ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*mollig*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: mollig, -mollig-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
♪ He's my meatball ♪ ♪ He's hairy and sweaty ♪ ♪ But he's a meatball ♪* Er ist mein Meatball * * er ist behaart und verschwitzt * * aber er ist ein "Fleischklößchen" * * er passt gut zu Spaghetti * * er ist mein haariger, molliger Schatz * * und er wird einen super Ehemann abgeben * Second Chance (2014)
You can spend it in a corporate office drafting contracts and hitting on chubby paralegals before finally putting a gun in your mouth, or you can join my firm and become someone you actually like.Sie können es in einem Konzern verbringen, wo Sie Verträge entwickeln und mollige Anwaltsgehilfen anmachen, bevor Sie sich endlich eine Waffe in den Mund stecken oder Sie können sich meiner Firma anschließen und zu jemandem werden, den Sie auch mögen. Pilot (2014)
To be honest, it's never an assumption with chubby chicks, is it?Bei molligen Mädels vermutet man das doch nicht! Episode #1.8 (2015)
They didn't think the princess should be, you know, chubby.Sie fanden, die Prinzessin sollte nicht mollig sein. Gæsten (2015)
I need to see some daylight between those chubby thighs, Becky.Zwischen diesen molligen Schenkeln muss die Sonne schmunzeln, Becky. Activities (2015)
And Anders, he was this weirdo, chubby Asian kid that was passing out fliers to get people to come to his shows.Anders war ein komischer, molliger, asiatischer Junge, der Flyer verteilte, damit er Publikum bekam. XOXO (2016)
Because we read a real suspicious-sounding article in US Weekly, and--Ist Chris Brown Papi? Steht Drake auf Mollige? In der US Weekly war dieser verdächtige Artikel... Doctor Psycho (2016)
First thing we'll do is get you a decent meal, something plump and juicy from the suburbs.Als erstes besorgen wir dir eine ordentliche Mahlzeit, etwas molliges und saftiges aus der Vorstadt. Days of Future Past (2016)
I'm already chubby...- Ich bin schon mollig. Pilot (2016)
You're getting tubby.Sie werden mollig. Doc Flew Over the Cuckoo's Nest (2016)
I'm getting chubby.Ich werde mollig. The Thief (2017)
It's so nice and warm in here.Ah, es ist richtig schön mollig hier. Jet Pilot (1957)
Tubby.Mollig. Safe Space (2015)
Remember that plump girl in pink?Erinnerst du dich an das mollige Mädchen in Pink? Floating Weeds (1959)
This one... you she-devil... It's true.Die hier, die Mollige. 8½ (1963)
and you can better was Spotted wolf's got an eash to get his hands on it now you planing to starve us for this not if I know Spotted wolf is got a one some reale flame to get his hands on itUnd den Gefleckten Wolfjuckt es nur so, dich in die Hände zu bekommen. - Sollen wir davor noch verhungern? - Er mag Mollige lieber. Soldier Blue (1970)
A plump, well breasted virgin all ready for the oven?Soll es eine mollige, vollbusige Jungrau sein? And Now the Screaming Starts! (1973)
Those lumps are coming back on the side of your waist?Du wirst schon wieder ganz schön mollig um die Hüfte rum. Don't Look Now (1973)
You know what I say?Man muss sich was Molliges auf den Schoß setzen, da wird einem warm und Spaß macht's auch noch. House of 1000 Pleasures (1974)
I know the missing people are all here. Buried here.Ich weiß, dass sie alle hier unten liegen, mollig warm. The House of the Laughing Windows (1976)
Anyway, I'm into chubby guys.Außerdem stehe ich auf mollige Typen. The Date (2016)
Obviously, you feel pretty secure about those chubby little legs of yours.Offensichtlich findest du deine molligen Beinchen genau richtig. But Seriously Folks (1988)
And plump enough.Und ich war ganz schön mollig. Drowning by Numbers (1988)
Welcome to the Hefty Hideaway house of fashion for the ample woman.Willkommen im Modehaus für die mollige Frau. Hairspray (1988)
Here, we cater to big-boned gals like yourself who are stylish... and at the same time frustrated by the lack of sizes in stores today.Wir bedienen mollige Mädchen mit Modebewusstsein, die frustriert sind wegen des Mangels an Übergrößen. Hairspray (1988)
Are you a chubby chaser or something?Stehst du mehr auf mollige? A.K.A The Plant (2006)
You were so chubby before.Du warst mal richtig mollig. Chungking Express (1994)
That pudgy one.Die Mollige da. The Apartment (1996)
That chubby one in the fur coat. ... love and tolerance!Der Mollige in seinem Pelzmantel ... Liebe und Toleranz! Pretty Village, Pretty Flame (1996)
It's pretty cozy.Es ist ziemlich mollig. The Ascent (1996)
Gina will love that. She's big.Gina wird es gefallen, sie ist mollig. Losing My Religion (1997)
Jellicle Cats are roly-polyJellicle Katz sind mollige Wonnen. Cats (1998)
I Iike big women, not the skinny ones.Weißt Du, ich liebe mollige Frauen. Nicht die dünnen! Jaguimo (1998)
Kermit, you're so soft and plump.Kermit, du bist so weich und mollig. Muppets from Space (1999)
- Oh, yes, they'll be nice and toasty.- Ja, schön mollig warm. Titan A.E. (2000)
And a dozen plump children, I imagine.Und einem Dutzend molliger Kinder. From Hell (2001)
Bring me stronger ale, and some plump, succulent babies to eat.Bring mir ein stärkeres Bier und ein paar saftige mollige Babys. Triangle (2001)
Didn't take you for a man who goes for the big girls, Easter.Hätte nicht gedacht, dass Sie es mollig mögen. Runaway Jury (2003)
Would we call her chubby?Würden Sie sie als "mollig" bezeichnen? Love Actually (2003)
The chubby girl?Die Mollige? Love Actually (2003)
lived a lamb with a coat of remarkable sheen. It would glint in the sunlight, all sparkly and clean. Such a source of great pride that it caused him to preen.Gab's ein Lamm, dessen Vlies war ganz wollig und weiß, es leuchtete wie Schnee und war mollig und weich, dass es strotzte vor Stolz und protzte zugleich. Boundin' (2003)
Ambassador to something and his plump, lovely wife.Der Botschafter von irgendwas und seine mollige, reizende Frau. Destiny (2003)
My shirt size is medium husky.Ich habe Größe Medium-Mollig. 50 First Dates (2004)
I came into Home Ec in the 8th grade with a pattern for big girl pajamas.Ich kam in Hauswirtschaftslehre in der achten Klasse mit einem Muster für Pyjamas für mollige Mädchen. Red in the Face (2007)
Once I wire some good-faith money to an overseas bank account, I'll inherit his kingdom, his canoe, and his plump young wife.Sobald ich etwas Geld gutgläubig an ein überseeisches Bankkonto überweise, werde ich sein Königreich erben, sein Kanu, und seine mollige junge Frau. Futurama: Bender's Big Score (2007)
Blonde, curly hair.Er war mittelgroß, etwas mollig. Blonde Locken. Knocked Up (2007)
Which is why we're both a little toasty right now.Der Grund, warum wir uns beide eine mollig warme Erfrischung gönnen. Welcome to the Jungle (2007)
Interesting, kind of pretty, a little chubby, so probably low self-esteem.Interessant, irgendwie hübsch, ... ein bisschen mollig, also wahr- scheinlich geringes Selbstwertgefühl. The Jerusalem Duality (2008)
They're about taking chubby girls who work at Kinko's and lacing them up in corsets so tight their bosom jumps out and says, "Howdy."Man nehme mollige Frauen, die bei Kinko arbeiten... und schnüre ihr Korsett so eng zu, dass ihr Busen herausspringt und "Howdy" sagt. The Codpiece Topology (2008)
Well, now you just sound like the chubby girl on Valentine's Day.Jetzt klingst du wie das mollige Mädchen am Valentinstag. Not a Father's Day (2008)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
behaglich; gemütlich { adj } | behaglicher; molliger | am behaglichsten; am molligstensnug | snugger | snuggest [Add to Longdo]
molligsnug [Add to Longdo]
prall; mollig; drall; pummelig { adj }plump [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top