ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 亭, -亭- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [亭, tíng, ㄊㄧㄥˊ] pavilion; erect Radical: 亠, Decomposition: ⿱ ⿳ 亠 [tóu, ㄊㄡˊ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 冖 [mì, ㄇㄧˋ] 丁 [dīng, ㄉㄧㄥ] Etymology: [pictographic] 亠, 口, and 冖 form a picture of a pavilion; 丁 provides the pronunciation Rank: 2002 | | [停, tíng, ㄊㄧㄥˊ] to suspend, to halt, to delay; suitable Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 亭 [tíng, ㄊㄧㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] person Rank: 693 | | [婷, tíng, ㄊㄧㄥˊ] attractive, graceful, pretty Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 [nǚ, ㄋㄩˇ] 亭 [tíng, ㄊㄧㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] woman Rank: 3653 | | [葶, tíng, ㄊㄧㄥˊ] yellow whitlow-grass; Draba nemerosa Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 亭 [tíng, ㄊㄧㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] grass Rank: 6326 |
|
| 亭 | [亭] Meaning: pavilion; restaurant; mansion; arbor; cottage; vaudeville; music hall; stage name On-yomi: テイ, チン, tei, chin Radical: 亠, Decomposition: ⿱ 亠 ⿳ 口 冖 丁 Rank: 1627 | 停 | [停] Meaning: halt; stopping On-yomi: テイ, tei Kun-yomi: と.める, と.まる, to.meru, to.maru Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 亭 Rank: 733 | 婷 | [婷] Meaning: pretty; attractive; graceful On-yomi: テイ, チョウ, tei, chou Kun-yomi: うつく.しい, utsuku.shii Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 亭
| 葶 | [葶] Meaning: On-yomi: テイ, ジョウ, チョウ, tei, jou, chou Kun-yomi: いぬなずな, inunazuna Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 亭
|
| 亭 | [tíng, ㄊㄧㄥˊ, 亭] pavilion #6,341 [Add to Longdo] | 亭子 | [tíng zi, ㄊㄧㄥˊ ㄗ˙, 亭 子] pavilion #33,728 [Add to Longdo] | 电话亭 | [diàn huà tíng, ㄉㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄧㄥˊ, 电 话 亭 / 電 話 亭] telephone booth #35,393 [Add to Longdo] | 凉亭 | [liáng tíng, ㄌㄧㄤˊ ㄊㄧㄥˊ, 凉 亭 / 涼 亭] pavilion #39,174 [Add to Longdo] | 华亭 | [Huá tíng, ㄏㄨㄚˊ ㄊㄧㄥˊ, 华 亭 / 華 亭] (N) Huating (place in Gansu) #70,600 [Add to Longdo] | 碑亭 | [bēi tíng, ㄅㄟ ㄊㄧㄥˊ, 碑 亭] pavilion housing a steele #71,805 [Add to Longdo] | 乐亭 | [Lè tíng, ㄌㄜˋ ㄊㄧㄥˊ, 乐 亭 / 樂 亭] (N) Leting (place in Hebei) #89,120 [Add to Longdo] | 书亭 | [shū tíng, ㄕㄨ ㄊㄧㄥˊ, 书 亭 / 書 亭] book kiosk #109,985 [Add to Longdo] | 山亭区 | [Shān tíng qū, ㄕㄢ ㄊㄧㄥˊ ㄑㄩ, 山 亭 区 / 山 亭 區] (N) Shanting (area in Shandong) #124,350 [Add to Longdo] | 盐亭 | [Yán tíng, ㄧㄢˊ ㄊㄧㄥˊ, 盐 亭 / 鹽 亭] (N) Yanting (place in Sichuan) #160,423 [Add to Longdo] | 寒亭区 | [Hán tíng qū, ㄏㄢˊ ㄊㄧㄥˊ ㄑㄩ, 寒 亭 区 / 寒 亭 區] (N) Hanting (area in Shandong) #204,985 [Add to Longdo] | 亭阁 | [tíng gé, ㄊㄧㄥˊ ㄍㄜˊ, 亭 阁 / 亭 閣] kiosk [Add to Longdo] | 报亭 | [bào tíng, ㄅㄠˋ ㄊㄧㄥˊ, 报 亭 / 報 亭] kiosk; newsstand [Add to Longdo] | 爱晚亭 | [Ài wǎn tíng, ㄞˋ ㄨㄢˇ ㄊㄧㄥˊ, 爱 晚 亭 / 愛 晚 亭] Aiwan Pavilion, one Mt Yuelu 岳麓山 in Hubei, famous beauty spot [Add to Longdo] | 牡丹亭 | [mǔ dān tíng, ㄇㄨˇ ㄉㄢ ㄊㄧㄥˊ, 牡 丹 亭] Peony pavilion (1598), play by Tang Xianzu 湯顯祖|汤显祖 [Add to Longdo] |
| 亭 | [てい;ちん, tei ; chin] (n) (1) arbor; arbour; bower; pavilion; (suf) (2) (てい only) suffix forming the final part of the pseudonyms of some writers and performers #1,976 [Add to Longdo] | 勘亭流 | [かんていりゅう, kanteiryuu] (n) Kantei style of calligraphy [Add to Longdo] | 旗亭 | [きてい, kitei] (n) restaurant; inn [Add to Longdo] | 若竹亭 | [わかたけてい, wakataketei] (n) the Wakatake Variety Theater [Add to Longdo] | 石亭 | [せきてい, sekitei] (n) The Sekitei (name of an inn) [Add to Longdo] | 知らぬは亭主許り也 | [しらぬはていしゅばかりなり, shiranuhateishubakarinari] (exp) (id) Only the husband does not know [Add to Longdo] | 池亭 | [ちてい, chitei] (n) arbor (arbour, bower) by a lake [Add to Longdo] | 亭午 | [ていご, teigo] (n) noon [Add to Longdo] | 亭主 | [ていしゅ, teishu] (n) (1) household head; master; host (e.g. of a tea gathering); innkeeper; owner (e.g. of an hotel); (2) husband; (P) [Add to Longdo] | 亭主の好きな赤烏帽子 | [ていしゅのすきなあかえぼし, teishunosukinaakaeboshi] (exp) (arch) (See 烏帽子) Family members should fall into line with the head of the family even if his taste is a little odd, like wearing a red eboshi, which is ordinarily black [Add to Longdo] | 亭主関白 | [ていしゅかんぱく, teishukanpaku] (n) (1) husband who rules the roost; domineering husband; (2) the hectoring of the husband [Add to Longdo] | 亭亭;亭々 | [ていてい, teitei] (adj-t, adv-to) lofty (tree) [Add to Longdo] | 旅亭 | [りょてい, ryotei] (n) hotel; inn [Add to Longdo] | 料亭 | [りょうてい, ryoutei] (n) (traditional Japanese) restaurant; (P) [Add to Longdo] | 涼亭 | [りょうてい, ryoutei] (n) (arch) (See 東屋) pavilion in a garden (used to keep cool); gazebo [Add to Longdo] |
| | Will you be pining for your husband? | [JP] 亭主が恋しくなるな Tikhiy Don (1957) | Then I want to ask if it's still possible to buy a pavilion. | [CN] 我想问一下,如果它仍然 你可以买一个凉亭。 Turks & Caicos (2014) | Ivan... You're my child's godfather! | [JP] 見ろ、見ろよ お前の亭主のせいだ Tikhiy Don II (1958) | Hey, go to my trunk and give | [CN] 喂 易犀亭同我去车尾箱 Delete My Love (2014) | It took place at a fancy restaurant in Kagurazaka. | [JP] 現金の授受があったのは神楽坂の料亭だ Hero (2007) | As long as you haven't succeeded in elevating your dear husband to this nonsensical emancipated condition of yours, then you can be sure he has been saved just in time. | [JP] あんないいご亭主が居ても 平和な家庭を 作れなかったんだから ご主人は いい時に逃げ出したわ The Mirror (1975) | Although Ume can be childish at times at 16 year she's mature enough to be a woman. | [CN] 虽然小梅 还有很多稚气未脱之处 但16岁 也已是亭亭玉立的姑娘 Over Your Dead Body (2014) | ♪ Here the thorn that spreads thy bower | [CN] # 荆棘覆盖你的凉亭 # # Here the thorn that spreads thy bower # Mr. Turner (2014) | Look out, I'll write to Stepan... | [JP] お前の亭主に言いつけてやる Tikhiy Don (1957) | Ivan... You're my child's godfather! | [JP] 見ろ、見ろよ お前の亭主のせいだ Tikhiy Don (1957) | You left your husband... Don't shout... | [JP] 私にはグリーシャの他には 亭主なんかいないよ Tikhiy Don (1957) | Aw, jeez. | [CN] 243 }{ \fn方正兰亭粗黑_GBK\fs27\b1\bord2\shad1\3cH1F190C }如果你是对的 他们是错的呢 The Crocodile's Dilemma (2014) | What if Stepan comes home, what then? | [JP] 亭主が村に戻ったら どうするんだ? Tikhiy Don (1957) | You can use our hot tub and the whole water pavilion any time you want. | [CN] 您可以使用我们的热水浴缸 而整个水亭 你想要的任何时间。 Call in the Light (2014) | Dummies drove through a tollbooth. | [CN] 傻瓜们开着车路过了收费亭 An Honest Woman (2014) | Where's that good-for-nothing husband? | [JP] 役立たずの亭主は? Fool's Gold (2008) | Please, pay me, and I can take you to your family. | [CN] 送到亭拿西拉的洞窟 Ben-Hur (2016) | My husband was the same kind. | [JP] 私の亭主も 浮気者だったよ Tikhiy Don (1957) | Evelyn Mulwray killed her husband in the ocean, then dragged him to the reservoir to make it look more like an accident? | [JP] エヴリン・モウレーが 海で亭主を殺して 貯水池まで運んだのか 事故死に見せるために? Chinatown (1974) | Our Darya gets fat in Pyotr's absence. | [JP] ダーリヤも亭主が居ないと 太りだすからな Tikhiy Don (1957) | But I'm surprised you're still working for her, unless she's come up with another husband. | [JP] まだ君が娘に雇われてるとはな 新しい亭主ができた 訳でもないのに Chinatown (1974) | I'm in a phone box so I'll have to be quick. | [CN] 我在一个电话亭,所以我得要快。 Pride (2014) | It's a mistake, Khatun. | [CN] 瞧瞧你 已经亭亭玉立了 Away (2016) | And everyone will be able to say that you had drunk so much that you challenged a man of whom you were jealous for no reason and who, in every way, is a better man than you are. | [JP] 亭主が悪酔いして バ力な焼きもちから 決闘したって なぜ噂を信じたの War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | Pay phone again. Careless. | [CN] 又是公用电话亭 太大意 Pay phone again. Purpose in the Machine (2015) | Anything wrong between you and Grigory? | [JP] 亭主と何かあったのかい? Tikhiy Don (1957) | You've got a payphone outside, you've got five minutes. | [CN] 外面有个公用电话亭,你有五分钟时间 3 Days to Kill (2014) | Oh, my golly, my husband read about you. | [JP] あらまあ そうなの 亭主があなたの事、読んでいるわ Temple Grandin (2010) | Under a newspaper kiosk on fulton. | [CN] 富尔顿书报亭的报纸下 under a newspaper kiosk on Fulton. Badge! Gun! (2015) | We won't give you our men! Go and fight yourselves. | [JP] 亭主達は貸さないよ 戦いたきゃ自分達でやりな Tikhiy Don (1957) | Pay phone at L.A.X.... | [CN] He traced it. 洛杉矶国际机场的公用电话亭... Purpose in the Machine (2015) | Why were you sneaking around the phone box? | [CN] 那你刚才在电话亭鬼鬼祟祟想干吗 ? The Seventh Lie (2014) | Give back the collar. Give it back, for God's sake. | [JP] 亭主は赤なんだろう? Tikhiy Don II (1958) | VOICES Narration by Shincho Kokontei | [JP] VOICES 新潮古今亭によるナレーション Pom Poko (1994) | We have to let Phoenix enter the booth and look for the message. | [CN] 我们得让凤凰进到那个电话亭找情报 We have to let Phoenix enter the booth and look for the message. Episode Five (2014) | to the shack. | [CN] 值班岗亭 Night at the Museum: Secret of the Tomb (2014) | But Panteley Prokofievich had died when they retreated. | [JP] 私の亭主は退却してる間に 死んだ Tikhiy Don (1957) | - That's why her husband dropped her. | [JP] 亭主のオヤジと関係したのさ Tikhiy Don (1957) | What booth? | [CN] 好吧 走向那个亭子 Ride Along 2 (2016) | You gonna tell me I can't put this here? | [CN] 这是个公共广告亭 It's a public kiosk. Episode #1.5 (2014) | Like, you notice it when you're coming off the LZ in blessing, kind of going in to blessing, there's a little guard post, a little itty-bity room. | [CN] 就像,你注意到它的時候你脫落的LZ 在福,種去中福, 有一個小崗亭,一個小itty Korengal (2014) | [ phone booth crashes to the ground ] | [CN] [ 电话亭崩溃在地上 ] 。 Extraterrestrial (2014) | [ gasps ] My bestie who lives out westie. | [CN] 阔别定久 吾等昔日皆童稚也 汝今居马里布亭榭矣 此言汝尽知之 Barbie & Her Sisters in the Great Puppy Adventure (2015) | Has she summoned all the women of the Hall of Fragrance? | [CN] 她召见芬芳亭所有女人了吗 The Scholar's Pen (2014) | I'll find a phone box and call 911. | [CN] 我帮你找电话亭帮你报警 The Seventh Lie (2014) | Stop babbling. | [JP] だから亭主に捨てられたんだ Tikhiy Don (1957) | You know it. | [CN] 吾将见子于票亭 Barbie & Her Sisters in the Great Puppy Adventure (2015) | Due diligence is Ting, Tan Jing Yao | [CN] 佟正亭,谭敬尧 Kung Fu Jungle (2014) | I in public phone somewhere. | [CN] 我在电话亭的地方。 Bad Johnson (2014) | Either a very long call or you're placing unauthorised advertising in a public phone box. | [CN] Either a very long call 要么就是在公共电话亭里贴非法小广告 or you're placing unauthorised advertising in a public phone box. Paddington (2014) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |