ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*mdg*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: mdg, -mdg-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
MDGsการไกล่เกลี่ย [การทูต]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- You think I'm playing ar... Give it to me.Denkst du, dass ich fremdgehe? ...Through Terms and Conditions (2014)
- Just thinking about him right now makes me...- Und mich durchweg fürs Fremdgehen verurteilen. Kill Me, Kill Me, Kill Me (2014)
And if you caught Tom cheating, if you walked in on him, and you could...Und wenn Sie Tom beim Fremdgehen auf frischer Tat ertappen würden, Dr. Linus Creel (No. 82) (2014)
- I'm a legacy cheater. - Mm.Das Fremdgehen wurde mir vererbt. Bend & Break (2014)
Maybe Sofia will be a legacy cheater.Vielleicht wird Sofia das Fremdgehen vererbt. Bend & Break (2014)
Do you know how that feels, to have someone be jealous, to be worried that you're cheating?Wissen Sie, wie sich das anfühlt, jemanden zu haben, der eifersüchtig ist, der sich Sorgen macht, dass man fremdgehen könnte? Bend & Break (2014)
I mean, he went so far as to hire an actual gay man to play his cheating lover.Er ist sogar so weit gegangen, dass er einen Schwulen engagiert hat, der seinen fremdgehenden Liebhaber spielt. Goldmine (2014)
Well, t... there's... there's residual foreign tissue left behind from when the heart was removed.Nun, es ist ungeklärtes Fremdgewebe vorhanden, was zurückblieb, als das Herz entfernt wurde. Dr. James Covington (No. 89) (2014)
Girl, did he cheat on you?Oder ist er fremdgegangen? Hadi Insallah (2014)
And I knew you were never gonna be president or famous or rich, but I didn't care about that, because I had a rich, famous father and he was such a fucking asshole, and you adored me.Und ich wusste, du würdest nie Präsident werden, oder berühmt oder reich, aber das war mir egal, weil ich einen reichen, berühmten Vater hatte und der war ein verdammtes Arschloch, und du hast mich vergöttert. Ich wusste, du würdest nie fremdgehen. Episode #1.8 (2014)
Your chief complaint is not that I screwed someone; it is who I screwed.Das, worüber du dich aufregst, ist nicht die Tatsache, dass ich fremdgegangen bin, sondern mit wem. Sleeping with Other People (2015)
The only way that a divorce is gonna happen is If I bust him for infidelity.Es gibt nur eine Scheidung, wenn ich ihn beim Fremdgehen erwische. Soaked in Bleach (2015)
I mean anything, anything to fucking nail the fucking bitch to the wall, and I fucking knew it!Ich meine alles, damit ich diese verdammte Hure beim Fremdgehen erwische. Und ich wusste es! Criminal Activities (2015)
You gave her the first line, And then you start fucking all these girls, Von dir war die erste Line und dann bist du fremdgegangen. Love (2015)
This is gonna be your little fucking head, you fucking cheater!Das hier wird dein verdammter Kopf sein, du widerlicher Fremdgeher! Knock Knock (2015)
- Cheating Evan. - Cheating Evan who?Fremdgeher Evan wer? Knock Knock (2015)
Cheating "Evan-tually" gets you killed.Irgendwann wird dir Fremdgehen das Leben kosten. Knock Knock (2015)
I go before the Quarter Sessions next week.Weil er fremdgegangen ist. Episode #4.3 (2015)
It was over the moment he cheated on his wife.Das ist sie in dem Moment, als er fremdging. Bonheur à Vendre (2015)
I'm the woman who came home to find her cheating husband dead on the floor.Ich bin die Frau, die nach Hause kam und ihren fremdgehenden Ehemann tot auf dem Boden fand. Hello Raskolnikov (2015)
Would you be cool with it if they'd been cheating with women for the last 20 years?Fändest du es auch cool, wenn sie 20 Jahre mit Frauen fremdgegangen wären? The Dinner (2015)
For some, the tango is an alibi for extra-marital relationships.Manche Tänzer verwenden den Tango als Alibi zum Fremdgehen. Rendez-vous mortels (2015)
Tell me, who had the idea of mixing dance and extramarital affairs?Wer hatte eigentlich die Idee, Tanzen und Fremdgehen zu verbinden? Rendez-vous mortels (2015)
Cheating kills.Fremdgehen ist tödlich, könnte man meinen. Rendez-vous mortels (2015)
You're not accusing a woman of murder for having tried to prevent her husband cheating?Bezichtigen Sie eine Frau des Mordes, weil sie ihren Mann am Fremdgehen hinderte? Rendez-vous mortels (2015)
In a city filled with temptation, debauchery, and mischief, the Griffith Hotel is a haven for proper young ladies.In einer Stadt voller Verlockungen, Fremdgehern und Missetaten, ist das Griffith Hotel ein sicherer Hafen für anständige junge Damen. Bridge and Tunnel (2015)
Cheaters are good for business.Fremdgänger sind gut fürs Geschäft. AKA Ladies Night (2015)
That's how it's been ever since he cheated.Genau so ist es, seit er fremdging. Love Taps (2015)
If Emma was gonna stray, she'd probably do it with a married man, which means most likely this guy's married.Wenn Emma fremdgehen würde, würde sie es wahrscheinlich mit einem verheirateten Mann tun, was heißt, dass der Mann wahrscheinlich verheiratet ist. Breath Play (2015)
That no-good, two-timing harlot!Diese nichtsnutzige, fremdgehende Hure! Activities (2015)
An earlier victim's cell phone showed angry texts... between he and his girlfriend because he'd been fooling around.Auf dem Handy eines anderen Opfers waren wütende Mitteilungen seiner Freundin, weil er fremdgegangen ist. Paint It Black (2015)
Hot nun said Lisa had no idea he was cheating on her.Laut der heißen Nonne wusste Lisa nicht, dass er fremdgeht. Paint It Black (2015)
French men typically wait until after the wedding to begin their sleeping around.- Ja, war es. Französische Männer warten normalerweise bis nach der Hochzeit, bevor sie fremdgehen. First Blood (2015)
What sort of spy would I be if I couldn't guess a man's shirt size?Ich wäre ein mieser Spion, wenn ich keine Hemdgröße erraten könnte. Blue (2015)
And you think he's been with someone else?Und du glaubst, dass er fremdgeht? Episode #1.1 (2015)
I'm pretty sure my husband is sleeping with someone else. Oh...Ich bin ziemlich sicher, dass mein Mann fremdgeht. Episode #1.1 (2015)
I'm pretty sure my husband is sleeping with someone else.Ich bin ziemlich sicher, dass mein Mann fremdgeht. Episode #1.2 (2015)
- Did you ever cheat?- Sind Sie je fremdgegangen? Episode #1.2 (2015)
But when you found out that he was cheating... .. were you surprised?Als du rausfandest, dass er fremdgeht, hat es dich überrascht? Episode #1.2 (2015)
Those you know who cheat on their wives, and... those who are better at hiding it.die, von denen man weiß, dass sie fremdgehen, und die, die sich nicht so leicht erwischen lassen. Episode #1.3 (2015)
Every man I've met who's in a long-term relationship, they've all been unfaithful at one point or another.Alle Männer, die ich kenne, die eine langfristige Beziehung haben, sind irgendwann mal fremdgegangen. Episode #1.3 (2015)
Look, I mean, what you did was ugly. And we were being ugly to each other by cheating on each other. Yeah.Ihr habt etwas Fieses getan, und wir haben uns fies behandelt, indem wir fremdgingen. The Other Man (2015)
And I'm not saying cheating's good by any means, but a marriage... is a beautiful thing that you make together.Und damit sage ich nicht, dass Fremdgehen gut ist, aber eine Ehe ist etwas Wundervolles, was man zusammen lebt. Sie besteht aus vielen Aspekten, wie etwa Monogamie. The Other Man (2015)
I mean, I knew those guys weren't above cheating because that's usually how we met.Ich meine, ich wusste bei denen, dass sie nichts gegen Fremdgehen haben, weil wir uns so üblicherweise kennen gelernt haben. The Separation Oscillation (2015)
If a husband strays, he's merely responding to his biology.Wenn der Ehemann fremdgeht, dann reagiert er einfach nur auf seine Biologie! Love & Friendship (2016)
She's the one that cheated on you.Sie ist fremdgegangen, nicht ich. Don't Hang Up (2016)
I know he's cheating.- Ich weiß, dass er fremdgeht. The Girl on the Train (2016)
I can't keep track of all the bed hopping in New York. Who?Ich kenne nicht alle Fremdgeher in der Stadt. Mothers and Daughters (2016)
You know, they say that cheating's not about the other person.Es heißt, beim Fremdgehen geht es nicht um den anderen. A Mouthful of Splinters (2016)
Look, what's the big deal?Ich meine, jüngeres du ist noch nicht verheiratet, also ist es kein fremdgehen. Pilot, Part 2 (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Fremdgerät { n }alien machine [Add to Longdo]
fremdgehento be unfaithful; to two-time [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top