ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*grapschen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: grapschen, -grapschen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Let's get drunk and grope models.Komm betrinken wir uns und begrapschen Models. West Side Story (2014)
You two out here playing grab-ass in the woods just smacks of something biblical.Sie beide hier draußen im Wald zu sehen, wie sie Arschgrapschen miteinander spielen, das hat nahezu etwas Biblisches. The Front (No. 74) (2014)
You're just simply grabbing my ass.Sie begrapschen meinen Arsch. Spy (2015)
The zipper on my $8, 000 dress is broken, the groomsmen are accosting my bridesmaids, my grandmother's burned from head to toe, my dad's knee is shredded.Der Reißverschluss meines 8.000-Dollar-Kleids ist hin. Deine Jungs grapschen die Brautjungfern an. Meine Oma ist verkohlt. The Wedding Ringer (2015)
Forget the dickheads who think that they can paw me, Abgesehen von den Arschlöchern, die mich begrapschen, Jack Reacher: Never Go Back (2016)
Okay, was it the plate scrape or was it the fingerbang?Ok, lag es am Tellerputzen oder am Grapschen? Enter Super Grisham (2016)
And the fingerbang, and some other things.Und das Begrapschen und noch andere Sachen. Enter Super Grisham (2016)
Titty grabbing... gross dirty talk... night stalking...Tittengrapschen, widerliche Kommentare, Stalking. To the Bone (2017)
- I know. You know Emma was into chicks in college, right?Wenn du mich angrapschen willst, ich wehre mich nicht. Sex Fairy and the Eternal Flames (2017)
I am not your property. You do not look. You do not touch.Keine Blicke, keine Berührungen, kein Begrapschen. Chapter I (2017)
No, he said, "Every guy, grope a girl."Er hat gesagt, Männer sollen Frauen begrapschen. Dumb Fight at the O.K. Coral (2017)
Oh, let me for to grab your lipsky. No.Lass mich grapschen deinen Lippenstift. Hollywood Party (1934)
Only wasters and tarts go there to feel each other up.Nur Vagabunden und Flittchen gehen dahin, um sich zu begrapschen. La pérdida (2017)
Same hands, crawling all over me like bugs.Die gleichen Hände, die mich begrapschen. Legend of the Lost (1957)
And your idea of helping is letting Tim just grope you?Soll es mir etwa helfen, wenn du dich von Tim begrapschen lässt? Live Alone and Like It (2005)
- Don't get your hands all over them.- Begrapschen Sie sie nicht zu sehr. Live Alone and Like It (2005)
Dancing is just groping.Tanzen heißt Begrapschen. The Lions Are Loose (1961)
No more Begrapschen, we live civil!Kein Begrapschen mehr, wir leben bürgerlich! The Devil and the Ten Commandments (1962)
But a pincher is a pincher.Es gibt Kerle, die fahren U-Bahn, um Mädchen zu grapschen, er arbeitet vom Auto aus. That Touch of Mink (1962)
You wanna feel it, you buy it!Angrapschen kostet was! The Duchess and the Dirtwater Fox (1976)
The guy who tried to maul you did.Sondern der Typ, der dich begrapschen wollte. The Career Girl (1977)
Why did you grope me? I'd rather be with that monk than you!Was fällt dir eigentlich ein, mich zu begrapschen? Magnificent Bodyguards (1978)
..you like it if someone touched your wife up? All right.Euch würde es auch nicht gefallen, wenn man eure Frau angrapschen würde. Scum (1979)
- You do, you don't, you do, you don't.Willst du mich angrapschen? Das reicht mir jetzt. Claus and Effect (2007)
I fondle women. But I have weekends off, and I am my own boss.Frauen begrapschen, aber am Wochenende habe ich frei und ich bin mein eigener Boss. Arthur (1981)
- My first copping a feel was like this.- Mein Grapschen sah so aus. Diner (1982)
Mother, do you have to grab everyone's tushy?Mutter, musst du jeden Po angrapschen? El Problema Grande de D.J. (1989)
Now, that was a crime, you purse-grabbing pukes and this is the penalty.Nun, das war ein Verbrechen, ihr taschengrapschenden' Kotzbrocken! Und das ist die Strafe. Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
The things he wanted me to do.Der Kerl da wollte mich angrapschen. Dance Show (1990)
"And if you ever put your goddamn hands on my wife again...""Wenn Sie meine Frau noch einmal begrapschen..." Hot Shots! (1991)
All around, the girls were being groped and pawed... or had tongues rammed down their throats. Some danced, others were under the tables.Manche ließen sich von den Typen begrapschen, gaben ihnen Zungenküsse, andere tanzten, gingen unter den Tisch. La discrète (1990)
With that musician's hands all over you!Hast du dich von diesem Musiker überall begrapschen lassen? El Mariachi (1992)
I don't like people patting on my shoulder.Was? Begrapschen verboten. The Twin Dragons (1992)
Where you can't touch a breast, But you can cave in a chestWo man Busen nicht grapschen darf Aber viel Kohle verliert Rites of Passage (1992)
No, they're old enough to lash out and burn, and steal, and grab crotches and breasts, and smoke pot, and shoot coke.Nein, sie sind alt genug, um andere runterzumachen, um zu zündeln und zu stehlen, zwischen Beine zu grapschen, und an Brüste, um zu kiffen und Kokain zu spritzen. Secret Place (1993)
- A lot of people try to grab me.- Viele Leute begrapschen mich. Forrest Gump (1994)
Did that old man feel you up without paying?Den Alten hast du wohl auch nicht umsonst an dir rumgrapschen lassen. Shanghai Triad (1995)
Everybody wants to "just touch me... "Jeder will mich nur "begrapschen" The Garden (1995)
I'm too old to be felt up in dark corridors.Ich lasse mich nicht in dunklen Fluren begrapschen. Les grands ducs (1996)
You've obviously never slept with your mother.Ich dachte, dein Traum wäre es, Barbara Eden anzugrapschen. Torch Song Duet (1996)
-Sorry? You trying to get a cheap thrill?- Sie wollen doch nur grapschen. Mr. Nice Guy (1997)
That guy's trying to cop a feel.Der Typ wollte mich angrapschen. Mr. Nice Guy (1997)
I mean, I wanna squeeze them.Ich meine, ich möchte sie begrapschen. Liar Liar (1997)
You're not the Al Bund--Ma'am, Lance begrapschen kostet 100 Mäuse. Kiss of the Coffee Woman (1996)
And I bet he tried to cop a feel.Bestimmt versuchte er, sie zu begrapschen. The Kiss (1997)
What? Because I wasn't interested in your wife?Nur weil ich deine Frau nicht begrapschen wollte? The New Eve (1999)
He started kissing me and feeling me up.Er fing an, mich zu küssen und mich zu begrapschen. Criminal Lovers (1999)
-On the forehead, and no fondling.-Küsschen auf die Stirn, kein Grapschen. Anatomy (2000)
-A French kiss and I get to fondle you.-Zungenkuss, einmal Grapschen. Anatomy (2000)
My sister lets some guy fondle her all night long without worrying about me and I'm the bitch!Meine Schwester lässt sich stundenlang begrapschen, ohne dabei an mich zu denken, und ich bin die Schlampe! Fat Girl (2001)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
grabschen; grapschen (nach) | grapschtto grab (at); to snatch (at) | grabs [Add to Longdo]
grapschen; sexuell belästigento grope [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top