ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 賞, -賞- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [賞, shǎng, ㄕㄤˇ] reward; to appreciate; to bestow, to grant Radical: 貝, Decomposition: ⿱ 尚 [shàng, ㄕㄤˋ] 貝 [bèi, ㄅㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] money Variants: 赏, Rank: 8666 | | [償, cháng, ㄔㄤˊ] to repay, to recompense; restitution Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 賞 [shǎng, ㄕㄤˇ] Etymology: [pictophonetic] person Variants: 偿 | | [赏, shǎng, ㄕㄤˇ] reward; to appreciate; to bestow, to grant Radical: 贝, Decomposition: ⿱ 尚 [shàng, ㄕㄤˋ] 贝 [bèi, ㄅㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] money Variants: 賞, Rank: 1450 |
|
| 賞 | [賞] Meaning: prize; reward; praise On-yomi: ショウ, shou Kun-yomi: ほ.める, ho.meru Radical: 貝, Decomposition: ⿱ 尚 貝 Rank: 426 | 償 | [償] Meaning: reparation; make up for; recompense; redeem On-yomi: ショウ, shou Kun-yomi: つぐな.う, tsuguna.u Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 賞 Rank: 854 |
| 赏 | [shǎng, ㄕㄤˇ, 赏 / 賞] to bestow (a reward); to give (to an inferior); to hand down; a reward (bestowed by a superior); to appreciate (beauty) #7,105 [Add to Longdo] | 欣赏 | [xīn shǎng, ㄒㄧㄣ ㄕㄤˇ, 欣 赏 / 欣 賞] to appreciate; to enjoy; to admire #2,602 [Add to Longdo] | 观赏 | [guān shǎng, ㄍㄨㄢ ㄕㄤˇ, 观 赏 / 觀 賞] to see and enjoy; to admire the view #8,899 [Add to Longdo] | 赞赏 | [zàn shǎng, ㄗㄢˋ ㄕㄤˇ, 赞 赏 / 讚 賞] to admire; to praise; to appreciate #9,417 [Add to Longdo] | 悬赏 | [xuán shǎng, ㄒㄩㄢˊ ㄕㄤˇ, 悬 赏 / 懸 賞] offer a reward #17,934 [Add to Longdo] | 鉴赏 | [jiàn shǎng, ㄐㄧㄢˋ ㄕㄤˇ, 鉴 赏 / 鑒 賞] to appreciate #18,554 [Add to Longdo] | 赏识 | [shǎng shí, ㄕㄤˇ ㄕˊ, 赏 识 / 賞 識] appreciation #22,902 [Add to Longdo] | 赏心悦目 | [shǎng xīn yuè mù, ㄕㄤˇ ㄒㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄇㄨˋ, 赏 心 悦 目 / 賞 心 悅 目] warms the heart and delights the eye (成语 saw); pleasing; delightful #22,947 [Add to Longdo] | 赏赐 | [shǎng cì, ㄕㄤˇ ㄘˋ, 赏 赐 / 賞 賜] to bestow; to confer (a reward for service); a reward #27,284 [Add to Longdo] | 奖赏 | [jiǎng shǎng, ㄐㄧㄤˇ ㄕㄤˇ, 奖 赏 / 獎 賞] reward; prize; an award #29,348 [Add to Longdo] | 赏罚 | [shǎng fá, ㄕㄤˇ ㄈㄚˊ, 赏 罚 / 賞 罰] reward and punishment #63,076 [Add to Longdo] | 玩赏 | [wán shǎng, ㄨㄢˊ ㄕㄤˇ, 玩 赏 / 玩 賞] to appreciate; to take pleasure in; to enjoy #83,643 [Add to Longdo] | 受赏 | [shòu shǎng, ㄕㄡˋ ㄕㄤˇ, 受 赏 / 受 賞] to receive a prize #115,836 [Add to Longdo] | 叹赏 | [tàn shǎng, ㄊㄢˋ ㄕㄤˇ, 叹 赏 / 嘆 賞] to admire; to express admiration #171,985 [Add to Longdo] | 颁赏 | [bān shǎng, ㄅㄢ ㄕㄤˇ, 颁 赏 / 頒 賞] to bestow a prize or reward; an award #268,113 [Add to Longdo] | 功高不赏 | [gōng gāo bù shǎng, ㄍㄨㄥ ㄍㄠ ㄅㄨˋ ㄕㄤˇ, 功 高 不 赏 / 功 高 不 賞] high merit that one can never repay (成语 saw); invaluable achievements #530,369 [Add to Longdo] | 有目共赏 | [yǒu mù gòng shǎng, ㄧㄡˇ ㄇㄨˋ ㄍㄨㄥˋ ㄕㄤˇ, 有 目 共 赏 / 有 目 共 賞] as everyone can appreciate (成语 saw); clear to all; unarguable #785,029 [Add to Longdo] | 酬赏 | [chóu shǎng, ㄔㄡˊ ㄕㄤˇ, 酬 赏 / 酬 賞] reward [Add to Longdo] | 惊赏 | [jīng shǎng, ㄐㄧㄥ ㄕㄤˇ, 惊 赏 / 驚 賞] suprised and admiring; to appreciate with surprise [Add to Longdo] |
| | 大賞 | [たいしょう, taishou] 1.รางวัลยอดเยี่ยม 2.รางวัลชนะเลิศ | 受賞 | [じゅしょう, jushou] การได้รับรางวัล | 賞味期限 | [しょうみきげん, shoumikigen] (n) วันหมดอายุ | 鑑賞 | [かんしょう, kanshou] ความรู้คุณค่า, ความกตัญญู, การประเมินค่า, การตระหนัก | 皆勤賞 | [かいきんしょう, kaikinshou] รางวัลคนที่มาไม่เคยขาด |
| 授賞 | [じゅしょう, jushou] TH: ได้รับรางวัล EN: awarding a prize (vs) |
| 賞 | [しょう, shou] (n, n-suf) prize; award; (P) #139 [Add to Longdo] | 受賞 | [じゅしょう, jushou] (n, vs) (See 授賞) winning (a prize); (P) #607 [Add to Longdo] | 大賞 | [たいしょう, taishou] (n) big prize; first prize; (P) #1,806 [Add to Longdo] | 賞金 | [しょうきん, shoukin] (n) prize; monetary award; (P) #4,539 [Add to Longdo] | 入賞 | [にゅうしょう, nyuushou] (n, vs) winning a prize or place (in a contest); (P) #6,363 [Add to Longdo] | 鑑賞 | [かんしょう, kanshou] (n, vs) appreciation (e.g. of art); aesthetic sense; (P) #7,094 [Add to Longdo] | 授賞 | [じゅしょう, jushou] (n, vs) (See 受賞) awarding a prize; (P) #12,427 [Add to Longdo] | 金賞 | [きんしょう, kinshou] (n) gold (first-place) prize #12,467 [Add to Longdo] | 称賛(P);賞賛;賞讃;称讚;賞讚 | [しょうさん, shousan] (n, vs, adj-no) praise; admiration; commendation; approbation; (P) #12,960 [Add to Longdo] | 懸賞 | [けんしょう, kenshou] (n) offering prizes; winning; reward; (P) #18,529 [Add to Longdo] | 賞品 | [しょうひん, shouhin] (n) prize; trophy; (P) #19,875 [Add to Longdo] | アカデミー賞 | [アカデミーしょう, akademi-shou] (n) Academy Award; (P) [Add to Longdo] | クラフォード賞 | [クラフォードしょう, kurafo-do shou] (n) Crafoord Prize [Add to Longdo] | グラミー賞 | [グラミーしょう, gurami-shou] (n) Grammy Awards; Grammy Award [Add to Longdo] | ゴールデングローブ賞 | [ゴールデングローブしょう, go-rudenguro-bu shou] (n) Golden Globe Award; Golden Globe Awards [Add to Longdo] | テンプルトン賞 | [テンプルトンしょう, tenpuruton shou] (n) Templeton Prize [Add to Longdo] | ノーベル化学賞 | [ノーベルかがくしょう, no-beru kagakushou] (n) Nobel Prize in Chemistry [Add to Longdo] | ノーベル経済学賞 | [ノーベルけいざいがくしょう, no-beru keizaigakushou] (n) Nobel Prize in Economics [Add to Longdo] | ノーベル賞 | [ノーベルしょう, no-beru shou] (n) Nobel prize; (P) [Add to Longdo] | ノーベル賞受賞者 | [ノーベルしょうじゅしょうしゃ, no-beru shoujushousha] (n) Nobel laureate; Nobel-Prize winner [Add to Longdo] | ノーベル生理学医学賞 | [ノーベルせいりがくいがくしょう, no-beru seirigakuigakushou] (n) Nobel Prize in Physiology or Medicine [Add to Longdo] | ノーベル物理学賞 | [ノーベルぶつりがくしょう, no-beru butsurigakushou] (n) Nobel Prize in Physics [Add to Longdo] | ノーベル文学賞 | [ノーベルぶんがくしょう, no-beru bungakushou] (n) Nobel Prize in Literature [Add to Longdo] | ノーベル平和賞 | [ノーベルへいわしょう, no-beru heiwashou] (n) Nobel peace prize [Add to Longdo] | ピューリッツァー賞 | [ピューリッツァーしょう, pyu-rittsua-shou] (n) Pulitzer prize [Add to Longdo] | フィールズ賞 | [フィールズしょう, fi-ruzu shou] (n) Fields Medal [Add to Longdo] | レコード大賞 | [レコードたいしょう, reko-do taishou] (n) (See 日本レコード大賞) the Japan Record Award [Add to Longdo] | 一等賞;1等賞 | [いっとうしょう, ittoushou] (n) first place prize; blue ribbon [Add to Longdo] | 映画鑑賞会 | [えいがかんしょうかい, eigakanshoukai] (n) film festival [Add to Longdo] | 恩賞 | [おんしょう, onshou] (n) reward [Add to Longdo] | 佳賞 | [かしょう, kashou] (n, vs) praise [Add to Longdo] | 嘉賞 | [かしょう, kashou] (n, vs) approval [Add to Longdo] | 過称;過賞 | [かしょう, kashou] (n, vs) undeserved praise [Add to Longdo] | 皆勤賞 | [かいきんしょう, kaikinshou] (n) reward or prize for perfect attendance [Add to Longdo] | 芥川賞 | [あくたがわしょう, akutagawashou] (n) Akutagawa Prize; Akutagawa Award [Add to Longdo] | 学士院賞 | [がくしいんしょう, gakushiinshou] (n) Japan Academy award [Add to Longdo] | 勧賞 | [かんしょう, kanshou] (n, vs) praise and encouragement [Add to Longdo] | 敢闘賞 | [かんとうしょう, kantoushou] (n) fighting spirit award [Add to Longdo] | 観賞 | [かんしょう, kanshou] (n, vs) admiration; enjoyment; (P) [Add to Longdo] | 観賞魚 | [かんしょうぎょ, kanshougyo] (n) aquarium fish [Add to Longdo] | 観賞植物 | [かんしょうしょくぶつ, kanshoushokubutsu] (n) ornamental plants [Add to Longdo] | 鑑賞眼 | [かんしょうがん, kanshougan] (n) appreciation (e.g. of art) [Add to Longdo] | 技能賞 | [ぎのうしょう, ginoushou] (n) (sports or sumo) technique prize [Add to Longdo] | 京都賞 | [きょうとしょう, kyoutoshou] (n) Kyoto Prize [Add to Longdo] | 業績賞与 | [ぎょうせきしょうよ, gyousekishouyo] (n) performance bonus [Add to Longdo] | 銀賞 | [ぎんしょう, ginshou] (n) silver (second-place) prize [Add to Longdo] | 区間賞 | [くかんしょう, kukanshou] (n) prize for a single stage of a relay race [Add to Longdo] | 激賞 | [げきしょう, gekishou] (n, vs) enthusiastic praise [Add to Longdo] | 懸賞金 | [けんしょうきん, kenshoukin] (n) prize money; reward [Add to Longdo] | 懸賞問題 | [けんしょうもんだい, kenshoumondai] (n) problem for a prize contest [Add to Longdo] |
| | Perhaps, that was the right thing to do. Though, I don't know..." | [JP] ノーベル賞物理学者 ウォーレス博士がー Stalker (1979) | They didn't even wait for their reward. | [CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }也不等我們獎賞他們 Le Trou (1960) | What good are these damn awards and citations? | [JP] この賞は何の役に立つか? The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) | It was my fond hope to stay and witness your final scene, but you were 15 minutes late, and I do have an important engagement at Buckingham Palace. | [JP] 最後の演劇を鑑賞したかったが、 十五分遅れたから、バッキンガム宮殿の 待ち合わせに行かないと The Great Mouse Detective (1986) | I'll put a price on your head so big... you won't be able to go near a civilized system. | [JP] (その首に莫大な懸賞金をかけてやる) (文明のある星には 二度と近づけなくなるぞ) Star Wars: A New Hope (1977) | Almost from the earliest moments, I have come to feel for you... ..a passionate admiration and regard, | [JP] 初めて会った時に感じました 愛情と 賞賛 そして尊敬 Episode #1.3 (1995) | If you want to collect the reward on that girl, remember that Hesh-ke has a knife. | [CN] 假如你想要那女孩的賞金,記著海斯姬有刀子 If you want to collect the reward on that girl, remember that Hesh -ke has a knife. Mackenna's Gold (1969) | Ladies and gentlemen, you will now hear for the first time a one-act comedy by Jean-Michel Vinclair and Paul-Henry Marchepied, starring Anne-Marie Bétavy et Jean-Victor Cabanère. | [CN] 女士們先生們, 你們欣賞到的戲劇 由米歇爾和亨利出品 由安妮和卡巴內爾主演 La Poison (1951) | Won't you take a quart of beer with me, sir? | [CN] 先生, 賞臉跟我一起喝一夸脫啤酒嗎? Tess (1979) | Everyone gaping and shouting, "He deserves a Nobel Prize!" | [JP] 口あんぐりで 聞いていた皆は- やがて ノーベル賞だと 騒ぎ出す Stalker (1979) | Banker Xue has high social status it's our luck that he wasn't angry with us | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }薛行長是一個有地位的人 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }他不生我們的氣已經算賞臉了 Dai lü nian hua (1957) | Not there is sensibility, neither good pleasure, neither proportion. | [JP] 鑑賞力も 感受性もなく... Scarlet Street (1945) | Damned be the deed half done! Will you forsake your friend who gave you his own sister? | [CN] 半途而廢的事不該讚賞 對與獻出自己妹妹給你的朋友 你會見死不救嗎? Die Nibelungen: Siegfried (1924) | He'll get the Nobel Prize before he's 20! | [JP] ノーベル賞を狙ってる Creepshow (1982) | The bounty hunter we ran into in Ord Mantell changed my mind. | [JP] 途中出会った賞金稼ぎが 心変わりをさせてくれたんだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | All right. I'm going to get a Nobel Prize. | [JP] 私がノーベル賞なら 君は何だ? Stalker (1979) | We've known each other now for twenty years, and I still wonder which I admire more: | [CN] 卡特, 我們相識二十年 我還弄不清自己欣賞的是你的才華 還是智慧 La Poison (1951) | You can chop wood, but learn to appreciate the piano. | [CN] 你們可以砍木頭,但要學會欣賞鋼琴 Hey Babu Riba (1985) | "One O'clock Jump" instead of "Clare de Lune". | [JP] それで やっと おれに1等賞が来た The Fabulous Baker Boys (1989) | This iron pipe will make a nice award. | [JP] 「賞」はこいつの反応次第だなっ! What's Up, Tiger Lily? (1966) | One who succeeds in killing most people, gets the greatest rewards. | [JP] 勝利を宣言 し 褒賞を受け る War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | They've assigned us an apartment. I'm on the list. | [CN] 卡門 我們要有房子了 我在名單裡 這是給我們的獎賞 The Executioner (1963) | I don't like you. | [JP] 賞金出りゃ 突き出してやる あんたが嫌い Detour (1945) | Drink it, Miss Han | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }喝吧,賞臉喝一杯吧,韓小姐 Dai lü nian hua (1957) | He's all yours, bounty hunter. | [JP] おまえのものだ 賞金稼ぎよ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | I wonder if the Baron would take the trouble to come to my beautiful room? | [CN] 不知男爵能否賞臉到我豪華的房間看看? Grand Hotel (1932) | Your husband was wanted by the United States government. | [CN] 美國政府懸賞要抓妳丈夫 Charade (1963) | I wanna get a drink, then I wanna hear all about that thing you won, that Hopperman Award. | [JP] アレの話を聞かせてくれ ホッパーマン賞の The Graduate (1967) | What happened to our prize money? I ask you, what happened to it? | [CN] 我們的獎賞呢 我問你我們的獎賞怎麼辦 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | We're trying to save Han from the bounty hunter. | [JP] ハンを賞金稼ぎから 救出するんだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | This bounty hunter is my kind of scum... fearless and inventive. | [JP] (この賞金稼ぎはわし好みの悪党だ ) (恐れ知らずで頭もいい ) Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | Tell off a prize crew to sail the brig to England. | [CN] 派一個領賞船員 把這艘雙桅船開回英國去 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | War hero, recently killed Malabar front. | [JP] "戦争功労賞 マラバー戦線にて戦死" 1984 (1984) | But he does admire her intelligence, her character. | [CN] 但他欣賞她的才智 她的個性 La Notte (1961) | Miss Han, may I dance with you in the next round? | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }真的,韓小姐,下首曲子 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我跟你跳舞,賞面嗎? Dai lü nian hua (1957) | I exploited my position at the Ministry of Peace to mislead our allies in Eastasia, and also to corrupt youth by means of seditious literature and drugs. | [JP] 私は平和賞における地位を利用し 同盟国を不利に導き 有害出版物と麻薬により 青少年を堕落させた 1984 (1984) | Today awarded posthumous Order of Conspicuous Merit 2nd class. | [JP] "本日 2級特別功労賞を 遺贈される" 1984 (1984) | - Well, Quist, there goes your prize money. - It's all right, sir. | [CN] 科維斯特你的賞錢泡湯了 沒什麼長官 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | And, of course, his congratulations on your discovery which may well prove to be among the most significant in the history of science. | [JP] もちろん 科学史上最も重要と なるかも知れない―― 今回の諸君の発見を 賞賛されている 2001: A Space Odyssey (1968) | Murder in Hollstenwall Reward 1000 Mark | [JP] 殺人 懸賞金 The Cabinet of Dr. Caligari (1920) | - Vader's given him to the bounty hunter. | [JP] - 賞金稼ぎに渡す Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | Jabba's put a price on your head so large... every bounty hunter in the galaxy will be looking for you. | [JP] (ジャバはおまえに でかい賞金をかけた... ) (銀河中の賞金稼ぎが お前を探してるぜ) Star Wars: A New Hope (1977) | It's really good." | [CN] 沒有人想觀賞 Louis C.K. 2017 (2017) | comrades, come to see our performance that'II take place at the former cinema booth! | [CN] 同志們, 過來欣賞我們的演出 我們就在以前的那個電影棚內上演! Shine, Shine, My Star (1970) | We're coming live from the Big A, where the California Angels meet the Seattle Mariners in their showdown for the Division League. | [JP] エンゼルスとマリナーズはビッグエイで アメリカンリーグ西地区賞のための試合から放送している The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) | Wing, do you think I'll win an award for my acting in this picture? | [JP] ウィン。 どう思う? 俺はこの演技で今年の「賞」を受れるかな? What's Up, Tiger Lily? (1966) | I'm glad you come. Please drink with me | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }難得您賞光,我要跟您喝一杯 Dai lü nian hua (1957) | When we find Jabba the Hutt and that bounty hunter, we'll contact you. | [JP] ジャバ・ザ・ハットと 賞金稼ぎを見つけたら連絡する Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | At best, you'll get your Nobel Prize. | [JP] せいぜいノーベル賞を 貰うくらいさ Stalker (1979) | A prize package by the name of Tony Romano. | [JP] 賞金が出てる トニー・ロマノだ Kansas City Confidential (1952) |
| ノーベル賞 | [ノーベルしょう, no-beru shou] Nobelpreis [Add to Longdo] | 受賞者 | [じゅしょうしゃ, jushousha] Preistraeger [Add to Longdo] | 恩賞 | [おんしょう, onshou] Belohnung [Add to Longdo] | 懸賞 | [けんしょう, kenshou] Preisausschreiben [Add to Longdo] | 授賞 | [じゅしょう, jushou] Entgegennahme_eines_Preises [Add to Longdo] | 文学賞 | [ぶんがくしょう, bungakushou] Literaturpreis [Add to Longdo] | 褒賞 | [ほうしょう, houshou] Preis [Add to Longdo] | 賞 | [しょう, shou] PREIS, -LOB [Add to Longdo] | 賞与 | [しょうよ, shouyo] Bonus [Add to Longdo] | 賞品 | [しょうひん, shouhin] -Preis [Add to Longdo] | 賞賛 | [しょうさん, shousan] -Lob, -Preis, Anerkennung [Add to Longdo] | 賞金 | [しょうきん, shoukin] Geldpreis [Add to Longdo] | 鑑賞 | [かんしょう, kanshou] Wuerdigung, Genuss, das_Verstehen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |