“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*heeren*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: heeren, -heeren-
Possible hiragana form: へえれん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Chronic sleep deprivation can wreak havoc on your mood.Chronischer Schlafentzug kann sich verheerend auf Ihre Stimmung auswirken. Inconceivable (2014)
By pumping high-pressure liquid into underground shale deposits, fracking releases natural gas, but can lead to devastating environmental consequences.Indem mit Hochdruck Flüssigkeit in unterirdische Schiefervorkommen gepumpt wird, wird durch Fracking natürliches Gas freigegeben, dies kann aber zu verheerenden Umweltschäden führen. Opposites A-Frack (2014)
The consequences of an open system will be devastating.Die Folgen eines offenen Systems werden verheerend sein. A House Divided (2014)
It's a devastating breakup. - You know, I know we lived together.- Es ist eine verheerende Trennung. Big News (2014)
Ethan must have sensed a catastrophic event during the fall, and shut himself down.Ethan muss beim Sturz etwas Verheerendes gespürt haben und sich abgeschaltet haben. What on Earth Is Wrong? (2014)
I know the aftermath was devastating.Ich weiß, die Folgen waren verheerend. Pilot (2014)
- Devastating.- Verheerend. Plastique (2014)
Because when Ben came and told us about Lexi and said that there was no trail to follow, maybe I was looking for a reason to move on so that our family drama didn't wreak havoc on everybody and everything for once!Vielleicht solltest du mir die Schuld geben. Denn als Ben kam und uns von Lexi erzählte und sagte, dass es keine Spur gibt, der wir folgen können, habe ich vielleicht nach einem Grund gesucht, um weiter zu machen, damit sich unser Familiendrama ausnahmsweise ein- mal nicht auf alles und jeden verheerend auswirkt! Till Death Do Us Part (2014)
It was devastating.Es war verheerend. Won't You Be Our Neighbor (2014)
The southern part of Nevada was rocked today by what seismologists are calling the most destructive earthquake ever recorded in that area.Der Süden Nevadas wurde Seismologen zufolge von dem verheerendsten Erdbeben erschüttert, das in dieser Gegend jemals verzeichnet wurde. San Andreas (2015)
I mean, he took a devastating shot right there by one of the PBR's best.Das war ein verheerender Abwurf für einen der besten Reiter. The Longest Ride (2015)
This is the most devastating man-made environmental disaster in U.S. history. It's also an economic and cultural disaster.Das ist die verheerendste von Menschen verursachte Umweltkatastrophe in der Geschichte der USA und ein wirtschaftliches und kulturelles Desaster. The Runner (2015)
This election is going to be about the economy. And a moratorium will be more devastating than the spill itself.Bei dieser Wahl geht es um die Wirtschaft, und ein Moratorium wäre noch verheerender als die Ölkatastrophe. The Runner (2015)
Which makes the spill that much more devastating.Was die Ölkatastrophe noch verheerender macht. The Runner (2015)
You stand before this court accused of wreaking untold havoc throughout the New World, of clawing at the very fabric of civilization that holds us together with malice and without regret.Ihr steht vor diesem Gericht, angeklagt der verheerendsten Straftaten auf dem Gebiet der Neuen Welt. Ihr habt Euch ruchlos vergangen gegen alle Grundwerte unserer Zivilisation, die uns verbinden. Und das mit Vorsatz und ohne jedwede Art von Reue. XVIII. (2015)
And the toll on both sides was devastating.Und die Opferzahlen auf beiden Seiten waren verheerend. You Will Cry Tears of Blood (2015)
Oh, Daphne, the truth of the matter is that, in terms of institutional solvency, things have recently become, well... dire is a good word, Kurz gesagt ist die finanzielle Lage unserer Institution seit kurzem, nun... Verheerend trifft es ganz gut, denke ich. Reconnaissance (2015)
Cholera and entrapment. Devastating combination.Cholera und Schrapnelle, eine verheerende Kombination. The First Day (2015)
Small hole on the outside, but huge damage inside. It's nice work.Kleines Einschussloch mit verheerender Wirkung im Inneren. Code d'honneur (2015)
...Emile Zola's famous work describing the ravages of poverty.... wie die verheerenden Folgen des Elends, die Émile Zola beschreibt. Une famille à louer (2015)
This, my friend, is a pest that wreaks havoc on little boys' bellies.Das ist eine Plage, die im Bauch kleiner Jungs Verheerendes anrichtet. The Overnight (2015)
Firstborn witches in this bloodline possess devastating power.Erstgeborene Hexen in dieser Blutlinie verfügen über verheerende Kräfte. City Beneath the Sea (2015)
Now, taking off a hand, that's devastating.Eine Hand abzuschneiden, das ist verheerend. Welcome Back, Jim Gordon (2015)
Why design a virus like this? What for? The projections on population growth...Die Prognosen in Bezug auf Überbevölkerung sind verheerend. War (2015)
They won't be denied, because they know the devastation they can cause.Die waren heute ganz nahe dran. SILO 61 ZUGRIFF VERWEIGERT Die verheerenden Folgen sind bekannt. Forget Me Nots (2015)
That what they do has devastating implications for the entire area.Sie dürfen es nicht tun, weil es ver- heerende Konsequenzen für alle hier hat. Del VII (2015)
And if you want to cause Stilinski that devastating, soul-crushing emotional pain...Und wenn Stilinski diesen verheerenden, seelenzerschmetternden, emotionalen Schmerz bringen willst... Condition Terminal (2015)
Yeah, well... as mighty as I'm sure your little family is, mine is a juggernaut.Ja.... genauso mächtig wie ich mir sicher bin deine kleine Familie ist, meine ist eine verheerende Gewalt. Dark Dynasty (2015)
Devastating.Verheerend. First Blood (2015)
This devastating incident...Dieser verheerende Vorfall... First Blood (2015)
Well, how about for what we believe to be the most devastating terrorist attack on American soil since 9/11?Wie wäre es mit dem, wie wir glauben, verheerendsten Terrorangriff auf amerikanischem Boden seit 9/11? Run (2015)
Well, as it happens, your line, thanks to my strix, has wreaked all manner of havoc on Lucien and his assorted interests.Es ist Krieg, weil unsere Blutlinie für Lucien und seine diversen Interessen verheerende Schäden verursacht hat. I'll See You in Hell or New Orleans (2015)
Oh, I'm quite certain Lucien's aware, devastating error.Ich bin mir ziemlich sicher, dass sich Lucien bewusst ist, dass es ein verheerender Fehler wäre. Out of the Easy (2015)
A seed immune to the devastating scourge, and available, of course, at a much higher price.Saatgut, welches immun zur verheerenden Plage ist, und natürlich zu einem viel größeren Preis erhältlich. Sie können das nicht beweisen. Eli Matchett (No.72) (2015)
In just a few moments, we will unleash a weapon so powerful that it will take...In wenigen Augenblicken werden wir eine Waffe zum Einsatz bringen, die so verheerend ist, dass sie die... Ratchet & Clank (2016)
- It's pretty goddamn bad, sir.- Verheerend. London Has Fallen (2016)
But it is a devastating loss for all of her friends here and the company as a whole.Es ist ein verheerender Verlust für alle ihre Freunde hier und ... das Unternehmen als Ganzes. Trace Decay (2016)
What you witnessed was the dawn of something as necessary as it is devastating.Du wurdest Zeuge des Anfangs von etwas gleichsam notwendigen wie verheerenden. Urge (2016)
The solar storm is wreaking havoc on their satellite system.Und der Sonnensturm wirkt nach wie vor verheerend auf ihr Satellitensystem. For the Girl Who Has Everything (2016)
The fallout will be intense for LAPD and you personally.- Das wird verheerend. Für das LAPD und Sie persönlich. Everybody Counts (2016)
Something's happening to me, something cataclysmic.Mit mir passiert irgendetwas. Etwas Verheerendes. A Little Song and Dance (2016)
Was your sin that grave?War deine Sünde so verheerend? This World Is Our Hell (2016)
- If we can pull this off, we can have a devastating effect on them.- Falls uns das gelingt, wird das eine verheerende Wirkung erzielen. Madness (2016)
And this is one of the real fatal flaws of our society.Das ist eine verheerende Schwachstelle unserer Gesellschaft. Audrie & Daisy (2016)
Aah, this is devastating.Das ist verheerend. Man Shouldn't Lie (2016)
I made it. But this procedure can be fatal.Aber diese Prozedur kann verheerend sein. The Vessel (2016)
If you were revealed to be an imposter in the school, it would devastate this community.Würden Sie an der Schule als Hochstapler entlarvt werden, wäre das verheerend für diese Gemeinde. The Eyes of Texas (2016)
But failing would have been devastating for her.Aber Durchzufallen wäre verheerend für sie gewesen. Dangerous Curve Ahead (2016)
If Retro joins forces with these hackers, it could have devastating consequences for the city of Maywood Glen.Falls Retro mit diesen Hackern zusammenarbeitet, könnte das verheerende Auswirkungen auf Maywood Glen haben. Trashed (2016)
Reagan promised tax cuts to the rich, and to throw all the crack users in jail, both of which devastated communities of color but were effective in getting the Southern vote.Reagan versprach den Reichen Steuererleichterungen und die Inhaftierung aller Crackkonsumenten. Beides war verheerend für farbige Gemeinden, aber effektiv für den Stimmenfang im Süden. 13th (2016)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ฮีเรนวีน[Hīrēnwīn] (tm) EN: SC Heerenveen  FR: Heerenveen

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
heeren

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
grauenvoll; grässlich; verheerend { adj } | grauenvoller; grässlicher; verheerender | am grauenvollsten; am grässlicchsten; am verheerendstenghastly | ghastlier | ghastliest [Add to Longdo]
katastrophal; verheerend; dramatisch { adj }cataclysmic [Add to Longdo]
katastrophal; verheerend { adj } | katastrophaler | am katastrophalstendisastrous | more disastrous | most disastrous [Add to Longdo]
schrecklich; furchtbar; verheerend { adj }frightful [Add to Longdo]
schrecklich; furchtbar; verheerend { adv }frightfully [Add to Longdo]
verheeren; verwüsten | verheerend; verwüstend | verwüstet | verwüstet | verwüsteteto devastate | devastating | devastated | devastates | devastated [Add to Longdo]
verheerend; katastrophal; miserabel; verzweifelt; mies { adj }dire [Add to Longdo]
verheerend { adj }devastating [Add to Longdo]
verheerendwasteful [Add to Longdo]
verheerend { adv }devastatingly [Add to Longdo]
verwüsten; verheeren; plündern | verwüstend; verheerend; plündernd | verwüstet; geplündert | er/sie verwüstet | ich/er/sie verwüstete | er/sie hat/hatte verwüstetto ravage | ravaging | ravaged | he/she ravages | I/he/she ravaged | he/she has/had ravaged [Add to Longdo]
Das ist verheerend!That's awful! [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
荒らす[あらす, arasu] verwuesten, verheeren [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top