ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*賞*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -賞-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shǎng, ㄕㄤˇ] reward; to appreciate; to bestow, to grant
Radical: , Decomposition:   尚 [shàng, ㄕㄤˋ]  貝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 8666
[, cháng, ㄔㄤˊ] to repay, to recompense; restitution
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  賞 [shǎng, ㄕㄤˇ]
Etymology: [pictophonetic] person
Variants:
[, shǎng, ㄕㄤˇ] reward; to appreciate; to bestow, to grant
Radical: , Decomposition:   尚 [shàng, ㄕㄤˋ]  贝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 1450

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: prize; reward; praise
On-yomi: ショウ, shou
Kun-yomi: ほ.める, ho.meru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 426
[] Meaning: reparation; make up for; recompense; redeem
On-yomi: ショウ, shou
Kun-yomi: つぐな.う, tsuguna.u
Radical: , Decomposition:     
Rank: 854

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shǎng, ㄕㄤˇ, / ] to bestow (a reward); to give (to an inferior); to hand down; a reward (bestowed by a superior); to appreciate (beauty) #7,105 [Add to Longdo]
欣赏[xīn shǎng, ㄒㄧㄣ ㄕㄤˇ,   /  ] to appreciate; to enjoy; to admire #2,602 [Add to Longdo]
观赏[guān shǎng, ㄍㄨㄢ ㄕㄤˇ,   /  ] to see and enjoy; to admire the view #8,899 [Add to Longdo]
赞赏[zàn shǎng, ㄗㄢˋ ㄕㄤˇ,   /  ] to admire; to praise; to appreciate #9,417 [Add to Longdo]
悬赏[xuán shǎng, ㄒㄩㄢˊ ㄕㄤˇ,   /  ] offer a reward #17,934 [Add to Longdo]
鉴赏[jiàn shǎng, ㄐㄧㄢˋ ㄕㄤˇ,   /  ] to appreciate #18,554 [Add to Longdo]
赏识[shǎng shí, ㄕㄤˇ ㄕˊ,   /  ] appreciation #22,902 [Add to Longdo]
赏心悦目[shǎng xīn yuè mù, ㄕㄤˇ ㄒㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄇㄨˋ,     /    ] warms the heart and delights the eye (成语 saw); pleasing; delightful #22,947 [Add to Longdo]
赏赐[shǎng cì, ㄕㄤˇ ㄘˋ,   /  ] to bestow; to confer (a reward for service); a reward #27,284 [Add to Longdo]
奖赏[jiǎng shǎng, ㄐㄧㄤˇ ㄕㄤˇ,   /  ] reward; prize; an award #29,348 [Add to Longdo]
赏罚[shǎng fá, ㄕㄤˇ ㄈㄚˊ,   /  ] reward and punishment #63,076 [Add to Longdo]
玩赏[wán shǎng, ㄨㄢˊ ㄕㄤˇ,   /  ] to appreciate; to take pleasure in; to enjoy #83,643 [Add to Longdo]
受赏[shòu shǎng, ㄕㄡˋ ㄕㄤˇ,   /  ] to receive a prize #115,836 [Add to Longdo]
叹赏[tàn shǎng, ㄊㄢˋ ㄕㄤˇ,   /  ] to admire; to express admiration #171,985 [Add to Longdo]
颁赏[bān shǎng, ㄅㄢ ㄕㄤˇ,   /  ] to bestow a prize or reward; an award #268,113 [Add to Longdo]
功高不赏[gōng gāo bù shǎng, ㄍㄨㄥ ㄍㄠ ㄅㄨˋ ㄕㄤˇ,     /    ] high merit that one can never repay (成语 saw); invaluable achievements #530,369 [Add to Longdo]
有目共赏[yǒu mù gòng shǎng, ㄧㄡˇ ㄇㄨˋ ㄍㄨㄥˋ ㄕㄤˇ,     /    ] as everyone can appreciate (成语 saw); clear to all; unarguable #785,029 [Add to Longdo]
酬赏[chóu shǎng, ㄔㄡˊ ㄕㄤˇ,   /  ] reward [Add to Longdo]
惊赏[jīng shǎng, ㄐㄧㄥ ㄕㄤˇ,   /  ] suprised and admiring; to appreciate with surprise [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
味期限[しゅうみきげん, shuumikigen] (n) วันหมดอายุ, See also: S. Expiry Date

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[たいしょう, taishou] 1.รางวัลยอดเยี่ยม 2.รางวัลชนะเลิศ
[じゅしょう, jushou] การได้รับรางวัล
味期限[しょうみきげん, shoumikigen] (n) วันหมดอายุ
[かんしょう, kanshou] ความรู้คุณค่า, ความกตัญญู, การประเมินค่า, การตระหนัก
皆勤[かいきんしょう, kaikinshou] รางวัลคนที่มาไม่เคยขาด

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[じゅしょう, jushou] TH: ได้รับรางวัล  EN: awarding a prize (vs)

Japanese-English: EDICT Dictionary
[しょう, shou] (n, n-suf) prize; award; (P) #139 [Add to Longdo]
[じゅしょう, jushou] (n, vs) (See 授) winning (a prize); (P) #607 [Add to Longdo]
[たいしょう, taishou] (n) big prize; first prize; (P) #1,806 [Add to Longdo]
[しょうきん, shoukin] (n) prize; monetary award; (P) #4,539 [Add to Longdo]
[にゅうしょう, nyuushou] (n, vs) winning a prize or place (in a contest); (P) #6,363 [Add to Longdo]
[かんしょう, kanshou] (n, vs) appreciation (e.g. of art); aesthetic sense; (P) #7,094 [Add to Longdo]
[じゅしょう, jushou] (n, vs) (See 受) awarding a prize; (P) #12,427 [Add to Longdo]
[きんしょう, kinshou] (n) gold (first-place) prize #12,467 [Add to Longdo]
称賛(P);賛;讃;称讚;[しょうさん, shousan] (n, vs, adj-no) praise; admiration; commendation; approbation; (P) #12,960 [Add to Longdo]
[けんしょう, kenshou] (n) offering prizes; winning; reward; (P) #18,529 [Add to Longdo]
[しょうひん, shouhin] (n) prize; trophy; (P) #19,875 [Add to Longdo]
アカデミー[アカデミーしょう, akademi-shou] (n) Academy Award; (P) [Add to Longdo]
クラフォード[クラフォードしょう, kurafo-do shou] (n) Crafoord Prize [Add to Longdo]
グラミー[グラミーしょう, gurami-shou] (n) Grammy Awards; Grammy Award [Add to Longdo]
ゴールデングローブ[ゴールデングローブしょう, go-rudenguro-bu shou] (n) Golden Globe Award; Golden Globe Awards [Add to Longdo]
テンプルトン[テンプルトンしょう, tenpuruton shou] (n) Templeton Prize [Add to Longdo]
ノーベル化学[ノーベルかがくしょう, no-beru kagakushou] (n) Nobel Prize in Chemistry [Add to Longdo]
ノーベル経済学[ノーベルけいざいがくしょう, no-beru keizaigakushou] (n) Nobel Prize in Economics [Add to Longdo]
ノーベル[ノーベルしょう, no-beru shou] (n) Nobel prize; (P) [Add to Longdo]
ノーベル[ノーベルしょうじゅしょうしゃ, no-beru shoujushousha] (n) Nobel laureate; Nobel-Prize winner [Add to Longdo]
ノーベル生理学医学[ノーベルせいりがくいがくしょう, no-beru seirigakuigakushou] (n) Nobel Prize in Physiology or Medicine [Add to Longdo]
ノーベル物理学[ノーベルぶつりがくしょう, no-beru butsurigakushou] (n) Nobel Prize in Physics [Add to Longdo]
ノーベル文学[ノーベルぶんがくしょう, no-beru bungakushou] (n) Nobel Prize in Literature [Add to Longdo]
ノーベル平和[ノーベルへいわしょう, no-beru heiwashou] (n) Nobel peace prize [Add to Longdo]
ピューリッツァー[ピューリッツァーしょう, pyu-rittsua-shou] (n) Pulitzer prize [Add to Longdo]
フィールズ[フィールズしょう, fi-ruzu shou] (n) Fields Medal [Add to Longdo]
レコード大[レコードたいしょう, reko-do taishou] (n) (See 日本レコード大) the Japan Record Award [Add to Longdo]
一等;1等[いっとうしょう, ittoushou] (n) first place prize; blue ribbon [Add to Longdo]
映画鑑[えいがかんしょうかい, eigakanshoukai] (n) film festival [Add to Longdo]
[おんしょう, onshou] (n) reward [Add to Longdo]
[かしょう, kashou] (n, vs) praise [Add to Longdo]
[かしょう, kashou] (n, vs) approval [Add to Longdo]
過称;過[かしょう, kashou] (n, vs) undeserved praise [Add to Longdo]
皆勤[かいきんしょう, kaikinshou] (n) reward or prize for perfect attendance [Add to Longdo]
芥川[あくたがわしょう, akutagawashou] (n) Akutagawa Prize; Akutagawa Award [Add to Longdo]
学士院[がくしいんしょう, gakushiinshou] (n) Japan Academy award [Add to Longdo]
[かんしょう, kanshou] (n, vs) praise and encouragement [Add to Longdo]
敢闘[かんとうしょう, kantoushou] (n) fighting spirit award [Add to Longdo]
[かんしょう, kanshou] (n, vs) admiration; enjoyment; (P) [Add to Longdo]
[かんしょうぎょ, kanshougyo] (n) aquarium fish [Add to Longdo]
植物[かんしょうしょくぶつ, kanshoushokubutsu] (n) ornamental plants [Add to Longdo]
[かんしょうがん, kanshougan] (n) appreciation (e.g. of art) [Add to Longdo]
技能[ぎのうしょう, ginoushou] (n) (sports or sumo) technique prize [Add to Longdo]
京都[きょうとしょう, kyoutoshou] (n) Kyoto Prize [Add to Longdo]
業績[ぎょうせきしょうよ, gyousekishouyo] (n) performance bonus [Add to Longdo]
[ぎんしょう, ginshou] (n) silver (second-place) prize [Add to Longdo]
区間[くかんしょう, kukanshou] (n) prize for a single stage of a relay race [Add to Longdo]
[げきしょう, gekishou] (n, vs) enthusiastic praise [Add to Longdo]
[けんしょうきん, kenshoukin] (n) prize money; reward [Add to Longdo]
問題[けんしょうもんだい, kenshoumondai] (n) problem for a prize contest [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーはをもらった。
Ten teams competed for the prize.10チームがを得ようと争った。
In 1964, (Rev. Martin Luther) King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和を受した。
In 1979 Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和を受した。
In 1995, Anode received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威あるを受した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I've won first prize!1等を取ったぞ。 [ M ]
It was Janet that won first prize.1等を得たのはジャネットだった。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめいを得た。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれがをもらった。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賛しないようなものはほとんどいない。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賛に値する。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において金5000ドルを獲得されました。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの金を得たと知ってものすごく興奮した。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賛している。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがそのを勝ち取ろうと競い合っています。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等をとった。
I am honored to be awarded this prized.このをいただいき光栄に存じます。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑植物を置きたい。
This book is worthy of praise.この本は賛に値する。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑ですかね。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりにが授与される。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等はとれなかっただろう。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれを獲得した。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいがを取った。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、そのをもらえます。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表してが贈られた。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つのを獲得した。
The painting was the object of admiration.その絵は賛の的だった。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威あるを受したことを自慢した。
That child struggled for the prize.その子はを得ようと努力した。
Both of the children won a prize.その子供達2人がを獲得した。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれを獲得した。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には金が出されている。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賛された。
The novel is worthy of praise.その小説は賛に値する。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対してを与えられた。
The girl won the prize for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入した。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対してを与えられた。
The prize won't be given to her.そのは彼女には与えられないだろう。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The prize money allowed him to buy a guitar.その金のおかげで彼はギターが買えた。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賛する。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賛しない。
Tom has a talent for modern painting.トムには近代絵画の鑑能力がある。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等を取ることだった。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等はとれない。 [ M ]
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベルを得ることが私の夢です。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Perhaps, that was the right thing to do. Though, I don't know..."[JP] ノーベル物理学者 ウォーレス博士がー Stalker (1979)
They didn't even wait for their reward.[CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }也不等我們獎他們 Le Trou (1960)
What good are these damn awards and citations?[JP] このは何の役に立つか? The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
It was my fond hope to stay and witness your final scene, but you were 15 minutes late, and I do have an important engagement at Buckingham Palace.[JP] 最後の演劇を鑑したかったが、 十五分遅れたから、バッキンガム宮殿の 待ち合わせに行かないと The Great Mouse Detective (1986)
I'll put a price on your head so big... you won't be able to go near a civilized system.[JP] (その首に莫大な懸金をかけてやる) (文明のある星には 二度と近づけなくなるぞ) Star Wars: A New Hope (1977)
Almost from the earliest moments, I have come to feel for you... ..a passionate admiration and regard, [JP] 初めて会った時に感じました 愛情と 賛 そして尊敬 Episode #1.3 (1995)
If you want to collect the reward on that girl, remember that Hesh-ke has a knife.[CN] 假如你想要那女孩的金,記著海斯姬有刀子 If you want to collect the reward on that girl, remember that Hesh -ke has a knife. Mackenna's Gold (1969)
Ladies and gentlemen, you will now hear for the first time a one-act comedy by Jean-Michel Vinclair and Paul-Henry Marchepied, starring Anne-Marie Bétavy et Jean-Victor Cabanère.[CN] 女士們先生們, 你們欣到的戲劇 由米歇爾和亨利出品 由安妮和卡巴內爾主演 La Poison (1951)
Won't you take a quart of beer with me, sir?[CN] 先生, 臉跟我一起喝一夸脫啤酒嗎? Tess (1979)
Everyone gaping and shouting, "He deserves a Nobel Prize!"[JP] 口あんぐりで 聞いていた皆は- やがて ノーベルだと 騒ぎ出す Stalker (1979)
Banker Xue has high social status it's our luck that he wasn't angry with us[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }薛行長是一個有地位的人 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }他不生我們的氣已經算臉了 Dai lü nian hua (1957)
Not there is sensibility, neither good pleasure, neither proportion.[JP] 力も 感受性もなく... Scarlet Street (1945)
Damned be the deed half done! Will you forsake your friend who gave you his own sister?[CN] 半途而廢的事不該讚 對與獻出自己妹妹給你的朋友 你會見死不救嗎? Die Nibelungen: Siegfried (1924)
He'll get the Nobel Prize before he's 20![JP] ノーベルを狙ってる Creepshow (1982)
The bounty hunter we ran into in Ord Mantell changed my mind.[JP] 途中出会った金稼ぎが 心変わりをさせてくれたんだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
All right. I'm going to get a Nobel Prize.[JP] 私がノーベルなら 君は何だ? Stalker (1979)
We've known each other now for twenty years, and I still wonder which I admire more:[CN] 卡特, 我們相識二十年 我還弄不清自己欣的是你的才華 還是智慧 La Poison (1951)
You can chop wood, but learn to appreciate the piano.[CN] 你們可以砍木頭,但要學會欣鋼琴 Hey Babu Riba (1985)
"One O'clock Jump" instead of "Clare de Lune".[JP] それで やっと おれに1等が来た The Fabulous Baker Boys (1989)
This iron pipe will make a nice award.[JP] 」はこいつの反応次第だなっ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
One who succeeds in killing most people, gets the greatest rewards.[JP] 勝利を宣言 し 褒を受け る War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
They've assigned us an apartment. I'm on the list.[CN] 卡門 我們要有房子了 我在名單裡 這是給我們的獎 The Executioner (1963)
I don't like you.[JP] 金出りゃ 突き出してやる あんたが嫌い Detour (1945)
Drink it, Miss Han[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }喝吧,臉喝一杯吧,韓小姐 Dai lü nian hua (1957)
He's all yours, bounty hunter.[JP] おまえのものだ 金稼ぎよ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
I wonder if the Baron would take the trouble to come to my beautiful room?[CN] 不知男爵能否臉到我豪華的房間看看? Grand Hotel (1932)
Your husband was wanted by the United States government.[CN] 美國政府懸要抓妳丈夫 Charade (1963)
I wanna get a drink, then I wanna hear all about that thing you won, that Hopperman Award.[JP] アレの話を聞かせてくれ ホッパーマン The Graduate (1967)
What happened to our prize money? I ask you, what happened to it?[CN] 我們的獎呢 我問你我們的獎怎麼辦 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
We're trying to save Han from the bounty hunter.[JP] ハンを金稼ぎから 救出するんだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
This bounty hunter is my kind of scum... fearless and inventive.[JP] (この金稼ぎはわし好みの悪党だ ) (恐れ知らずで頭もいい ) Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Tell off a prize crew to sail the brig to England.[CN] 派一個領船員 把這艘雙桅船開回英國去 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
War hero, recently killed Malabar front.[JP] "戦争功労 マラバー戦線にて戦死" 1984 (1984)
But he does admire her intelligence, her character.[CN] 但他欣她的才智 她的個性 La Notte (1961)
Miss Han, may I dance with you in the next round?[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }真的,韓小姐,下首曲子 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我跟你跳舞,面嗎? Dai lü nian hua (1957)
I exploited my position at the Ministry of Peace to mislead our allies in Eastasia, and also to corrupt youth by means of seditious literature and drugs.[JP] 私は平和における地位を利用し 同盟国を不利に導き 有害出版物と麻薬により 青少年を堕落させた 1984 (1984)
Today awarded posthumous Order of Conspicuous Merit 2nd class.[JP] "本日 2級特別功労を 遺贈される" 1984 (1984)
- Well, Quist, there goes your prize money. - It's all right, sir.[CN] 科維斯特你的錢泡湯了 沒什麼長官 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
And, of course, his congratulations on your discovery which may well prove to be among the most significant in the history of science.[JP] もちろん 科学史上最も重要と なるかも知れない―― 今回の諸君の発見を 賛されている 2001: A Space Odyssey (1968)
Murder in Hollstenwall Reward 1000 Mark[JP] 殺人 懸 The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
- Vader's given him to the bounty hunter.[JP] - 金稼ぎに渡す Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Jabba's put a price on your head so large... every bounty hunter in the galaxy will be looking for you.[JP] (ジャバはおまえに でかい金をかけた... ) (銀河中の金稼ぎが お前を探してるぜ) Star Wars: A New Hope (1977)
It's really good."[CN] 沒有人想觀 Louis C.K. 2017 (2017)
comrades, come to see our performance that'II take place at the former cinema booth![CN] 同志們, 過來欣我們的演出 我們就在以前的那個電影棚內上演! Shine, Shine, My Star (1970)
We're coming live from the Big A, where the California Angels meet the Seattle Mariners in their showdown for the Division League.[JP] エンゼルスとマリナーズはビッグエイで アメリカンリーグ西地区のための試合から放送している The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Wing, do you think I'll win an award for my acting in this picture?[JP] ウィン。 どう思う? 俺はこの演技で今年の「」を受れるかな? What's Up, Tiger Lily? (1966)
I'm glad you come. Please drink with me[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }難得您光,我要跟您喝一杯 Dai lü nian hua (1957)
When we find Jabba the Hutt and that bounty hunter, we'll contact you.[JP] ジャバ・ザ・ハットと 金稼ぎを見つけたら連絡する Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
At best, you'll get your Nobel Prize.[JP] せいぜいノーベルを 貰うくらいさ Stalker (1979)
A prize package by the name of Tony Romano.[JP] 金が出てる トニー・ロマノだ Kansas City Confidential (1952)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
ノーベル[ノーベルしょう, no-beru shou] Nobelpreis [Add to Longdo]
[じゅしょうしゃ, jushousha] Preistraeger [Add to Longdo]
[おんしょう, onshou] Belohnung [Add to Longdo]
[けんしょう, kenshou] Preisausschreiben [Add to Longdo]
[じゅしょう, jushou] Entgegennahme_eines_Preises [Add to Longdo]
文学[ぶんがくしょう, bungakushou] Literaturpreis [Add to Longdo]
[ほうしょう, houshou] Preis [Add to Longdo]
[しょう, shou] PREIS, -LOB [Add to Longdo]
[しょうよ, shouyo] Bonus [Add to Longdo]
[しょうひん, shouhin] -Preis [Add to Longdo]
[しょうさん, shousan] -Lob, -Preis, Anerkennung [Add to Longdo]
[しょうきん, shoukin] Geldpreis [Add to Longdo]
[かんしょう, kanshou] Wuerdigung, Genuss, das_Verstehen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top