ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*weitergegeben*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: weitergegeben, -weitergegeben-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I was just doing my civic duty and passing along what I heard.Ich habe nur meine Bürgerpflicht getan und das weitergegeben, was ich gehört habe. Ku I Ka Pili Koko (2014)
Shouldn't we be looking into what information Leona gave to Vigilance?Sollten wir nicht überprüfen, welche Informationen Leona an Vigilance weitergegeben hat? Most Likely to... (2014)
You leaked our location to Vigilance?Du hast unseren Standort an Vigilance weitergegeben? Most Likely to... (2014)
My father taught me something... the only useful thing he passed on... a bit of sleight of hand called "follow the lady."Das einzig Nützliche, das er mir je weitergegeben hat. Eine Fingerfertigkeit, die "Folge der Dame" lautet. Kansas (2014)
But Freddie passed on his soul and his spirit to a new generation - before he was cruelly taken.Aber Freddie hat seine Seele und seinen Geist an eine neue Generation weitergegeben, bevor er uns auf so grausame Art genommen wurde. Episode #2.1 (2014)
One of your secret potions, handed down through the mists of time?Einer deiner Geheimtränke, weitergegeben durch die Nebel der Zeit? Demons and the Dogstar (2014)
You know, Jimmy, this is the perfect time for me to tell you something that my father told me.Weißt du, Jimmy, jetzt ist der perfekte Zeitpunkt... dir etwas mitzuteilen, was mein Vater an mich weitergegeben hat. Test of Strength (2014)
These knives have been handed down through my family for generations.Diese Messer werden seit Generationen in meiner Familie weitergegeben. Miss Cheyenne (2014)
It seems this affliction it can only be passed by a certain kind of conception.So wie es scheint, kann diese Krankheit nur weitergegeben werden durch Zeugung. Red Door (2014)
This home has been passed down for generations.Dieses Zuhause wurde über Generationen weitergegeben. Look Before You Leap (2014)
Some say as old as the stones themselves, passed down from generation to generation through ballads and songs.Manche sagen, so alt wie die Steine selbst. Sie wurden von Generation zu Generation durch Balladen und Lieder weitergegeben. Both Sides Now (2014)
I gave it to Lin.Ich habe es an Lin weitergegeben. Playing with Monsters (2014)
The fact is Rawley passed classified information to your hero.Fakt ist, dass Rawley geheime Informationen an deine Heldin weitergegeben hat. Quicksand (2014)
Well, that I traded military secrets.Ich soll Militärgeheimnisse weitergegeben haben. Perestroika (2014)
I've passed it along.Ich habe es weitergegeben. White Out (2014)
Gave up the location of the guns?Wer hat den Ort des Waffenlagers weitergegeben? Suits of Woe (2014)
Faris told us that Egan has given the evidence to several other sources.Faris hat uns gesagt, dass Egan die Beweise an einige andere Quellen weitergegeben hat. Iconoclast (2014)
Does that pass to a child out of wedlock?Wird das an ein außereheliches Kind weitergegeben? The Second Coming (2014)
Did you leak it?Haben Sie die weitergegeben? Labyrinth of Lies (2014)
Snowden says he'd become increasingly dismayed by what he saw as the growing power of the NSA, hence his decision to pass on documents which are said to reveal not only that the organization monitored millions of phone calls, Snowden sagt, er sei entsetzt gewesen über die wachsende Macht der NSA. Deshalb habe er Dokumente weitergegeben, aus denen hervorgeht, dass die Behörde Millionen von Telefonaten abhört und direkten Zugang Citizenfour (2014)
And, sure, how your parents treated you is important but the genes they passed on matter more.Und sicher... wie Ihre Eltern Sie behandelt haben ist wichtig, aber die Gene, die sie weitergegeben haben, sind weitaus wichtiger. Dr. Linus Creel (No. 82) (2014)
If I'm following correctly, Lavisé's secret went through time from parrot to parrot?Wenn ich richtig verstehe, haben die Papageien Lavisés Geheimnis so weitergegeben? L'île aux trésors (2014)
You passed state secrets to Sandy, you broke into my apartment, you dosed me with a powerful hallucinogen-- what else have you been asked to do?Sie haben Sandy Staatsgeheimnisse weitergegeben, sind in meine Wohnung eingebrochen, haben mir starke Halluzinogene untergejubelt... There's Something Else Going On (2014)
Just gets passed on from one generation to the next.Sie wird von einer Generation zur anderen weitergegeben. The World Made Straight (2015)
How some punk cheating on his test reported him.Er hatte ihn beim spicken erwischt und es weitergegeben. The World Made Straight (2015)
Do you think that she could have accessed confidential information of his, that she could have passed it on to somebody?Könnte sie an vertrauliche Informationen gekommen sein? Von ihm? Die sie dann an jemand weitergegeben hätte? The Troubled Man (2015)
Over there, on that windowsill, where they'll catch the light each morning when the sun comes up.Informationen dürfen nur an Angehörige weitergegeben werden. Natürlich. Episode #4.8 (2015)
Passed down by windtalkers and the like.Sie wird von indianischen Codesprechern weitergegeben. Pimento (2015)
Well, it seems you've passed that along to your daughter.Das scheinen Sie an Ihre Tochter weitergegeben zu haben. You're No Rose (2015)
I carry a demon's curse, a curse I've passed on to my son.Ich habe den Fluch der Dämonen an meinen Sohn weitergegeben. The Lexicon (2015)
Then why did you give it up?Warum hast du es weitergegeben? The Lexicon (2015)
A legend has passed down through the centuries... concerning a book, an ancient tome of uncertain provenance and some say divine inspiration;Eine Legende wurde weitergegeben, über Jahrhunderte hinweg, betreffend eines Buches, ein antiker... Band ungewisser Herkunft... und einige sagen göttlicher Erleuchtung, der Occido Lumen. BK, NY (2015)
The benefactor to all of his wisdom.Er hat sämtliche Weisheiten an dich weitergegeben. Sanctuary (2015)
We've played the audio of a video clip... in which you pass on the accused's order to bomb Compound 6 to the TOC.Wir haben hier im Gericht im Video gehört, dass Sie den Befehl, Gebäude 6 zu bombardieren, an die Zentrale weitergegeben haben. A War (2015)
- A katana. Passed down for centuries within my family.Seit Jahrhunderten innerhalb meiner Familie weitergegeben. This Is Your Sword (2015)
Like, ask me questions about my brother leaking details of the investigation?Ob mein Bruder Einzelheiten der Ermittlungen weitergegeben hat? Part 11 (2015)
I paid Mr. Flowers to take care of this.Ich bezahlte Mr. Flowers dafür, um das zu erledigen. Er hat es weitergegeben. Welcome to Maplecroft (2015)
He passed the Mojin Amulet on to us with his expectations.Das Amulett der Mojin wird seit tausenden von Jahren weitergegeben. Mojin - The Lost Legend (2015)
My mother says that it should be passed on to my royal heir. I know thatMeine Mutter sagt, dass sie an meinen königlichen Erben weitergegeben werden sollte. The Siege (2015)
I thought maybe one day we'd need it.Wieso hast du sie weitergegeben? Ich dachte, vielleicht brauchen wir sie eines Tages. Legacy (2015)
On this page are words the Queen is said to have spoken to you, and which, in turn, you passed on.Dieses Papier enthält Worte, die die Königin Euch gesagt haben soll. Und die Ihr weitergegeben haben sollt. Master of Phantoms (2015)
I've sent her photo round the network.Ich habe ihr Foto weitergegeben. Episode #3.5 (2015)
I've sent your CV to all the group's subsidiaries, and I've had several job offers that might interest you.Ich habe Ihren Lebenslauf an alle Filialen weitergegeben. Dabei sind mir interne Stellenangebote aufgefallen, die Sie interessieren könnten. Les heures souterraines (2015)
A tradition that has been passed from generation to generation that still continues today.Generation weitergegeben wurde und bis heute Bestand hat. T. Earl King VI (No. 94) (2015)
If you leaked operational details, we're done. I didn't.Wenn Sie Details über die Operation weitergegeben haben, sind wir fertig miteinander. Quon Zhang (No. 87) (2015)
The second this goes over the police radio or an e-mail A is gonna know he's being followed and he's never gonna show up.Sobald das durchs Poilzeiradio oder eine E-Mail weitergegeben wird, wird A wissen, dass wir ihm folgen und er wird nie auftauchen. O Brother, Where Art Thou (2015)
- She leaked a classified document to the press.Sie hat geheime Dokumente an die Presse weitergegeben. Tom Connolly (No. 11) (2015)
You're not holding Charlene because she leaked classified information to a reporter.Sie halten Charlene nicht fest, weil sie geheime Informationen an einen Reporter weitergegeben hat. The Troll Farmer (No. 38) (2015)
A folktale is passed on orally and written down.Die Mär wird mündlich und schriftlich weitergegeben. Lederen (2015)
Now, among the wise, real authority descends through women, and it is you who will inherit my mantle and all that comes with it.Nun, unter den Weisen wird wahre Autorität durch Frauen weitergegeben... und du bist es, die meinen Umhang erben wird, und alles, wofür er steht. Midnight Never Come (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
weitergegebenimparted [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top