you, because the sex was so good And your ego was hurt.[CN] 我一直縱容你 因為你床上功夫超 而且還內心受挫 State of Love and Trust (2010)
I don't like you like that either. That's why it's perfect.[CN] 我也一樣, 所以這樣才 Friends with Benefits (2011)
But it'd be even more awesome if this happened.[CN] 不過如果變成這樣會更 Friends with Benefits (2011)
I've seen your work. It's amazing.[CN] 我看過你的作品, 呆了 Friends with Benefits (2011)
And-- and singing birds. It's incredible.[CN] 還有動聽的鳥 特別 Valentine's Day Massacre (2010)
Now I'm pissing off the team's benefactors so you can accuse me of attacking my guys.[CN] 為了讓你指責我傷害隊員 我現在都惹惱了隊伍的助商 For the Team (2010)
You should think of it as a compliment.[CN] 你應該把這當作對你的 17 Again (2009)
You have to agree with her you idiot![CN] 你要同她 Beloved Berlin Wall (2009)
- This shit is amazing. I know, right?[CN] 這玩意好 是吧? Friends with Benefits (2011)
Anyway, I love what you've done to your hair, two thumbs up![CN] 不過啊 改變髮型這事 很 Episode #1.8 (2010)
Oh, yes![CN] We Bought a Zoo (2011)
The whole, uh, "crazy eyes, tight dress" thing, it's, uh, it's working for you, for whatever it's worth.[CN] 那"撩人的眼神 豐滿的身姿" 很 很搶眼 With You I'm Born Again (2010)
I don't like the idea Of teenagers getting plastic surgery.[CN] 我不成青少年做整形手朮 Almost Grown (2010)
I've got a lawyer.[CN] 啊 我都有律師了 The Agreement Dissection (2011)
And the Pope would bless what the King did to Abbot Marcus?[CN] 教皇成國王 對雅培·馬庫斯所做的事? Ironclad (2011)
I love it too![CN] 成 我 Episode #1.1 (2010)
They agree with you. The price can be cut a bit.[CN] 他們同你說法,價錢可降低一點 Dream Home (2010)
Why don't I write you a prescription for Xanax.[CN] 看來我得給你開點安諾 (抗焦慮 抗抑鬱藥物) The Engagement Reaction (2011)
But I mentally shake hands with you for your answer.[CN] 但我打心底裏成你的回答 Jane Eyre (2011)
Beautiful.[CN] ~ Adrift and at Peace (2010)
I've got a $1-million surplus and one department gets it.[CN] 我有一百萬的資金助 只能撥給一個部門 Almost Grown (2010)
Lots of companies support school teams and we owe a lot to this town.[CN] 很多公司都助校隊 我們非常感激這座城鎮 For the Team (2010)
- Come on. You seem like a cool person.[CN] 別這樣 你這人很 The Time Warp (2010)
I gotta give it to you. When I first saw you, I missed it.[CN] 我要讚你 我初次見你 倒沒瞧出來呢 Bloodlines (2010)
Or the wild success of the book drive for the women's prison, which Miss Pavicic's class sponsored?[CN] 或是帕維克老師助 為女子監獄舉辦 超成功的巡迴書展? Bad Teacher (2011)
The fascist vegan thinks that yoga's going to make me a better person, which is unlikely, but if I don't go, I'll have to hear about it every day.[CN] 那素食偏執狂說 瑜伽會讓我提升自我 我雖不同 但不去的話 她會天天念叨我 Push (2010)
Will help support the burn unit.[CN] 可以用來助燒傷科的建設 Almost Grown (2010)
- You look like a cool person.[CN] 你感覺很 The Time Warp (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top