ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*sarcastic*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sarcastic, -sarcastic-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
sarcastic(adj) ช่างเสียดสี, See also: ช่างเหน็บแนม, Syn. ironic, mocking, sardonic, satirical
sarcastically(adv) อย่างเสียดสี, See also: อย่างกระแหนะกระแหน, อย่างเหน็บแนม, Syn. scornfully, caustically, maliciously

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
sarcastic(ซาร์แคส'ทิค) adj. เกี่ยวกับ (การถากถาง, การเหน็บแนม, การเสียดสี, See also: sacrastically adv., Syn. sarcastical

English-Thai: Nontri Dictionary
sarcastic(adj) เสียดสี, ถากถาง, เหน็บแนม, พูดเยาะเย้ย

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
กระแทกแดกดัน(adv) sarcastically, See also: ironically, Syn. เสียดสี, กระทบกระเทียบ, กระแนะกระแหน, กระแทกกระทั้น, ประชดประชัน, Example: บรรดาแม่ค้าต่างพูดจากระแทกแดกดันกันอย่างไม่ยั้ง ทั้งที่เป็นเพื่อนขายกันมาแสนนาน, Thai Definition: พูดเสียงกระแทกเป็นความกระทบกระเทียบ
กระแทกแดกดัน(adj) sarcastic, See also: ironic, Syn. เสียดสี, กระทบกระเทียบ, กระแนะกระแหน, กระแทกกระทั้น, ประชดประชัน, Example: คำพูดกระแทกแดกดันถึงภรรยาของเขาเป็นที่น่ารำคาญ, Thai Definition: ที่พูดด้วยลักษณะการกระทบกระเทียบ ประชดประชัน
พูดถากถาง(v) say ironically, See also: say satirically, say sarcastically, Syn. พูดเหน็บแนม, Example: ผู้คนในซอยพูดถากถางหล่อนว่า ชอบแย่งสามีคนอื่น แต่เธอก็ไม่เคยโกรธ, Thai Definition: ค่อนว่า, หรือพูดมีเจตนาว่าให้เจ็บใจ
พูดทิ่มแทง(v) say sarcastically, See also: say satirically, say ironically, Syn. พูดถากถาง, พูดเหน็บแนม, พูดแทงใจดำ, Example: แม่ชอบพูดทิ่มแทงให้ฉันเจ็บใจเรื่องที่ฉันท้องไม่มีพ่อ, Thai Definition: อาการที่พูดเสียดสีให้เจ็บใจ
แขวะ(v) speak sarcastically, See also: pick a quarrel with, Syn. กระแนะกระแหน, กระทบกระเทียบ, ค่อนแคะ, เสียดสี, Example: หล่อนวังไม่วายหันมาแขวะใส่ผมอีกจนได้, Thai Definition: พูดชวนทะเลาะวิวาท
ปากจัด(adj) sharp-tongued, See also: sarcastic, caustic, Syn. ปากคอเราะราย, ปากตะไกร, Example: แกเป็นคนปากจัดเหมือนแม่ค้าปลาสด, Thai Definition: ชอบพูดจาหรือโต้เถียงด้วยถ้อยคำแข็งกร้าวไม่สุภาพ
ปากตะไกร(adj) sharp-tongued, See also: sarcastic, Syn. ปากจัด, Example: ป้าแกเป็นคนปากตะไกรมาตั้งแต่สาวจนแก่
แดก(v) ridicule, See also: be sarcastic, be ironic, speak sarcastically, Syn. กระทบกระเทียบ, แดกดัน, กระทบกระแทก, เหน็บแนม, ประชดประชัน, ถากถาง, Example: ฉันเคยแดกคำใส่มันเพราะความโมโห, Thai Definition: พูดกระทบให้โกรธ โดยยกเอาสิ่งที่อีกฝ่ายหนึ่งชอบขึ้นมาย้อนเปรียบเทียบ, Notes: (ปาก)
แดกดัน(v) be sarcastic, See also: be ironic, ridicule, satirize, satire, Syn. ประชด, เสียดสี, กระทบกระแทก, แดกให้, กระทบกระเทียบ, เหน็บแนม, ถากถาง, เยาะหยัน, Example: เขาจะตอบอย่างนี้หรือคล้ายกับอย่างนี้ทุกครั้งเมื่อผมแดกดันเข้าให้
แดกดัน(adv) ironically, See also: satirically, sarcastically, Syn. ประชด, เสียดสี, เจ็บแสบ, รุนแรง, เสียดแทง, กระแนะกระแหน, กระทบกระเทียบ, บาดใจ, ถากถาง, Example: เขายอยกผมอย่างแดกดัน
ทิ่มแทง(adv) sarcastically, Syn. เหน็บแนม, ถากถาง, เสียดสี, แดกดัน, Example: เธอพูดจาทิ่มแทงเพื่อนๆ จนไม่มีใครอยากพูดกับเธอ, Thai Definition: อาการที่พูดเสียดสีให้เจ็บใจ
ประเทียด(v) be sarcastic, See also: speak sarcastically, ridicule, ridicule with sarcasm, use insulting language, use sarcasm, Syn. ประชด, ประชดชัน, แดกดัน, Example: ตะละแม่กุสุมาประทดประเทียดต่อบุเรงนองว่ามิได้มีใจเสน่หาต่อนาง
กระทบกระเทียบ(adv) sarcastically, See also: ironically, Syn. เปรียบเปรย, กระเทียบเปรียบเปรย, Example: อ้อยไม่อยากกลับบ้านเท่าใดนักเพราะกลับมาทีไรพ่อต้องหาเรื่องพูดจากระทบกระเทียบ
กระแทกกระทั้น(adj) sarcastic, See also: ironical, biting, mocking, satirical, sarky, Example: ็การใช้คำพูดกระแทกกระทั้นบ่อยๆ ของเธอก่อให้เกิดศัตรู, Thai Definition: ที่พูดแบบกระแทกเสียง
กระทบกระเทียบ(v) satirize, See also: ridicule, be sarcastic, be ironic, mock, Syn. เปรียบเปรย, กระเทียบเปรียบเปรย, Example: ผมต้องการให้คุณพูดคุยกับผมดีๆ ไม่แดกดัน กระทบกระเทียบเปรียบเปรย ไม่ด่า ไม่ซ้ำเติม ผมขอแค่นี้
กระทบกระแทก(v) be sarcastic, See also: disparage, be ironical, Syn. แดกดัน, Example: ทำไมเธอจึงชอบพูดกระทบกระแทกแดกดันฉันจังเลย, Thai Definition: ลักษณะการพูดว่าร้ายผู้อื่นซึ่งเป็นบุคคลที่ยู่ร่วมในที่นั้น แต่ไม่เจาะจงว่าพูดถึงใคร
กระแหนะกระแหน(v) satirize, See also: speak sarcastically, Syn. ถากถาง, เหน็บแนม, Example: นิดชอบพูดกระแหนะกระแหนเพื่อนร่วมงานให้ฟัง
เหน็บแนม(v) be sarcastic, See also: mock at, carp at, satirize, Syn. กระทบกระเทียบ, เหน็บ, Example: แม่ชอบเหน็บแนมทุกครั้งที่ฉันจะออกจากบ้าน, Thai Definition: พูดจากระทบกระเทียบ
ประชด(v) be sarcastic, See also: speak sarcastically, ridicule, ridicule with sarcasm, use insulting language, use sarcasm, Syn. แดกดัน, กระทบกระแทก, ประชดประชัน, กระแหนะกระแหน, Example: ผมจับหางเสียงไม่ถนัดว่าเขาประชดหรือเพียงแต่ล้อเล่น
ประชดประชัน(v) be sarcastic, See also: speak sarcastically, ridicule, ridicule with sarcasm, use insulting language, use sarcasm, Syn. แดกดัน, กระทบกระแทก, กระแหนะกระแหน, Example: น้ำเสียงของเขาราบเรียบจนจับไม่ได้ว่าพูดจริงหรือประชดประชัน
จัดจ้าน(v) be bold, See also: be sarcastic, Syn. ปากกล้า, ปากจัด, เจ้าคารม, Ant. ปากหวาน, Example: ผมไม่ชอบเธอเพราะเธอจัดจ้านมากไปหน่อย

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แดก[daēk] (v) EN: ridicule ; be sarcastic ; be ironic ; speak sarcastically  FR: tourner en dérision ; ironiser
แดกดัน[daēkdan] (v) EN: be sarcastic ; be ironic ; ridicule ; satirize ; satire  FR: ironiser ; être ironique ; être sarcastique
แดกดัน[daēkdan] (adv) EN: ironically ; satirically ; sarcastically  FR: ironiquement ; satiriquement ; sarcastiquement
แดกให้[daēk hai] (v, exp) EN: be sarcastic
จัดจ้าน[jatjān] (v) EN: be bold ; be sarcastic
กัด[kat] (v) EN: talk to someone in a sarcastic and mocking manner
แขวะ[khwae] (v) EN: speak sarcastically ; pick a quarrel with  FR: chercher querelle
กระทบกระเทียบ[krathopkrathīep] (v) EN: be ironical ; mock ; satirize ; ridicule ; be sarcastic  FR: être sarcastique ; railler ; ironiser ; ridiculiser
เหน็บแนม[nepnaēm] (v) EN: be sarcastic ; mock at ; carp at ; satirize ; talk insinuatingly  FR: être sarcastique ; se moquer (de)
พูดถากถาง[phūt thākthāng] (v, exp) EN: say ironically ; say satirically ; say sarcastically  FR: parler avec ironie
พูดทิ่มแทง[phūt thimthaēng] (v, exp) EN: say sarcastically ; say satirically ; say ironically
ประชด[prachot] (v) EN: be sarcastic ; speak sarcastically ; ridicule ; satire ; use insulting language  FR: être sarcastique
เสียดสี[sīetsī] (v) EN: make sarcastic comments on  FR: égratigner (fig.) ; ridiculiser
เสียดสี[sīetsī] (adj) EN: sarcastic ; derisive ; biting ; satirical ; invidious
ทิ่มแทง[thimthaēng] (adj) EN: cutting ; sarcastic ; caustic

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
sarcastic
sarcastically

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
sarcastic
sarcastically

WordNet (3.0)
sarcastic(adj) expressing or expressive of ridicule that wounds, Ant. unsarcastic
sarcastically(adv) in a sarcastic manner, Syn. sardonically
unsarcastic(adj) not sarcastic, Ant. sarcastic

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Sarcastical

{ } a. Expressing, or expressed by, sarcasm; characterized by, or of the nature of, sarcasm; given to the use of sarcasm; bitterly satirical; scornfully severe; taunting. [ 1913 Webster ]

What a fierce and sarcastic reprehension would this have drawn from the friendship of the world! South. [ 1913 Webster ]

Variants: Sarcastic
Sarcastically

adv. In a sarcastic manner. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
好事[hǎo shì, ㄏㄠˇ ㄕˋ,  ] good action, deed, thing or work (also sarcastic, "a fine thing indeed"); charity; happy occasion; Daoist or Buddhist ceremony for the souls of the dead #3,925 [Add to Longdo]
冷笑[lěng xiào, ㄌㄥˇ ㄒㄧㄠˋ,  ] to sneer; to laugh grimly; grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indignation etc); bitter, grim, sarcastic or angry smile #6,400 [Add to Longdo]
淑女[shū nǚ, ㄕㄨ ㄋㄩˇ,  ] wise and virtuous woman (possibly sarcastic or sneering); lady #10,382 [Add to Longdo]
废话[fèi huà, ㄈㄟˋ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] Duh! (sarcastic interjection); nonsense; rubbish; superfluous words #10,974 [Add to Longdo]
挖苦[wā ku, ㄨㄚ ㄎㄨ˙,  ] speak sarcastically; make ironical remarks #33,880 [Add to Longdo]
尊驾[zūn jià, ㄗㄨㄣ ㄐㄧㄚˋ,   /  ] lit. your honored carriage; your highness; honored Sir (also sarcastic); you #36,104 [Add to Longdo]
亏得[kuī de, ㄎㄨㄟ ㄉㄜ˙,   /  ] fortunately; luckily; (sarcastic) fancy that, how fortunate! #45,123 [Add to Longdo]
带刺[dài cì, ㄉㄞˋ ㄘˋ,   /  ] thorn; to be barbed; sarcastic #45,891 [Add to Longdo]
反唇相讥[fǎn chún xiāng jī, ㄈㄢˇ ㄔㄨㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄐㄧ,     /    ] answer back sarcastically #60,537 [Add to Longdo]
草莓族[cǎo méi zú, ㄘㄠˇ ㄇㄟˊ ㄗㄨˊ,   ] the Strawberry Generation (Taiwanese term, often sarcastic, for those born between 1980 and 1991, well off and influenced by advertising) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sarkastischsarcastic [Add to Longdo]
sarkastischesarcastical [Add to Longdo]
sarkastisch { adv }sarcastically [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
挨拶[あいさつ, aisatsu] (n, vs, adj-no) (1) greeting; greetings; salutation; salute; (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (3) reply; response; (4) (sl) revenge; retaliation; (exp) (5) (See 御挨拶) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark); (6) (orig. meaning) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (P) #6,028 [Add to Longdo]
傑作[けっさく, kessaku] (adj-na, n) (1) masterpiece; best work; (2) blunder (with sarcastic tone); boner; (P) #8,089 [Add to Longdo]
ご挨拶;御挨拶[ごあいさつ, goaisatsu] (n) (1) (pol) (See 挨拶) greeting; (2) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark) [Add to Longdo]
つんでれ;ツンデレ[tsundere ; tsundere] (adj-f, n) (1) (See つんつん, でれでれ) being on the surface sharp and sarcastic (tsuntsun) but underneath lovestruck and fawning (deredere); characteristic of a gap between acted out actions and feelings in mind; (2) normally being sharp but at some prompt suddenly becoming lovestruck; hot-cold personality type [Add to Longdo]
戯評[ぎひょう, gihyou] (n) humorous comments; humourous comments; sarcastic remarks; cartoon; caricature; satire [Add to Longdo]
苦笑[くしょう, kushou] (n, vs) bitter smile; wry smile; strained laugh; sarcastic laugh; (P) [Add to Longdo]
口が悪い[くちがわるい, kuchigawarui] (exp, adj-i) (See 口の悪い) sarcastic; having a sharp (nasty) tongue [Add to Longdo]
口の悪い[くちのわるい, kuchinowarui] (adj-i) (See 口が悪い) sarcastic; foulmouthed [Add to Longdo]
失笑[しっしょう, shisshou] (n, vs) laughter at an inappropriate time; sarcastic laughter; snigger [Add to Longdo]
重役出勤[じゅうやくしゅっきん, juuyakushukkin] (n, vs) flexible working hours of the higher-ups; (humorously or sarcastically) go (come) to work late as if one were an executive [Add to Longdo]
拝む[おがむ, ogamu] (v5m, vt) (1) to assume the posture of praying; to press the palms and fingers of both hands together; to do reverence (e.g. before a statue of the Buddha); to pay one's respects; (2) to beg; to make a supplication; (3) (hum) (sometimes used sarcastically in modern Japanese) to see (something or someone of high status); (P) [Add to Longdo]
冷笑的[れいしょうてき, reishouteki] (adj-na) sarcastic; derisive [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top