ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 屈, -屈- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [屈, qū, ㄑㄩ] to bend, to flex; bent, crooked, crouched Radical: 尸, Decomposition: ⿸ 尸 [shī, ㄕ] 出 [chū, ㄔㄨ] Etymology: [pictophonetic] corpse Rank: 1684 | | [掘, jué, ㄐㄩㄝˊ] to dig, to excavate Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 屈 [qū, ㄑㄩ] Etymology: [pictophonetic] hand Rank: 2212 | | [窟, kū, ㄎㄨ] hole, cave; cellar; underground Radical: 穴, Decomposition: ⿱ 穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ] 屈 [qū, ㄑㄩ] Etymology: [pictophonetic] cave Rank: 2924 | | [崛, jué, ㄐㄩㄝˊ] towering; eminent; a sudden rise Radical: 山, Decomposition: ⿰ 山 [shān, ㄕㄢ] 屈 [qū, ㄑㄩ] Etymology: [pictophonetic] mountain Rank: 3068 | | [倔, jué, ㄐㄩㄝˊ] stubborn, obstinate, intransigent; firm Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 屈 [qū, ㄑㄩ] Etymology: [ideographic] Someone 亻 who does not bend 屈; 屈 also provides the pronunciation Rank: 3542 | | [堀, kū, ㄎㄨ] cave, hole Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] 屈 [qū, ㄑㄩ] Etymology: [pictophonetic] earth Rank: 5373 |
|
| 屈 | [屈] Meaning: yield; bend; flinch; submit On-yomi: クツ, kutsu Kun-yomi: かが.む, かが.める, kaga.mu, kaga.meru Radical: 尸, Decomposition: ⿸ 尸 出 Rank: 1434 | 掘 | [掘] Meaning: dig; delve; excavate On-yomi: クツ, kutsu Kun-yomi: ほ.る, ho.ru Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 屈 Rank: 1257 | 堀 | [堀] Meaning: ditch; moat; canal On-yomi: クツ, kutsu Kun-yomi: ほり, hori Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 屈 Rank: 1285 | 窟 | [窟] Meaning: cavern On-yomi: クツ, コツ, kutsu, kotsu Kun-yomi: いわや, いはや, あな, iwaya, ihaya, ana Radical: 穴, Decomposition: ⿱ 穴 屈
| 倔 | [倔] Meaning: stubborn On-yomi: クツ, kutsu Kun-yomi: つよ.い, tsuyo.i Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 屈
| 崛 | [崛] Meaning: high & lofty (mountains) On-yomi: クツ, kutsu Kun-yomi: そばだ.つ, たか.い, sobada.tsu, taka.i Radical: 山, Decomposition: ⿰ 山 屈
|
| 屈 | [qū, ㄑㄩ, 屈] bent; feel wronged; surname Qu #9,606 [Add to Longdo] | 委屈 | [wěi qū, ㄨㄟˇ ㄑㄩ, 委 屈] to feel wronged; to nurse a grievance; to cause sb to feel wronged #5,428 [Add to Longdo] | 屈服 | [qū fú, ㄑㄩ ㄈㄨˊ, 屈 服] to surrender; to yield #15,739 [Add to Longdo] | 屈原 | [Qū Yuán, ㄑㄩ ㄩㄢˊ, 屈 原] Qu yuan (340-278 BC), famous Warring States statesman and poet, author of Sorrow at Parting 離騷|离骚 Lisao in Songs of Chu 楚辭|楚辞 #21,994 [Add to Longdo] | 屈辱 | [qū rǔ, ㄑㄩ ㄖㄨˇ, 屈 辱] to humiliate; humiliating #22,847 [Add to Longdo] | 屈指可数 | [qū zhǐ kě shǔ, ㄑㄩ ㄓˇ ㄎㄜˇ ㄕㄨˇ, 屈 指 可 数 / 屈 指 可 數] handful; small number; can be counted on the fingers of one hand #27,736 [Add to Longdo] | 不屈 | [bù qū, ㄅㄨˋ ㄑㄩ, 不 屈] unyielding; unbending #30,600 [Add to Longdo] | 不屈不挠 | [bù qū bù náo, ㄅㄨˋ ㄑㄩ ㄅㄨˋ ㄋㄠˊ, 不 屈 不 挠 / 不 屈 不 撓] unyielding; indomitable #32,300 [Add to Longdo] | 屈曲 | [qū qū, ㄑㄩ ㄑㄩ, 屈 曲] crooked #35,259 [Add to Longdo] | 冤屈 | [yuān qū, ㄩㄢ ㄑㄩ, 冤 屈] to receive unjust treatment; injustice #45,822 [Add to Longdo] | 屈光度 | [qū guāng dù, ㄑㄩ ㄍㄨㄤ ㄉㄨˋ, 屈 光 度] diopter #45,885 [Add to Longdo] | 宁死不屈 | [nìng sǐ bù qū, ㄋㄧㄥˋ ㄙˇ ㄅㄨˋ ㄑㄩ, 宁 死 不 屈 / 寧 死 不 屈] rather die than submit (成语 saw) #61,181 [Add to Longdo] | 卑躬屈膝 | [bēi gōng qū xī, ㄅㄟ ㄍㄨㄥ ㄑㄩ ㄒㄧ, 卑 躬 屈 膝] to bow and bend the knee (成语 saw); fawning; bending and scraping to curry favor #70,606 [Add to Longdo] | 坚贞不屈 | [jiān zhēn bù qū, ㄐㄧㄢ ㄓㄣ ㄅㄨˋ ㄑㄩ, 坚 贞 不 屈 / 堅 貞 不 屈] faithful and unchanging (成语 saw); steadfast #75,863 [Add to Longdo] | 坚强不屈 | [jiān qiáng bù qū, ㄐㄧㄢ ㄑㄧㄤˊ ㄅㄨˋ ㄑㄩ, 坚 强 不 屈 / 堅 強 不 屈] staunch and unyielding (成语 saw); steadfast #89,779 [Add to Longdo] | 理屈词穷 | [lǐ qū cí qióng, ㄌㄧˇ ㄑㄩ ㄘˊ ㄑㄩㄥˊ, 理 屈 词 穷 / 理 屈 詞 窮] faulty argument and poor rhetoric (成语 saw); unable to put forward any convincing arguments; without a leg to stand on #108,450 [Add to Longdo] | 威武不屈 | [wēi wǔ bù qū, ㄨㄟ ㄨˇ ㄅㄨˋ ㄑㄩ, 威 武 不 屈] not to submit to force #109,856 [Add to Longdo] | 抱屈 | [bào qū, ㄅㄠˋ ㄑㄩ, 抱 屈] feel wronged #120,492 [Add to Longdo] | 卑躬屈节 | [bēi gōng qū jié, ㄅㄟ ㄍㄨㄥ ㄑㄩ ㄐㄧㄝˊ, 卑 躬 屈 节 / 卑 躬 屈 節] bow and scrape; cringe; act servilely #225,204 [Add to Longdo] | 能伸能屈 | [néng shēn néng qū, ㄋㄥˊ ㄕㄣ ㄋㄥˊ ㄑㄩ, 能 伸 能 屈] flexible; ready to give and take #228,292 [Add to Longdo] | 屈原纪念馆 | [Qū Yuán jì niàn guǎn, ㄑㄩ ㄩㄢˊ ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˋ ㄍㄨㄢˇ, 屈 原 纪 念 馆 / 屈 原 紀 念 館] Qu Yuan memorial hall in Zigui County 秭歸縣|秭归县, Hubei, built in 1982 and a major tourist attraction since then #402,473 [Add to Longdo] | 屈原祠 | [Qū Yuán cí, ㄑㄩ ㄩㄢˊ ㄘˊ, 屈 原 祠] Qu Yuan memorial temple on the Miluo river 汨羅江|汨罗江 at Yueyang 岳陽市|岳阳市, Hunan [Add to Longdo] | 白屈菜 | [bái qū cài, ㄅㄞˊ ㄑㄩ ㄘㄞˋ, 白 屈 菜] greater celandine [Add to Longdo] |
| 退屈 | [たいくつ, taikutsu] (adj) น่าเบื่อ | 退屈な | [たいくつ, taikutsu] (adj) น่าเบื่อ | 屈筋 | [くっきん, kukkin] (n) กล้ามเนื้อเฟลกเซอร์, See also: R. flexor muscle |
| 屈指 | [くっし, kusshi] (n, adj-no) leading; foremost; preeminent; outstanding; one of the best; (P) #14,778 [Add to Longdo] | 理屈(P);理窟 | [りくつ, rikutsu] (n) theory; reason; (P) #16,298 [Add to Longdo] | 退屈(P);怠屈(oK) | [たいくつ, taikutsu] (adj-na, n, vs) tedium; boredom; (P) #17,189 [Add to Longdo] | 屈折 | [くっせつ, kussetsu] (n, vs) (1) bending; indentation; (2) refraction; (3) inflection; (4) warping (e.g. of opinion, reasoning, etc.); distortion; (P) #17,826 [Add to Longdo] | 詰屈した | [きっくつした, kikkutsushita] (adj-f) rugged [Add to Longdo] | 窮屈 | [きゅうくつ, kyuukutsu] (adj-na, n) narrow; tight; stiff; rigid; uneasy; formal; constrained; (P) [Add to Longdo] | 屈す | [くっす, kussu] (v5s, vi) (arch) to feel down [Add to Longdo] | 屈す | [くっす, kussu] (v5s) (1) (arch) (See 屈する) to yield; to give in; to be daunted; (2) to bend; to shrink; (3) to feel down [Add to Longdo] | 屈する | [くっする, kussuru] (vs-s) (1) to yield; to give in; to be daunted; (2) to bend; to shrink; (3) (arch) to feel down [Add to Longdo] | 屈まる | [かがまる;こごまる;くぐまる(ok), kagamaru ; kogomaru ; kugumaru (ok)] (v5r, vi) to bow (of one's back, e.g. due to age); to bend [Add to Longdo] | 屈み込む;屈みこむ;かがみ込む | [かがみこむ, kagamikomu] (v5m, vi) to lean over; to lean in [Add to Longdo] | 屈む | [かがむ;こごむ, kagamu ; kogomu] (v5m) to stoop; to lean over; to bend down; to crouch [Add to Longdo] | 屈める | [かがめる;こごめる, kagameru ; kogomeru] (v1, vt) (uk) to stoop; to bend [Add to Longdo] | 屈強;倔強 | [くっきょう, kukkyou] (adj-na, n, adj-no) robust; brawny; muscular; strong; sturdy [Add to Longdo] | 屈曲 | [くっきょく, kukkyoku] (n, vs, adj-no) crookedness; bending; indentation [Add to Longdo] | 屈曲部 | [くっきょくぶ, kukkyokubu] (n) elbow; elbow-shaped bend [Add to Longdo] | 屈筋 | [くっきん, kukkin] (n) flexor muscle [Add to Longdo] | 屈光性 | [くっこうせい, kukkousei] (n) phototropism [Add to Longdo] | 屈従 | [くつじゅう, kutsujuu] (n, vs) servile submission; subservience [Add to Longdo] | 屈辱 | [くつじょく, kutsujoku] (n) disgrace; humiliation; (P) [Add to Longdo] | 屈辱感 | [くつじょくかん, kutsujokukan] (n) sense of humiliation [Add to Longdo] | 屈辱的 | [くつじょくてき, kutsujokuteki] (adj-na) humiliating [Add to Longdo] | 屈伸 | [くっしん, kusshin] (n, vs) elasticity [Add to Longdo] | 屈性 | [くっせい, kussei] (n) (See 傾性) tropism [Add to Longdo] | 屈折の法則 | [くっせつのほうそく, kussetsunohousoku] (n) (obsc) (See スネルの法則) law of refraction [Add to Longdo] | 屈折角 | [くっせつかく, kussetsukaku] (n) angle of refraction [Add to Longdo] | 屈折語 | [くっせつご, kussetsugo] (n) inflected language [Add to Longdo] | 屈折軸 | [くっせつじく, kussetsujiku] (n) axis of refraction [Add to Longdo] | 屈折望遠鏡 | [くっせつぼうえんきょう, kussetsubouenkyou] (n) refracting telescope [Add to Longdo] | 屈折率 | [くっせつりつ, kussetsuritsu] (n) refractive index [Add to Longdo] | 屈葬 | [くっそう, kussou] (n) crouched burial [Add to Longdo] | 屈託 | [くったく, kuttaku] (n, vs) (1) worry; care; concern; (2) ennui; boredom; (P) [Add to Longdo] | 屈託の無い;屈託のない | [くったくのない, kuttakunonai] (adj-i) carefree; free from worry [Add to Longdo] | 屈狸;貂熊 | [くずり;クズリ, kuzuri ; kuzuri] (n) (uk) wolverine (Gulo gulo); glutton; carcajou [Add to Longdo] | 屈地性 | [くっちせい, kucchisei] (n) geotropism [Add to Longdo] | 屈伏;屈服 | [くっぷく, kuppuku] (n, vs) yielding; submission; surrender; giving way; succumbing [Add to Longdo] | 屈撓 | [くっとう, kuttou] (n) (obsc) bending [Add to Longdo] | 後屈 | [こうくつ, koukutsu] (n, vs, adj-no) retroflexion [Add to Longdo] | 腰を屈める | [こしをかがめる, koshiwokagameru] (exp, v1) (See 会釈) to bend one's back; to bow [Add to Longdo] | 座屈 | [ざくつ, zakutsu] (n) buckling [Add to Longdo] | 子宮後屈 | [しきゅうこうくつ, shikyuukoukutsu] (n) retroversion of the uterus; tipped uterus [Add to Longdo] | 似非理屈 | [えせりくつ, eserikutsu] (n) sophistry [Add to Longdo] | 小腰をかがめる;小腰を屈める | [こごしをかがめる, kogoshiwokagameru] (exp, v1) to bow slightly; to make a slight bow [Add to Longdo] | 身をかがめる;身を屈める | [みをかがめる, miwokagameru] (exp, v1) to stoop; to bend over [Add to Longdo] | 前屈 | [ぜんくつ, zenkutsu] (n, vs) bend forward [Add to Longdo] | 前屈み | [まえかがみ, maekagami] (n) slouch [Add to Longdo] | 耐屈曲 | [たいくっきょく, taikukkyoku] (n) flexibility; bend-tolerance [Add to Longdo] | 退屈しのぎ;退屈凌ぎ | [たいくつしのぎ, taikutsushinogi] (n) killing time; staving off boredom [Add to Longdo] | 底屈 | [そこくつ, sokokutsu] (n, vs) plantar flexion [Add to Longdo] | 背屈 | [はいくつ, haikutsu] (n) dorsiflexion; dorsal flexion [Add to Longdo] |
| | Well for a start, I want to stop all this black card and white card, smeg, it's driving me crazy. | [JP] まず、カラーの話 退屈だが... Balance of Power (1988) | Otherwise, we have said nothing, and this conflict means nothing. | [CN] - 我们不会卑躬屈膝 The Alamo (2004) | Bend over | [JP] ♪身を屈めて The Blues Brothers (1980) | You're wasting away. | [CN] 你真是屈才。 Sideways (2004) | Because.. He's completely innocent. That's true. | [CN] 因为他真的完全是无辜的 一个很大的冤屈 Veer-Zaara (2004) | - Does God bore you, Amy? | [JP] - 神様に退屈したでしょ エイミー? Straw Dogs (1971) | Good God, Darcy! I wouldn't be as fastidious as you are for a kingdom! | [JP] 僕は君のように 偏屈になれないよ Pride and Prejudice (1995) | They have children with a carefree spirit, and then they die. | [JP] 彼らは、との子供を持っている 屈託のない精神、そして、彼らは死ぬ。 Pom Poko (1994) | They'll say it's just a trick and we'll be humiliated. | [JP] 彼らはそれだけのトリックだと言うだろう そして我々は屈辱されます。 Pom Poko (1994) | My dear, our world is hopelessly boring. | [JP] この世界は退屈で やりきれん Stalker (1979) | Rimmer, I'm bored! | [JP] 退屈なんだ The End (1988) | A moral victory, that which compels the enemy to recognize the moral superiority of his opponent, and his own impotence, was won by the Russians at Borodino. | [JP] ロ シ ア 軍はボロ ジ ノ の戦い で フ ラ ン ス 軍に 自己の無力 と 相手の不屈の精神を悟 ら せ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | Pay less attention to Patrick and more to me. | [CN] 不要太在意派屈克,多注意我 Cruel Intentions 3 (2004) | It isn't you, Patrick. | [CN] 不是你的问题,派屈克 Cruel Intentions 3 (2004) | What degrees? | [JP] 屁理屈を言うな The Mirror (1975) | (Singing) I've been bowing, I've been scraping, I've been lying like a rug | [CN] I've been bowing, I've been scraping I've been lying like a rug 卑躬屈膝,低声下气,使出浑身解数 Barbie as the Princess and the Pauper (2004) | And I've no intention of curtsying, either, so forget it. | [CN] 而我也没有行屈膝礼的意图 所以忘了这些 Ella Enchanted (2004) | Power is inflicting pain and humiliation, otherwise you cannot be sure. | [JP] 苦痛と屈辱を 与えなければならぬ 1984 (1984) | Patrick said something about how we're alike. | [CN] 派屈克说我们是什么同类 Cruel Intentions 3 (2004) | I'll not be made a soft and dull-eyed fool, to shake their head, relent and sigh and yield to Christian intercessors. | [CN] 我不要被当作 软弱笨拙的傻瓜 摇摇头 温和地叹叹气 就向基督徒调解者们屈服了 The Merchant of Venice (2004) | Don't get technical with me. | [JP] 屁理屈ばかり言うな Star Wars: A New Hope (1977) | "I can do this, I can give in to this, or I can resist it." | [CN] 我可以倾其所有 我可以为之屈服 我无法抵抗 Closer (2004) | I know how degrading that had to be with Ernie. And... | [CN] 我得道歉 我知道让你勾引Ernie 有多屈辱 Head Cases (2004) | I care about Patrick, I'm just... | [CN] 我关心派屈克 我只是... Cruel Intentions 3 (2004) | Patrick? | [CN] 派屈克? Cruel Intentions 3 (2004) | - And if you think I come here for any reason besides pure boredom, then you're all wrong. | [JP] -ここへ来るのは 退屈だったからだよ The Graduate (1967) | And I will defy you to the end! | [JP] その不屈の意地がお前らを 誤らせる Siegfried (1980) | Oh, yeah. "Patrick? I care about him I'm just... | [CN] 派屈克,我关心他... Cruel Intentions 3 (2004) | "Your days at the Opera Populaire are numbered. | [CN] "你在人民歌剧院的日子屈指可数 The Phantom of the Opera (2004) | That's great! I'll be bored to tears meanwhile. | [JP] 午前中は退屈しろと? The 4th Man (1983) | Even if I could make peace with Achilles, the man won't listen to me! | [CN] 就算我向他屈服他也不会听我的话 Troy (2004) | Patrick, is it? | [CN] 派屈克是吗? Cruel Intentions 3 (2004) | No. Not to that stupid, humdrum world again. | [JP] 退屈な生活に戻るなんて真っ平よ Return to Oz (1985) | - Now I don't know. - What about Patrick? | [CN] 我已经不确定了 那派屈克呢? Cruel Intentions 3 (2004) | -Not much fun, is it? -What? | [JP] 退屈そうだね ごめんなさい? Hellraiser (1987) | Do you know what a boring man is? I'll tell you. | [JP] 退屈の意味? Nostalgia (1983) | But the Bosnian secret police worked on me for 2 years and couldn't break me | [CN] 但波斯尼亚秘密警察折磨了我两年 都没让我屈服 Day 3: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2004) | You can't argue with that logic. | [JP] 正しい理屈だな Can't Buy Me Love (1987) | Correct? Theoretically, yes. We've never shut down the entire system before. | [JP] 理屈はそうです Jurassic Park (1993) | If one bends in waist he will not achieve a single thing. | [CN] 因为它们支撑着整个身体 如果一个人弯腰屈背 就会一事无成 Before the Fall (2004) | I will not be subject to a witch-hunt! | [CN] 我决不会屈服于你的迫害! A Higher Echelon (2003) | Well, Patrick and I don't have anything going on, and I'm not bored. | [CN] 嗯,派屈克跟我没什么计划了 而且我也不无聊 Cruel Intentions 3 (2004) | as to offend himself being offended, so can I give no reason, nor will I not, more than a lodged hate and a certain loathing I bear Antonio, that I follow thus this losing suit against him. | [CN] 只是出于力量必须屈从 于这种不可避免的羞耻 就像去冒犯被冒犯的人 那么我也能不给出原因 The Merchant of Venice (2004) | Some things one can tell without doing them that they will be a great bore. | [JP] だいたいは 見ればわかる... 退屈そうだ Grand Prix (1966) | It wasn't enough for you to drive him to his knees, was it? No, you had to kill him as well! | [JP] 〝夫を屈服させた上 命まで奪った" Creepshow (1982) | - Patrick. | [CN] 派屈克 Cruel Intentions 3 (2004) | It's stupid, all this maintenance business. | [JP] メンテナンスは退屈なんだ The End (1988) | That must be very boring for you. | [JP] それは退屈だな Opera (1987) | Patrick, right? | [CN] 派屈克,对吧? Cruel Intentions 3 (2004) | So, what's this great injustice thatwas done to you? | [CN] 那么,你受了什么冤屈呢? Vipère au poing (2004) |
| 不屈 | [ふくつ, fukutsu] unbeugsam, unerschuetterlich [Add to Longdo] | 卑屈 | [ひくつ, hikutsu] Sklavengeist, Kriecherei [Add to Longdo] | 屈 | [くつ, kutsu] (SICH) BIEGEN, NACHGEBEN [Add to Longdo] | 屈曲 | [くっきょく, kukkyoku] Biegung, Kruemmung, Kurve [Add to Longdo] | 屈辱 | [くつじょく, kutsujoku] Demuetigung, Erniedrigung [Add to Longdo] | 退屈 | [たいくつ, taikutsu] langweilig, eintoenig [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |