ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*poem*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: poem, -poem-
Possible hiragana form: ぽえん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
poem(n) บทกวี, See also: กาพย์, คำกลอน, โคลง, กลอน, ร้อยกรอง, ฉันท์, กวีนิพนธ์, บทประพันธ์ร้อยแก้ว, Syn. lyric, poetry, verse

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
poem(โพ'เอิม) n. บทกวี, โคลง, กลอน, ฉันท์, กาพย์, กวีนิพนธ์, บทประพันธ์ร้อยแก้ว

English-Thai: Nontri Dictionary
poem(n) โคลง, บทกวี, บทร้อยกรอง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
prose poemบทกวีร้อยแก้ว [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
poemบทกวี, โคลง [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
altar poemบทกวีรูปแท่นบูชา [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
abstract poemสัทกานท์, บทกวีนามธรรม [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
boasting poemบทกวีโอ้อวด [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
conversation piece; conversation poemบทกวีสนทนา [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
conversation poem; conversation pieceบทกวีสนทนา [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
narrative poemบทกวีเรื่องเล่า [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know, it's a poem.Weißt du, es ist ein Poem. Zoom (2015)
I shot it like a fucking poem.Ich sehe ihn als ein scheiß Poem. Zoom (2015)
He asked me if I would look kindly on him. If he wrote me a poem, for instance.Er hat mich gefragt, ob ich ihm wohlgesonnen wäre, ...wenn er mir ein Poem widmen würde. Crows (2015)
I asked each of you to discuss one of your favourite poems.ครูเคยขอให้พวกเธอวิเคราะห์ บทกวีที่พวกเธอชื่นชอบ Wild Reeds (1994)
A difficult poem, to flaunt his mastery of arcane poetic realms.บทกวีอันซับซ้อน เพื่ออวดว่าตัวเองเก่งในเรื่องกวี บทกวีอันซับซ้อน เพื่ออวดว่าตัวเองเก่งในเรื่องกวี Wild Reeds (1994)
It's like something out of a Robert Frost poem.มันเหมือนมีอะไรบางอย่างออกมาจากบทกวีของโรเบิร์ตฟรอสต์ The Shawshank Redemption (1994)
Peacenik manifestos, slogans, poems, quotations.manifestos Peacenik คำขวัญบทกวี, ใบเสนอราคา The Russia House (1990)
Except for the poem. You read the poem, right?ยกเว้นบทกลอนนั้น เธอได้อ่านบทกลอนใช่มั้ย The One with the Jellyfish (1997)
I wrote little haiku poems.เกี่ยวกับเรื่องคอนโดของคุณ ครับผม? Fight Club (1999)
All right, I assume everyone has found time to complete their poem, except for Mr Donner, who has an excuse.โอเค ครูคิดว่าทุกคนคง แต่งกลอนเสร็จกันหมดแล้วนะ ยกเว้นคุณดอนเนอร์ ที่มีข้อยกเว้น 10 Things I Hate About You (1999)
I spoke to him about reading the poem. He'd rather not. I said all right.หนูคุยกับเขาเรื่องอ่านบทกวีแล้ว เขาไม่อยากอ่าน หนูบอกว่าไม่เป็นไร Mona Lisa Smile (2003)
What's this about the poem you wanted me to read?ทำไมต้องให้ผมอ่านบทกวีด้วย Mona Lisa Smile (2003)
But instead I refer to your favorite poem.แต่ว่า... ผมจะเลือกบทกวีที่คุณชอบ Mona Lisa Smile (2003)
Poets don't sign petitions. They sign poems.นักเขียน ไม่เขียนคำร้อง เขาเขียนบทประพันธ์ The Dreamers (2003)
A petition is a poem.คำร้องก็คือบทประพันธ์แบบนึง ใช่! The Dreamers (2003)
Yes! And a poem is a petition. Thank you, but I'm not gaga yet.บทประพันธ์ก็คือคำร้องด้วย ขอบใจ แต่ป๊าก็ยังไม่ได้บ้าขนาด... The Dreamers (2003)
A petition is a poem, a poem is a petition.คำร้องคือบทประพันธ์, บทประพันธ์ก็คือคำร้อง - ใช่ The Dreamers (2003)
There's a poem by a Venezuelan writer that begins, มีนักเขียนชาวเวเนซูเอล่า -เขียนไว้ว่า 21 Grams (2003)
The real poems, what we call poems, being merely pictures.เป็นบทกวีที่แท้จริง / สิ่งที่เราเรียกว่ากวี The Notebook (2004)
The poems of the privacy of the night.เป็นภาพแห่งฝันร้าย / บทกวีแห่งความเดียวดายยามค่ำคืน The Notebook (2004)
This poem, drooping shy and unseen, that I always carry.กวีบทนี้ /ละทิ้งความไม่ไว้ใจและสิ่งที่มองไม่เห็น The Notebook (2004)
Oh, that was a lovely poem.โอ้ มันเป็น / บทกวีที่ไพเราะมากเลย The Notebook (2004)
To celebrate, I have a poem I'd like to read.ไม่มีใครนิ่งเท่าหินก้อนนี้ I Heart Huckabees (2004)
It's a free country. The poems work.- แบบนี้ทำให้ทุกคนโกรธ I Heart Huckabees (2004)
If my poems had gone out with the Shania mailing, it'd be a different story.- รู้อะไรมั้ย - อะไร I Heart Huckabees (2004)
He has been enormously helpful... He dropped Albert's poems from the benefit.เขาปลดกลอนของอัลเบิร์ต ออกจากกองทุน I Heart Huckabees (2004)
They don't understand poems.- พวกเขาไม่เข้าใจกลอน I Heart Huckabees (2004)
They don't want to hear poems.ไม่อยากฟังกลอน พวกเขาไม่มีเวลา I Heart Huckabees (2004)
Because I wanted my poems to go out with the fund-raiser mailing.ถูกส่งไปพร้อมจดหมายขอรับบริจาค แต่แบรดไม่อยาก I Heart Huckabees (2004)
You planted photos of yourself and your poems at Schottinger's.คุณเลยเอาภาพคุณและกลอนของคุณ ไปสอดไว้ที่ช็อตติงเจอร์ - แบรดไม่ให้เกียรติคุณ I Heart Huckabees (2004)
Ms. huckabees. Dawn. She loves your poems.เธอชอบกลอนของคุณเกี่ยวกับก้อนหิน I Heart Huckabees (2004)
That's the one. She loves poems.เธอชอบกลอน ชอบผืนป่า, ทุ่งหญ้า I Heart Huckabees (2004)
I asked Brad to write a poem.เข้าไปที่แนวร่วมของฉัน ยังไม่พออีกเหรอ I Heart Huckabees (2004)
Excuse me, ma'am. Ma'am. Poems are amazing, okay?กลอนเป็นสิ่งวิเศษ มันช่วยให้คุณ... I Heart Huckabees (2004)
I want to discuss this strategy of poems, which are getting us nowhere.- ซึ่งไม่ทำให้เราไปไหน - ขอโทษครับ ขอโทษ I Heart Huckabees (2004)
That I had with Brad stand a little while ago over the poems...เรื่องกลอนที่ไม่ได้ส่งไป พร้อมจดหมายของชาเนีย I Heart Huckabees (2004)
So to get us back on track, I have a new poem I'd like to read.- ผมมีกลอนใหม่ และอยากอ่านวันนี้ I Heart Huckabees (2004)
I would like to finish reading my poem, please. Thank you.ใจเย็น ๆ เราไม่ใช้กลอน I Heart Huckabees (2004)
Relax. Not doing your poem.ไม่ต้องมาบอกว่าใจเย็น โอเคมั้ยแบรด I Heart Huckabees (2004)
Don't give me the relax thing, Brad. Let him read the poem, man.ให้เขาอ่านกลอน เขายังอ่านไม่จบ I Heart Huckabees (2004)
So fishy. Ooh, she found his poem.อู้ เธอเจอกลอนของเขา I Heart Huckabees (2004)
Honey... what is it? Why did you have to write this poem?ทำไมคุณเขียนกลอนนี้ แต่ไม่ยอมคุยเรื่องความสัมพันธ์ของเรา I Heart Huckabees (2004)
You don't go through the back door with a poem and a bonnet.เราเข้าประตูหลัง ด้วยกลอนด้วยบทกวีไม่ได้ I Heart Huckabees (2004)
Great poem, isn't it?อั่นแน่ะ ความหมายลึกซึ้ง Kung Fu Hustle (2004)
I love her poems.ผมชอบบทกวีของเธอมากครับ Everybody Has a Little Secret (2004)
Few people know those poems.น้อยคนนะคะที่รู้จักบทกวีพวกนี้ Everybody Has a Little Secret (2004)
The periodical characteristics of poems.ตัวละครในบทกวีสมัยเก่าน่ะค่ะ Everybody Has a Little Secret (2004)
She loved poetry. She could recite 100 poems by heart.เธอชื่นชอบบทกวีมาก เธอสามารถท่องบทกวีได้เป็น 100 ครั้งขึ้นใจ Mr. Monk and the Blackout (2004)
At the temple there is a poem called "loss", carved into the stone.ที่วัดมีบทกลอนที่เรียกว่าความสูญเสีย สลักไว้บนแผ่นหิน Memoirs of a Geisha (2005)
They're buried in my heart like a book of poems.มันฝังอยู่ในใจฉัน ดั่งบทกวี Voice (2005)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
poemMy father would often read the poem aloud.
poemI'll read you the poem I wrote just now.
poemSo that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
poemHow do you interpret this poem?
poemHaving heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
poemHow do you interpret these lines of the poem?
poemThis poem reads like a piece of prose.
poemShe quoted a poem by Keats.
poemYou can not appreciate the poem till you have read it many time.
poemShe must have been very young when she wrote this poem.
poemHe can't seem to understand that poem.
poemWe have to learn the whole poem by heart.
poemThe poem worked on her heart.
poemThat child is good at learning poems by heart.
poemWe all learned the poem by heart.
poemYoko translated some poems from Japanese into English.
poemThe teacher explained to us the meaning of the poem.
poemWe had to learn the poem by heart.
poemShe was absorbed in writing a poem.
poemRead the poem several times and digest it.
poemAfter climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
poemHe learned the poem by heart.
poemThis poem calls for great insight from the reader.
poemThis poem was originally written in French.
poemThis poem is attributed to him.
poemThe teacher compared my poem with one of his.
poemThe teacher interpreted the passage of the poem.
poemHe wrote the Chinese poem in bold strokes.
poemPoets write poems.
poemHave you ever read any Tennyson's poems?
poemLet's learn this poem by heart.
poemThe poem was composed by an anonymous author.
poemI am as interested in writing poems as you are.
poemHave you learned the poem by heart?
poemIt's easy for that man to compose a good poem.
poemHe read the poem in a monotone.
poemShe had no difficulty in learning the poem by heart.
poemHe abstracted a passage from the poem.
poemWhat do you think of her poem?
poemI cannot make anything of the poem's meaning.
poemI know the poem by heart.
poemThe poet wrote many poems.
poemHe could learn poem by heart at the age of five.
poemThe students learned many poems by heart.
poemEveryone in the class has to learn the poem by heart.
poemEveryone in the class learned the poem by heart.
poemIt took me an hour to learn the poem by heart.
poemBasically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
poemShe showed me the poems that she had written in her youth.
poemThe boy learned the famous poem by heart soon after he read it.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
งานประพันธ์(n) poetry, See also: prose, poem, Syn. งานเขียน, บทประพันธ์, Example: ภาพของชาวบ้านในชนบทไทยในงานประพันธ์ที่เขียนโดยคนเมืองมักเน้นหนักที่ความเชื่ออย่างงมงายไร้เหตุผล
ร่ายยาว(v) poem, See also: poetry, Syn. พูดยาว, Example: วิทยากรร่ายยาวกว่าที่คิดไว้ เลยทำให้กำหนดการล่าช้าไปเกือบ 2 ชั่วโมง, Thai Definition: พูดยืดยาว, อธิบายหรือชี้แจงโดยละเอียด
สร้อย(n) suffix in verse or poem for euphony, Syn. คำสร้อย, Example: แถวถิ่นที่ข้าพเจ้าเกิดนั้น ผู้คนมักจะแอบเติมชื่อสร้อยให้แก่กัน, Thai Definition: คำต่อท้ายชื่อตั้ง โคลง ร่าย หรือบทเพลง เป็นต้น, คำที่เติมหรือประกอบคำอื่นเพื่อให้ไพเราะหรือเต็มความ
คำกลอน(n) poem, See also: verse, poetry, rhyme, Syn. คำประพันธ์, กลอน, บทกวี, ร้อยกรอง, Example: เขามักนิยมหนังสือที่แต่งเป็นคำกลอนเพราะมีสัมผัสคล้องจอง, Count Unit: บท, Thai Definition: คำประพันธ์ที่มีสัมผัสคล้องจองกัน
คำโคลง(n) verse, See also: poem, poetry, rhyme, Example: เขาขมวดท้ายคำปราศรัยของเขาด้วยคำโคลงที่เพราะมาก
คำประพันธ์(n) verse, See also: poetry, rhyme, poem, Syn. โคลง, ฉันท์, กาพย์, กลอน, Example: การเล่าเรื่องด้วยคำประพันธ์อาจไม่ทันใจและขัดความรู้สึกของคนสมัยปัจจุบัน, Count Unit: บท
กลอนแปด(n) a form of Thai octameter poem, Syn. กลอนสุภาพ, กลอนเพลงยาว, กลอนตลาด, Example: เมื่อเทียบการใช้กันแล้ว กลอนแปดยังถูกนำมาใช้มากกว่าอยู่นั่นเอง, Count Unit: บท, Thai Definition: แบบแผนในการร้อยกรองอย่างหนึ่ง 1 บทมีแปดวรรค วรรคละ 7-9 คำ มีสัมผัสระหว่างวรรค และสัมผัสระหว่างบท
กลอนเพลงยาว(n) a form of Thai octameter poem, Syn. กลอนสุภาพ, กลอนตลาด, กลอนแปด, Example: กลอนเพลงยาวเก่านั้นท่านว่า อ่านเทิ่งๆ ไป, Count Unit: บท, Thai Definition: แบบแผนในการร้อยกรองอย่างหนึ่ง 1 บทมีแปดวรรค วรรคละ 7-9 คำ มีสัมผัสระหว่างวรรค และสัมผัสระหว่างบท
ร้อยกรอง(n) verse, See also: poem, poetry, Syn. คำประพันธ์, Example: วรรณกรรมของยุโรปเองก็นิยมใช้ร้อยกรอง ก่อนหันมานิยมใช้การประพันธ์แบบร้อยแก้ว, Thai Definition: ถ้อยคำที่เรียบเรียงให้เป็นระเบียบตามฉันทลักษณ์
บทกวี(n) poetry, See also: poem, verse, Example: ผู้เขียนใคร่จะขอเสนอบทกวีที่แสดงการเปรียบเทียบกระบวนการขัดเกลาทางสังคมของเด็ก, Count Unit: บท
โคลงกลอน(n) poetry, See also: poem, verse, Syn. บทกวี, Example: ผลงานของพระองค์มีอยู่มากมายหลายประเภท เช่น การโคลงกลอนบันทึกเรื่องราวต่างๆ เวลาเสด็จประพาส, Count Unit: บท
โคลง(n) poem, See also: poetry, verse, Syn. กลอน, ร้อยกรอง, Ant. ร้อยแก้ว, Example: บทกวีหลายบทที่ทรงแต่งขึ้นก็มีแทรกอยู่ด้วยในหนังสือโคลงของท่าน, Count Unit: บท, Thai Definition: คำประพันธ์ประเภทหนึ่ง มีสัมผัสและบังคับเอกโทตามตำราฉันทลักษณ์
เพลงยาว(n) love letter, See also: love poem, Example: ในสมัยก่อนพ่อแม่ไม่อยากให้ลูกผู้หญิงรู้หนังสือ เพราะกลัวจะเล่นเพลงยาว แต่งกลอนโต้ตอบกับผู้ชาย, Count Unit: บท, ฉบับ, Thai Definition: หนังสือหรือจดหมายถึงคู่รัก แต่งเป็นกลอนแสดงข้อความรักหรือตัดพ้อ
กลอน(n) verse, See also: poem, poetry, Syn. กวีนิพนธ์, ร้อยกรอง, Example: ในสมัยก่อนพ่อแม่ไม่อยากให้ลูกผู้หญิงรู้หนังสือเพราะกลัวจะเล่นเพลงยาวแต่งกลอนโต้ตอบกับผู้ชาย, Count Unit: คำ, บท, Thai Definition: คำประพันธ์ซึ่งแต่เดิมเรียกคำเรียงที่มีสัมผัสทั่วไป จะเป็นโคลง ฉันท์ หรือ กาพย์ ก็ตาม
กลอนตลาด(n) a form of Thai octameter poem, Syn. กลอนสุภาพ, กลอนเพลงยาว, กลอนแปด, Example: นิทานจักรๆ วงศ์ๆ ทั้งหลายนิยมแต่งเป็นกลอนตลาด, Count Unit: บท, บาท, คำกลอน, Thai Definition: แบบแผนในการร้อยกรองอย่างหนึ่ง 1 บทมีแปดวรรค วรรคละ 7-9 คำ มีสัมผัสระหว่างวรรค และสัมผัสระหว่างบท
กลอนเปล่า(n) prose poem, See also: blank verse, Example: ความไพเราะของบทกวีไม่มีเหลือร่องรอยกลายเป็นกลอนเปล่าที่เปล่าไปหมดทั้งถ้อยคำ และความคิด, Count Unit: คำ, บท
กลอนสุภาพ(n) a form of Thai octameter poem, Syn. กลอนตลาด, กลอนเพลงยาว, Example: บทละครเรื่องสังข์ทองเขียนเป็นกลอนสุภาพ, Count Unit: เรื่อง, บท, คำกลอน, Thai Definition: แบบแผนในการร้อยกรองอย่างหนึ่ง 1 บทมีแปดวรรค วรรคละ 7-9 คำ มีสัมผัสระหว่างวรรค และสัมผัสระหว่างบท
แต่งโคลง(v) compose a poem, See also: write a poetry, Example: สุนทรภู่นั้น นอกจากจะมีความสามารถในการแต่งกลอนสุภาพแล้ว ท่านยังแต่งโคลงได้ไพเราะไม่แพ้กัน, Thai Definition: แต่งถ้อยคำให้เป็นโคลง
โตเล่นหาง(n) name of a Thai poem, Example: เขาหัดเขียนกลบทโตเล่นหาง, Thai Definition: ชื่อกลบทชนิดหนึ่ง
รามเกียรติ์(n) Ramayana, See also: the oldest of the Sanskrit epic poems, Example: หนังตะลุงนิยมเล่นกันในภาคใต้ โดยเรื่องที่แสดงกัน คือ รามเกียรติ์ แต่ได้นำมาเพิ่มเติมนิทานพื้นบ้านผสมเข้าไปบ้าง เพื่อให้เกิดความเพลิดเพลิน, Thai Definition: วรรณคดีเรื่องหนึ่ง ว่าด้วยพระรามทำศึกกับทศกัณฐ์
กวีนิพนธ์(n) poetry, See also: poem, verse, Syn. บทกวี, กลอน, โคลงกลอน, คำประพันธ์, Example: กวีนิพนธ์ของอังคาร กัลยาณพงศ์ เป็นที่ชื่นชอบของหลายๆ คน, Count Unit: บท
กาพย์(n) poem, See also: kind of Thai verse form, poetry, Example: กาพย์เห่เรือของเจ้าฟ้ากุ้งเป็นกาพย์เห่เรือที่ได้ชื่อว่าเพราะมากบทหนึ่ง, Count Unit: บท, Thai Definition: คำร้อยกรองจำพวกหนึ่ง
กาพย์กลอน(n) poem, See also: poetry, Example: น้องคนสุดท้องชอบเขียนกาพย์กลอนตั้งแต่เด็ก, Count Unit: บท

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บท[bot] (n) EN: [ classifier : lessons; songs; poems; verses; stanzas; chapters ]  FR: [ classificateur : leçons ; chapitres ; versets ; chansons ; couplets ]
บทกวี[botkawī] (n) EN: poetry ; poem ; verse  FR: poésie [ f ] ; poème [ m ]
ฉันท์[chan] (n) EN: verse ; poem  FR: verset [ m ]
กวีนิพนธ์[kawīniphon] (n) EN: poetry ; poem ; verse  FR: poésie [ f ]
คำกลอน[khamkløn] (n) EN: poem ; verse ; poetry ; rhyme  FR: poème [ m ] ; poésie [ f ]
คำประพันธ์[khampraphan] (n) EN: verse ; poetry ; rhyme ; poem  FR: poésie [ f ]
เขียนโคลง[khīen khlōng] (v, exp) EN: write a poem ; compose a poem  FR: écrire un poème ; composer un poème
เขียนกลอน[khīen kløn] (v, exp) EN: write poetry  FR: faire un poème ; composer un poème
โคลง[khlōng] (n) EN: poem ; verse  FR: poème [ m ] ; vers [ m ] ; poésie [ f ]
กลอน[kløn] (n) EN: rhyme ; poem ; verse  FR: rime [ f ] ; poème [ m ] ; vers [ m ]
กลอนแปด[kløn paēt] (n, exp) EN: Thai octameter poem
กลอนเพลงยาว[kløn phlēngyāo] (n, exp) EN: Thai octameter poem
กลอนเปล่า[kløn plāo] (n, exp) EN: prose poem ; blank verse
กลอนสุภาพ[kløn suphāp] (n) EN: Thai octameter poem
กลอนตลาด[kløntalāt] (n) EN: Thai octameter poem
เพลงยาว[phlēngyāo] (n) EN: love letter ; love poem ; madrigal  FR: madrigal [ m ] (litt.)
ร้อยกรอง[røikrøng] (n) EN: verse ; poem ; poetry  FR: poésie [ f ] ; vers [ mpl ] ; versification poétique [ f ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
poem
poems

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
poem
poems
tone-poem
tone-poems

WordNet (3.0)
epic poem(n) a long narrative poem telling of a hero's deeds, Syn. epos, epic, heroic poem
poem(n) a composition written in metrical feet forming rhythmical lines, Syn. verse form
prose poem(n) prose that resembles poetry
symphonic poem(n) an orchestral composition based on literature or folk tales, Syn. tone poem
lyric(n) a short poem of songlike quality, Syn. lyric poem

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Poem

n. [ L. poëma, Gr. &unr_;, fr. &unr_; to make, to compose, to write, especially in verse: cf. F. poëme. ] 1. A metrical composition; a composition in verse written in certain measures, whether in blank verse or in rhyme, and characterized by imagination and poetic diction; -- contradistinguished from prose; as, the poems of Homer or of Milton. [ 1913 Webster ]

2. A composition, not in verse, of which the language is highly imaginative or impassioned; as, a prose poem; the poems of Ossian. [ 1913 Webster ]

Poematic

a. [ Gr. &unr_;. ] Pertaining to a poem, or to poetry; poetical. [ R. ] Coleridge. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[hè, ㄏㄜˋ, ] cap (a poem); respond in singing #7 [Add to Longdo]
[shǒu, ㄕㄡˇ, ] head; chief; first (occasion, thing etc); classifier for poems, songs etc #728 [Add to Longdo]
[cí, ㄘˊ, / ] works; phrases; classical Chinese poem; word; diction #2,216 [Add to Longdo]
[shī, ㄕ, / ] poem; poetry; verse; abbr. for 詩經|诗经 #2,432 [Add to Longdo]
诗歌[shī gē, ㄕ ㄍㄜ,   /  ] poem #7,956 [Add to Longdo]
曲子[qǔ zi, ㄑㄩˇ ㄗ˙,  ] poem for singing; tune; music #15,812 [Add to Longdo]
细雨[xì yǔ, ㄒㄧˋ ㄩˇ,   /  ] fine rain; drizzle; poem by Tang poet Li Shangyin 李商隱|李商隐 #19,739 [Add to Longdo]
黄鹤楼[Huáng hè lóu, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄜˋ ㄌㄡˊ,    /   ] the Yellow Crane Tower in Wuhan city (built in 223, burnt down in 1884, rebuilt in 1985); favored place of poet sages, who in legend arrived riding golden cranes; Tang poem by Cui Hao 崔顥|崔颢, with theme the past will never return #24,267 [Add to Longdo]
香草[xiāng cǎo, ㄒㄧㄤ ㄘㄠˇ,  ] herb; vanilla; fig. a loyal knight; fig. leaving a deep impression (of a poem) #26,333 [Add to Longdo]
唐诗[Táng shī, ㄊㄤˊ ㄕ,   /  ] Tang poetry; a Tang poem #26,448 [Add to Longdo]
诗经[shī jīng, ㄕ ㄐㄧㄥ,   /  ] Shi Jing (Book of Songs, early collection of Chinese poems) #27,757 [Add to Longdo]
诗篇[shī piān, ㄕ ㄆㄧㄢ,   /  ] a poem; a composition in verse; fig. epic (compared with historical epic); the biblical Book of Psalms #28,644 [Add to Longdo]
古诗[gǔ shī, ㄍㄨˇ ㄕ,   /  ] old verse; classical Chinese poem #30,947 [Add to Longdo]
填词[tián cí, ㄊㄧㄢˊ ㄘˊ,   /  ] to compose a poem (to a given tune) #37,938 [Add to Longdo]
荡气回肠[dàng qì huí cháng, ㄉㄤˋ ㄑㄧˋ ㄏㄨㄟˊ ㄔㄤˊ,     /    ] heart-rending (drama, music, poem etc); deeply moving #39,693 [Add to Longdo]
人去楼空[rén qù lóu kōng, ㄖㄣˊ ㄑㄩˋ ㄌㄡˊ ㄎㄨㄥ,     /    ] people are gone, the tower is empty; cf Yellow Crane Tower 黄鹤楼, Tang poem by Cui Hao 崔顥|崔颢, with theme the past will never return; nostalgia for old friends #42,694 [Add to Longdo]
楚辞[Chǔ cí, ㄔㄨˇ ㄘˊ,   /  ] Chu Ci, the Songs of Chu (ancient book of poems, collected during Han but esp. from country of Chu c. 500 BC) #47,707 [Add to Longdo]
情诗[qíng shī, ㄑㄧㄥˊ ㄕ,   /  ] love poem #48,220 [Add to Longdo]
吟诵[yín sòng, ㄧㄣˊ ㄙㄨㄥˋ,   /  ] to read aloud; to recite rythmically; to chant; to intone (esp. poems in rythm) #48,700 [Add to Longdo]
散文诗[sǎn wén shī, ㄙㄢˇ ㄨㄣˊ ㄕ,    /   ] prose poem #49,157 [Add to Longdo]
双簧[shuāng huáng, ㄕㄨㄤ ㄏㄨㄤˊ,   /  ] a form or theatrical double act, popular since Qing times, with one player seated stage front and acting out the poem or song of the second player hidden at the back (also written 雙黄|双黄); double reed (as used in oboe or bassoon); an oboe or bassoon #54,158 [Add to Longdo]
满江红[Mǎn jiāng hóng, ㄇㄢˇ ㄐㄧㄤ ㄏㄨㄥˊ,    / 滿  ] Man Jiang Hong (Chinese poems) #60,334 [Add to Longdo]
离骚[Lí sāo, ㄌㄧˊ ㄙㄠ,   /  ] Sorrow at Parting, poem by Qu Yuan 屈原 in Songs of Chu 楚辭|楚辞 #69,779 [Add to Longdo]
雅歌[yǎ gē, ㄧㄚˇ ㄍㄜ,  ] part of the Book of Songs 詩經|诗经; a song; a poem set to elegant music; a refined chant; the biblical Song of Solomon #108,015 [Add to Longdo]
开笔[kāi bǐ, ㄎㄞ ㄅㄧˇ,   /  ] to start learning as a poet; to write one's first (poem, essay etc) #113,149 [Add to Longdo]
留别[liú bié, ㄌㄧㄡˊ ㄅㄧㄝˊ,   /  ] a departing gift; a souvenir on leaving; a poem to mark one's departure #120,992 [Add to Longdo]
崔颢[Cuī Hào, ㄘㄨㄟ ㄏㄠˋ,   /  ] Cui Hao (-754), Tang dynasty poet and author of poem Yellow Crane Tower 黃鶴樓|黄鹤楼 #128,850 [Add to Longdo]
步韵[bù yùn, ㄅㄨˋ ㄩㄣˋ,   /  ] to write a poem using another poem's rhymes #134,471 [Add to Longdo]
韵事[yùn shì, ㄩㄣˋ ㄕˋ,   /  ] poetic occasion; elegant situation; in literature, the cue for a poem #144,915 [Add to Longdo]
排律[pái lǜ, ㄆㄞˊ ㄌㄩˋ,  ] long poem in lüshi form 律詩|律诗 #176,810 [Add to Longdo]
芙蓉出水[fú róng chū shuǐ, ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄔㄨ ㄕㄨㄟˇ,    ] lit. lotus rises from the water (成语 saw); fig. to blossom (of poem or art) #180,911 [Add to Longdo]
张若虚[Zhāng Ruò xū, ㄓㄤ ㄖㄨㄛˋ ㄒㄩ,    /   ] Zhang Ruoxu (c. 660-720), Tang dynasty poet, author of yuefu poem River on a spring night 春江花月夜 #182,115 [Add to Longdo]
转韵[zhuǎn yùn, ㄓㄨㄢˇ ㄩㄣˋ,   /  ] change of rhyme (within a poem) #269,881 [Add to Longdo]
郭茂倩[Guō Mào qiàn, ㄍㄨㄛ ㄇㄠˋ ㄑㄧㄢˋ,   ] Guo Maoqian (11th-12th century), Song poetry collector, editor of Collection of yuefu lyric poems 樂府詩集|乐府诗集 #312,374 [Add to Longdo]
九月九日忆山东兄弟[jiǔ yuè jiǔ rì yì Shān dōng xiōng dì, ㄐㄧㄡˇ ㄩㄝˋ ㄐㄧㄡˇ ㄖˋ ㄧˋ ㄕㄢ ㄉㄨㄥ ㄒㄩㄥ ㄉㄧˋ,          /         ] Remembering my brothers in faraway Shandong on the double ninth festival (poem by Tang Wang Wei's 王維|王维) [Add to Longdo]
哀江南赋[Āi Jiāng nán fù, ㄞ ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄈㄨˋ,     /    ] Lament for the South, long poem in Fu style by Yu Xin 庾信|庾信 mourning the passing of Liang of the Southern dynasties 南朝梁朝 [Add to Longdo]
康桥[Kāng qiáo, ㄎㄤ ㄑㄧㄠˊ,   /  ] Cambridge (city), from a poem by Xu Zhimo 徐誌摩|徐志摩 [Add to Longdo]
恶搞[è gǎo, ㄜˋ ㄍㄠˇ,   /  ] a spoof (web based genre in PRC acquiring cult status from 2005, involving humorous, satirical or fantastical videos, photo collections, texts, poems etc) [Add to Longdo]
恶搞文化[è gǎo wén huà, ㄜˋ ㄍㄠˇ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ,     /    ] spoofing culture (web based genre in PRC acquiring cult status from 2005, involving humorous, satirical or fantastical videos, photo collections, texts, poems etc) [Add to Longdo]
感遇诗[gǎn yù shī, ㄍㄢˇ ㄩˋ ㄕ,    /   ] a lament (poem) [Add to Longdo]
春江花月夜[Chūn jiāng huā yuè yè, ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄤ ㄏㄨㄚ ㄩㄝˋ ㄧㄝˋ,     ] River on a spring night, long yuefu poem by 張若虛|张若虚 [Add to Longdo]
杜秋娘歌[Dù Qiū niáng gē, ㄉㄨˋ ㄑㄧㄡ ㄋㄧㄤˊ ㄍㄜ,    ] song of lady Du Qiu, poem by Du Mu 杜牧 [Add to Longdo]
乐府诗集[yuè fǔ shī jí, ㄩㄝˋ ㄈㄨˇ ㄕ ㄐㄧˊ,     /    ] Collection of yuefu lyric poems, compiled in 12th century by Guo Maoqian 郭茂倩|郭茂倩 [Add to Longdo]
次韵[cì yùn, ㄘˋ ㄩㄣˋ,   /  ] reply to a poem in the same rhyme [Add to Longdo]
牧神午后[mù shén wǔ hòu, ㄇㄨˋ ㄕㄣˊ ㄨˇ ㄏㄡˋ,     /    ] Prélude à l'après-midi d'un faune, by Claude Debussy based on poem by by Stéphane Mallarmé [Add to Longdo]
琵琶行[pí pa xíng, ㄆㄧˊ ㄆㄚ˙ ㄒㄧㄥˊ,   ] Song of the Pipa Player, long poem by Tang poet Bai Juyi 白居易 [Add to Longdo]
留连论诗[liú lián lùn shí, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ ㄌㄨㄣˋ ㄕˊ,     /    ] to continue to discuss a poem over a long period [Add to Longdo]
白香词谱[Bái xiāng cí pǔ, ㄅㄞˊ ㄒㄧㄤ ㄘˊ ㄆㄨˇ,     /    ] Anthology of ci poems tunes (1795), edited by Xu Menglan 舒夢蘭|舒梦兰, with 100 accessible poems from Tang through to Qing times [Add to Longdo]
秦韬玉[Qín Tāo yù, ㄑㄧㄣˊ ㄊㄠ ㄩˋ,    /   ] Qin Tao'yu, Tang poet, author of long poem Poor Woman 貧女詩|贫女诗 [Add to Longdo]
舒梦兰[Shū Mèng lán, ㄕㄨ ㄇㄥˋ ㄌㄢˊ,    /   ] Shu Menglan (1759-1835), Qin dynasty writer, poet and editor of Anthology of ci poems tunes 白香詞譜|白香词谱 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Epos { n }epic (poem); epos; epopee [Add to Longdo]
Gedicht { n } | Gedichte { pl }poem | poems [Add to Longdo]
Gedichtsammlung { f }collection of poems [Add to Longdo]
Heldengedicht { n } | Heldengedichte { pl }epic poem | epic poems [Add to Longdo]
Spottgedicht { n } | Spottgedichte { pl }satirical; satirical poem | satirical poems [Add to Longdo]
Tondichtung { f } | Tondichtungen { pl }tone poem | tone poems [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[し, shi] (n) poem; verse of poetry; (P) #2,217 [Add to Longdo]
[しゅ, shu] (ctr) counter for songs and poems #2,551 [Add to Longdo]
[しょう, shou] (n) (abbr) (See 承句) second line of a four-line Chinese poem #4,363 [Add to Longdo]
歌う(P);唄う(P);謡う;詠う[うたう, utau] (v5u, vt) (1) to sing; (2) to sing (one's praises in a poem, etc.); to compose a poem; to recite a poem; (P) #4,857 [Add to Longdo]
脇(P);腋;掖[わき, waki] (n) (1) armpit; under one's arm; side; flank; (2) (also written as 傍, 側) beside; close to; near; by; (3) aside; to the side; away; out of the way; (4) off-track; off-topic; (5) (usu. written ワキ in Noh) deuteragonist; supporting role; (6) (abbr) (See 脇句) second verse (in a linked series of poems); (P) #5,679 [Add to Longdo]
丈(P);長(oK)[たけ(P);たき(ok), take (P); taki (ok)] (n) (1) height; stature; (2) length; measure; (3) all (one has); everything; (4) magnificence (of a waka poem, etc.); (P) #6,675 [Add to Longdo]
[りつ, ritsu] (n) (1) law (esp. ancient East Asian criminal code); regulation; (2) { Buddh } vinaya (rules for the monastic community); (3) (abbr) (See 律宗) Ritsu (school of Buddhism); (4) (abbr) (See 律詩) lushi (style of Chinese poem); (5) (also りち) (musical) pitch; (6) (See 十二律, 呂) six odd-numbered notes of the ancient chromatic scale; (7) (abbr) (See 律旋) Japanese seven-tone gagaku scale, similar to Dorian mode (corresponding to #6,911 [Add to Longdo]
俳句[はいく, haiku] (n) haiku; 17-mora poem, usu. in 3 lines of 5, 7 and 5 morae; (P) #7,960 [Add to Longdo]
歌人[かじん, kajin] (n) poet (of tanka poems); (P) #8,374 [Add to Longdo]
詩集[ししゅう, shishuu] (n) poetry anthology; collection of poems; collected poems; (P) #8,653 [Add to Longdo]
短歌[たんか(P);みじかうた, tanka (P); mijikauta] (n) (See 長歌・ちょうか・1) tanka; 31-mora Japanese poem; (P) #11,076 [Add to Longdo]
和歌(P);倭歌[わか, waka] (n) (See 短歌) waka; classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 morae; (P) #11,666 [Add to Longdo]
選集;撰集[せんしゅう;せんじゅう, senshuu ; senjuu] (n) selection (e.g. of poems, texts); anthology; selected extracts #15,272 [Add to Longdo]
叙事詩[じょじし, jojishi] (n) descriptive poetry; epic poem; (P) #18,811 [Add to Longdo]
万葉集;萬葉集[まんようしゅう, manyoushuu] (n) Manyoushuu (famous 8thC poetry); Japan's oldest anthology of poems #19,003 [Add to Longdo]
句集[くしゅう, kushuu] (n) collection of haiku poems; (P) #19,302 [Add to Longdo]
いろは歌;伊呂波歌[いろはうた, irohauta] (n) iroha poem [Add to Longdo]
たとえ歌;譬え歌;喩え歌[たとえうた, tatoeuta] (n) (1) (See 譬喩歌) metaphorical poem (of the Man'yoshu); (2) (See 六義・2) metaphorical form (of waka) [Add to Longdo]
シンフォニックポエム[shinfonikkupoemu] (n) symphonic poem [Add to Longdo]
ポエマー[poema-] (n) poet (wasei [Add to Longdo]
ポエム[poemu] (n) poem; (P) [Add to Longdo]
愛吟[あいぎん, aigin] (n, vs) (1) favourite poem or song; favorite poem or song; (2) lover of poetry and song [Add to Longdo]
伊呂波順;いろは順;色は順;イロハ順[いろはじゅん(伊呂波順;いろは順;色は順);イロハじゅん(イロハ順), irohajun ( i ro nami jun ; iroha jun ; shoku ha jun ); iroha jun ( iroha jun )] (n) (See 五十音順) Traditional ordering of Japanese syllabary based on a Buddhist poem [Add to Longdo]
遺詠[いえい, iei] (n) posthumous song or poem [Add to Longdo]
一句[いっく, ikku] (n) (1) phrase (verse, line); (2) one haiku-poem [Add to Longdo]
一句詠む[いっくよむ, ikkuyomu] (v5m) to make up a haiku poem [Add to Longdo]
一首[いっしゅ, isshu] (n-adv, n-t) tanka; poem; (P) [Add to Longdo]
一唱三嘆;一倡三歎[いっしょうさんたん, isshousantan] (n, vs) one reading (of a poem aloud) leaves one with ceaseless sighs of admiration [Add to Longdo]
韻語[いんご, ingo] (n) rhyme in a Chinese poem [Add to Longdo]
詠じる[えいじる, eijiru] (v1, vt) (See 詠ずる) to compose (e.g. poem); to recite; to sing [Add to Longdo]
詠ずる[えいずる, eizuru] (vz, vt) (See 詠じる) to compose (e.g. poem); to recite; to sing [Add to Longdo]
詠み込む[よみこむ, yomikomu] (v5m) to include in a poem (season word, place name, etc.) [Add to Longdo]
詠み手;詠手[よみて, yomite] (n) writer (composer) (of a poem) [Add to Longdo]
詠む[よむ, yomu] (v5m, vt) (1) to compose (e.g. a Japanese poem); to write; (2) to recite (e.g. a poem); to chant; (P) [Add to Longdo]
詠歌[えいか, eika] (n) poem; song; (Buddh.) pilgrim's song [Add to Longdo]
詠史[えいし, eishi] (n) historical poem or epic [Add to Longdo]
詠進[えいしん, eishin] (n, vs) presentation of poem (to court) [Add to Longdo]
詠草[えいそう;よみくさ, eisou ; yomikusa] (n) draft poem; draught poem [Add to Longdo]
音詩[おんし, onshi] (n) tone poem [Add to Longdo]
下の句[しものく, shimonoku] (n) the last part of a poem or Bible verse [Add to Longdo]
下句[げく, geku] (n) the last part of a poem or Bible verse [Add to Longdo]
佳什[かじゅう, kajuu] (n) excellent poem [Add to Longdo]
佳篇;佳編[かへん, kahen] (n) outstanding poem [Add to Longdo]
歌い出し[うたいだし, utaidashi] (n) first line (of a poem); first bars (of a melody) [Add to Longdo]
歌い上げる[うたいあげる, utaiageru] (v1, vt) to sing at the top of one's voice; to express one's feelings fully in a poem [Add to Longdo]
歌の心[うたのこころ, utanokokoro] (n) spirit of a poem; true meaning of a poem [Add to Longdo]
歌境[かきょう, kakyou] (n) mood of a poem; poet's mood when writing [Add to Longdo]
歌稿[かこう, kakou] (n) manuscript of poem [Add to Longdo]
歌書[かしょ, kasho] (n) book of poems [Add to Longdo]
歌心[うたごころ, utagokoro] (n) (waka) poetic sentiment; waka-composing mood; solid grounding in waka; meaning of a waka poem [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top