ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: god, -god- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ ergodic | (adj) อัตลักษณ์ ลักษณะที่เป็นของตนไม่ขึ้นอยู่กับที่มา ไม่ขึ้นอยู่กับเวลา | goddess of mercy | (n) เจ้าแม่กวนอิม, เทพเจ้าแห่งความเมตตา (ซึ่งหมายถึงเจ้าแม่กวนอิม โดยในภาษาอื่นอาจเรียกกันไปในหลายๆ คำ เช่น Quan Yin, Kuan Yim เป็นต้น) Image: | God bless you! | พระเจ้าคุ้มครองคุณ (หรือพูดสั้นๆว่า Bless you!) เป็นคำอวยพรที่พูดเมื่อบุคคลอื่นมีอาการจาม เพราะสมัยก่อนเชื่อกันว่า ขณะที่คนเราจามนั้นวิญญาณสามารถออกจากร่างได้ ทำให้อาจมีโรคภัยได้ง่าย |
|
| god | (n) พระเจ้า, See also: พระผู้เป็นเจ้า, พระเป็นเจ้า, เทวดา, Syn. deity | godly | (adj) ซึ่งศรัทธาในศาสนา, See also: โดยเลื่อมใสศาสนา, Syn. divine, sacred, Ant. defiled | goddam | (adj) ซึ่งประณาม, See also: สาปแช่ง, Syn. goddamned, damned, Ant. blessed | goddam | (adv) ประณาม, See also: สาปแช่ง, Syn. goddamn | godown | (adv) มีความกล้าหาญมาก (คำไม่เป็นทางการ), Syn. courageously | godown | (n) โกดัง, See also: คลังสินค้า, โรงเก็บของ, Syn. warehouse | godson | (n) เด็กชายของพ่อแม่อุปถัมภ์ | godwit | (n) นกตระกูล Limosa ซึ่งมีปากและขายาว | pagoda | (n) เจดีย์, See also: สถูป, พระเจดีย์, Syn. religious building | demigod | (n) ผู้ที่ยิ่งใหญ่กว่ามนุษย์ แต่ต้อยต่ำกว่าพระเจ้า, See also: ผู้ที่ถูกเคารพบูชาเหมือนเป็นพระเจ้า | goddamn | (int) คำอุทานแสดงความรู้สึกรุนแรง (โมโห, ไม่พอใจ, ประหลาดใจ), See also: คำสบถ, คำสาป | goddamn | (vt) ด่า, See also: ประณาม, สาปแช่ง | goddamn | (vi) ด่า, See also: ประณาม, สาปแช่ง | goddamn | (adj) ซึ่งประณาม, See also: สาปแช่ง, Syn. goddamned, damned, Ant. blessed | goddess | (n) เทพธิดา, Syn. female deity, demigoddess, Ant. witch | godhead | (n) พระเจ้า, Syn. deity, holiness | godhood | (n) การเป็นพระเป็นเจ้า, See also: ความเป็นพระเจ้า, Syn. divinity | godless | (adj) ซึ่งไม่เชื่อพระเจ้า, See also: ซึ่งไม่ศรัทธาพระเจ้า, Syn. anti-religious, Ant. religious | godsend | (n) สิ่งประเสริฐซึ่งพระเจ้าประทานให้, See also: สมบัติล้ำค่าซึ่งสวรรค์ให้มา, Syn. delight, treasure | tin god | (n) ผู้ปกครองแบบเผด็จการ | ungodly | (adj) ที่ไม่ศรัทธาในพระเจ้า, See also: ที่ไม่เลื่อมใสพระเจ้า, ที่ไม่ศรัทธาพระเจ้า, Syn. unholy, Ant. holy, religious | war god | (n) เทพเจ้าสงคราม | godawful | (adj) โหดร้าย (คำสแลง), See also: น่ากลัว | godchild | (n) ลูกอุปถัมภ์ | Godspeed | (n) คำอวยพรเมื่อต้องจากกัน (เช่น ขอให้ปลอดภัย, ไปดีมาดี), Syn. good luck, goodbye | goddamned | (adj) ซึ่งประณาม, See also: สาปแช่ง, Syn. goddamn | godfather | (n) พ่ออุปถัมภ์, See also: พ่อทูนหัว, ผู้อุปถัมภ์, Syn. sponsor, patron | godmother | (n) แม่อุปถัมภ์ | godparent | (n) พ่อแม่อุปถัมภ์, Syn. godfather, godmother | act of God | (idm) ปรากฏการณ์ธรรมชาติ, See also: เรื่องธรรมชาติ | god of war | (n) เทพเจ้าแห่งสงคราม, Syn. Mars | God's acre | (sl) ป่าช้า, See also: สุสาน | man of God | (n) นักบวช, See also: นักบุญ, ฤาษี | Son of God | (n) พระเจ้า | god of love | (n) กามเทพ, Syn. Cupid | Lady Godiva | (sl) ธนบัตร 5 ปอนด์, See also: แบงค์ 5 ปอนด์ | Lamb of God | (n) พระเยซูคริสต์, Syn. Jesus | ungodliness | (n) ความไม่ศรัทธาในพระเจ้า | walk with God | (phrv) นับถือพระเจ้า, See also: เชื่อในพระผู้เป็นเจ้า, ศรัทธาพระเจ้า | for God’s sake | (sl) คำอุทานเมื่อรู้สึกไม่สมหวัง | put the fear of God in someone | (idm) ทำให้โกรธมาก, Syn. put into, put up | put the fear of God up someone | (idm) ทำให้หวาดกลัวมาก, Syn. put in, put into | put the fear of God into someone | (idm) ทำให้หวาดกลัวมาก, See also: ทำให้เกรงกลัว, Syn. put in, put up |
| children of god | n. คริสต์ศาสนานิกายหนึ่งที่เคร่งครัดมีระเบียบวินัยมากและอยู่กันเป็นชุมชน | god | (กอด) n. พระเจ้า, เทพเจ้า, ผู้วิเศษ interj. คำอุทาน, Syn. divinity, deity | god forbid! | ไม่ได้อย่างแน่นอน, พระเจ้าไม่ยอม | god's acre | ป่าช้าหรือสุสาน | god's country | ดินแดนที่พระเจ้าชอบ | god-awful | (กอด'ออ'ฟูล) adj. น่ากลัวที่สุด, น่าสยดสยอง | godchild | (กอด'ไชดฺ) n. ลูกของพ่อแม่อุปถัมภ์ -pl. godchildren | goddam | (n) (กอด'แดม') interj. คำอุทานแสดงความรู้สึกที่รุนแรง. n. สิ่งที่มีค่าเล็กน้อย. adj., adv. น่ารำคาญ, น่าเบื่อหน่าย, โดยสิ้นเชิง | goddamned | (กอด'แดมดฺ) adj. ยุ่งยาก, ซับซ้อนมาก, ยาก. adv. ดูdamned., Syn. goddamn, goddam | goddaughter | n. ลูกผู้หญิงของพ่อแม่อุปถัมภ์ | goddess | (กอด'ดิส) n.เทพเจ้าหญิง, สตรีที่สวยงาม., See also: goddesshood n. | godfather | n. พ่ออุปถัมภ์ (โดยเฉพาะในพิธีศีลล้างบาปทางศาสนาคริสต์) | godling | n. เทพเจ้าน้อย | godly | (กอด'ลี) adj. เลื่อมใสในศาสนา, ศักด์สิทธิ์, See also: godliness n., Syn. devout, pious | godmother | n. มารดาอุปถัมภ์ | godown | (โก'เดาน์) n. โกดัง, ที่เก็บของ | godparent | n. บิดามารดาอุปถัมภ์ | godsend | n. สิ่งหรือเหตุการณ์ที่ได้มาอย่างเหมาะเจาะ (ยังกับพระเจ้าประทานให้), Syn. blessing, boon | godship | n. ความเป็นพระเจ้า, สภาพที่เป็นพระเจ้า | godson | n. godchildที่เป็นผู้ชาย | godspeed | n. โชคดี, ความสำเร็จ | godwit | n. นกขนาดใหญ่ จะงอยปากยาว | lamb of god | n. พระเยซูคริสต์, Syn. Christ | man of god | นักบุญ, ผู้ที่พระเจ้าดลใจให้มาสั่งสอนประชาชน, พระ | pagoda | (พะโก'ดะ) n. เจดีย์, ปรางค์, สถูป | son of god | n. พระเยซูคริสต์, Syn. Jesus Christ | ungodly | (อันกอด'ลี) adj. ไม่ยอมรับพระเจ้า, ไม่นับถือพระเจ้า, ไม่มีศาสนา, บาปหนา, ชั่วร้าย, | war god | n. เทพเจ้าแห่งสงคราม | zygodactyl | (ไซโกแดค'ทิล -ลัส) adj., n. (นก) มีนิ้วเท้าจัดเป็นคู่หน้าและคู่หลังของแต่ละเท้า, See also: zygodactlism n. | zygodactylus | (ไซโกแดค'ทิล -ลัส) adj., n. (นก) มีนิ้วเท้าจัดเป็นคู่หน้าและคู่หลังของแต่ละเท้า, See also: zygodactlism n. |
| demigod | (n) เซียน, เทวดาชั้นต่ำ | God | (n) พระเจ้า, พระผู้เป็นเจ้า, เทวดา, เทพเจ้า, ผู้วิเศษ | godchild | (n) เด็กของพ่อทูนหัว | goddess | (n) เทพธิดา, นางฟ้า, นางสวรรค์, นางอัปสร | godfather | (n) พ่อทูนหัว, พ่ออุปถัมภ์ | Godhead | (n) พระเป็นเจ้า, พระเจ้า | godless | (adj) ซึ่งไม่เชื่อในพระเจ้า, ซึ่งไม่นับถือพระเจ้า, ซึ่งไม่มีพระเจ้า | godlike | (adj) เหมือนพระเจ้า, คล้ายพระเจ้า, มาจากสวรรค์ | godliness | (n) ความเลื่อมใสในศาสนา, ความเคร่งศาสนา | godly | (adj) มีศาสนา, เลื่อมใส, เคร่งศาสนา, เคร่งศีลธรรม | godmother | (n) แม่ทูนหัว, แม่อุปถัมภ์ | pagoda | (n) พระเจดีย์, สถูป, ปรางค์ | ungodly | (adj) ไม่มีศาสนา, ไม่มีศีลธรรม, ร้ายกาจ |
| | | Goddism | (n) ศาสนาที่รักเทิดทูน, ศาสนาเเห่งความรักของพระเจ้ากับมนุษยชาติ, ลัทธิความเชื่อที่เกี่ยวกับความรักของพระเจ้า |
| It's my understanding that due to the lack of credible evidence, the people wish to drop all charges against Ms Godfrey? | Wenn ich das recht verstehe, beantragt das Volk, alle Anklagepunkte gegen Miss Godfrey mangels Beweisen fallenzulassen? A Place to Fall (2015) | And as to the challenge of guardianship filed by Roman Godfrey, the court has found it without merit. | Den darüber hinaus von Roman Godfrey eingereichten Antrag auf Vormundschaft weist das Gericht als unbegründet zurück. A Place to Fall (2015) | Ms Godfrey, I'm releasing you into your mother's care. | Miss Godfrey, ich entlasse Sie in die Obhut Ihrer Mutter. A Place to Fall (2015) | What sort of noncompliance? | Uns wurde gemeldet, bei Godfrey Industries seien Vorschriften verletzt worden. - Welche Vorschriften meinen Sie? A Place to Fall (2015) | Godfrey Tech Support is fired. | "Der Godfrey Tech Support ist gefeuert"? A Place to Fall (2015) | - Godfrey. | Godfrey... Ich weiß. A Place to Fall (2015) | And this is a Godfrey family member who's fallen gravely ill. | Dies ist ein Godfrey-Familienmitglied, das schwer erkrankt ist. Brian's Song (2015) | Ms. Godfrey, you need to step out of the elevator. | Ms. Godfrey, treten Sie bitte aus dem Fahrstuhl. Brian's Song (2015) | Mrs. Godfrey, you are obviously extremely ill. | Ms. Godfrey, Sie sind offensichtlich extrem krank. Brian's Song (2015) | Olivia Godfrey. | Olivia Godfrey. Brian's Song (2015) | Go left, then all the way down, take a right at the van that looks like Godzilla trampled it. All right. | Geh links und dann ganz nach unten, und beim Van, der aussieht, als wäre Godzilla draufgetreten, rechts. Devil in a Garbage Bag (2015) | So, we know Rachel flew to Austria as Krystal Goderich. | Also, wir wissen, dass Rachel nach Österreich geflogen ist, als "Krystal Goderitch". History Yet to Be Written (2015) | He was, before those drugs turned him into Godzilla. | Doch, bevor die Drogen ihn zu Godzilla machten. AKA Take a Bloody Number (2015) | It's like having... a bunch of Godzillas on the loose. | Es ist, als hätte man eine Horde Godzillas freigelassen. Paint It Black (2015) | I wanted to be able to dance just like Gary Goddard. | Gary Goddard tanzen. The Deer Hunter (No. 93) (2015) | He had oligodendrogliomas -- they're tiny, little tumors in the brain. | Er hatte Oligodendrogliome, das sind winzige Tumore im Gehirn. Brown Shag Carpet (2015) | Godere questo bellisimo desserto de zeppole. | Godere questo bellisimo desserto de zeppole. Face Value (2015) | Her name is Krystal Goderitch. | Sie heißt Krystal Goderitch. Ruthless in Purpose, and Insidious in Method (2015) | Krystal Goderitch is... still naive. | Krystal Goderitch ist immer noch ahnungslos. Ruthless in Purpose, and Insidious in Method (2015) | Krystal Goderitch. | Krystal Goderitch. Ruthless in Purpose, and Insidious in Method (2015) | Hello, Miss Goderitch. | Hallo, Miss Goderitch. Ruthless in Purpose, and Insidious in Method (2015) | Krystal Goderitch. | Krystal Goderitch. Ruthless in Purpose, and Insidious in Method (2015) | "Mississippi Goddam." | "Mississippi Goddam." What Happened, Miss Simone? (2015) | For Mommy to write a song called "Mississippi Goddam" was revolutionary. | Dass Mama "Mississippi Goddam" schrieb, war revolutionär. What Happened, Miss Simone? (2015) | Bill Cosby, Leonard Bernstein, Harry Belafonte, and we did "Mississippi Goddam." | Bill Cosby, Leonard Bernstein, Harry Belafonte, und wir spielten "Mississippi Goddam". What Happened, Miss Simone? (2015) | My mother said that after she sang that song, she got so angry that her voice broke... and from "Mississippi Goddam" on, it never, ever returned to its former octave. | Meine Mutter sagte, nachdem sie dieses Lied sang sei sie so wütend geworden, dass ihre Stimme brach und nach "Mississippi Goddam" habe sie nie wieder zu ihrer alten Tonlage zurückgefunden. What Happened, Miss Simone? (2015) | When she wrote "Mississippi Goddam," I thought it was something else. | Als sie "Mississippi Goddam" schrieb, fand ich das toll. What Happened, Miss Simone? (2015) | Miss Simone says something very significant in her song "Mississippi Goddam." | Miss Simone sagt etwas sehr Wichtiges in ihrem Lied "Mississippi Goddam". What Happened, Miss Simone? (2015) | And so unlike Dr Godfrey. | Und es ist gar nicht Dr. Godfreys Art. Souls on Ice (2015) | I... I am so sorry for the intrusion. But, um, I'm a patient of Dr Godfrey's. | Bitte entschuldigen Sie vielmals die Störung, aber ich bin ein Patient von Dr. Godfrey. Souls on Ice (2015) | I was hoping that you could help me get in touch with Dr Godfrey. | Ich habe gehofft, dass ich über Sie mit Dr. Godfrey Kontakt aufnehmen kann. Souls on Ice (2015) | I never told Dr Godfrey she left me. | Ich sagte Dr. Godfrey nichts von der Trennung. Souls on Ice (2015) | I'm sorry, Ms Godfrey, Dr Pryce is indisposed at the moment. | - Mrs. Godfrey. Dr. Pryce ist momentan leider indisponiert. Every Beast (2015) | From the desk of Roman Godfrey? | "Von Roman Godfreys Schreibtisch"? Boy in the Box (2015) | Your daughter has taken up residence at the Godfrey Mill. | Ihre Tochter hält sich zurzeit im Godfrey-Stahlwerk auf. Boy in the Box (2015) | Well, I hope you're pleased, sullying the Godfrey name, while slumming with these filthy, lice-infested halfwits. | Ich hoffe, es freut dich, dass du den Namen Godfrey besudelst und dich hier mit diesen dreckigen, läuseverseuchten Schwachköpfen rumtreibst. Boy in the Box (2015) | Labor unions, with their brotherhoods and picket signs, shutting down the factories that built this country, turning the Godfrey Mill into the black hole of Hemlock Grove, a cesspool of filth and indolence. | Gewerkschaften mit ihren Bruderschaften und Streikposten! Fabriken, die dieses Land aufgebaut haben, müssen schließen. Das Godfrey-Stahlwerk ist zum schwarzen Loch von Hemlock Grove geworden, zu einer Kloake von Dreck und Faulheit. Boy in the Box (2015) | And the Roman Godfrey gravy train has been derailed. | Also läuft die Roman-Godfrey-Nullnummer nicht mehr? Pendant (2015) | Daniel Garcia, 59, has been found brutally murdered in the mansion that was once the home of industrialist J.R. Godfrey. | Daniel Garcia, 59 Jahre alt, wurde in dem Herrenhaus des ehemaligen Industrie-Magnaten J.R. Godfrey ermordet aufgefunden. Pendant (2015) | Is there a Shelley Godfrey here? | Gibt es hier eine Shelley Godfrey? Todos Santos (2015) | Olivia Godfrey. | Olivia Godfrey. Todos Santos (2015) | Well, think of Godfrey as the Sherpa on whose back, um... Hillary... somebody went up to Everest. Something. | Betrachten Sie Godfrey als den Sherpa, auf dessen Rücken Hillary... irgendwer auf den Everest hoch ist. Dire Night on the Worm Moon (2015) | Godfrey's very own Tenha Norway. | Das ist Godfreys Tenhart Norway. Dire Night on the Worm Moon (2015) | I have access to the Godfrey funds. | Ich habe Zugang zu den Godfrey-Mitteln. Dire Night on the Worm Moon (2015) | The individual entrusted with chapter and verse of his many crimes against humanity answers only to Olivia Godfrey. | Das Individuum, das in alle Geheimnisse eingeweiht ist, in alle Verbrechen des Dr. Pryce gegen die Menschheit, hört allein auf Olivia Godfrey. Dire Night on the Worm Moon (2015) | Your entire bloodlines, Rumancek, Godfrey, are about to become extinct. | Eure ganzen Blutlinien, Rumancek, Godfrey, werden ausgelöscht werden. Dire Night on the Worm Moon (2015) | - Can you please hold? | Hier ist Olivia Godfrey. - Bleiben Sie bitte dran. Dire Night on the Worm Moon (2015) | - Uh, Roman Godfrey? | - Stimmt. - Roman Godfrey? Dire Night on the Worm Moon (2015) | Remove Mrs Godfrey from the premises. | Schaffen Sie Mrs. Godfrey weg. Damascus (2015) | Well, more specifically, you know, you and that Godfrey blood line of yours. | Zumindest nicht ohne die genetischen Voraussetzungen deiner Godfrey-Abstammung. Damascus (2015) |
| god | Rabbi, we know you are a teacher who has come from God. | god | He stated his belief that God created us. | god | Though God may forgive, man is not therefore to forget. | god | But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known. | god | God is. | god | Do you believe in the reality of God? | god | The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task. | god | God preserve us! | god | He is a tin god. | god | He prayed to God to help the poor girl. | god | God has ordained that all men shall die. | god | God created man in His own image. | god | It pleased God to take away my son. | god | The voice of the people is the voice of God. | god | Do you believe in God? | god | Do you believe that God exists? | god | All men are equal before God. | god | In 776 B.C. the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks chief god, Zeus. | god | Oh, my God! | god | An honest man is the noblest work of God. | god | Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament. | god | God, hear me! | god | And I testify that this is the Son of God. | god | God helps those who help themselves. | god | For God so loved the world that he gave his only begotten Son. | god | God may be listening to his wish. | god | Her belief in God is very firm. | god | Whoever goes to church believes in God. | god | And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. | god | God, hear my plea. | god | When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. | god | In the beginning God created the heaven and the earth. | god | For God's sake tell me the truth. | god | Her belief in God is unshaken. | god | He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship. | god | We believe in God. | god | The Romans worshiped their goddess, Juno. | god | God created the world. | god | God save the Queen. | god | By God, I never tell a lie. | god | I talk to God but the sky is empty. | god | He is worshiped as a god by everyone. | god | He said, 'May God help us!' | god | Children born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. | god | That is a pagoda. | god | God only knows. | god | God created this world in six days. | god | Until Manet painted this picture his female nudes were limited to goddesses. | god | He prayed God to bless me. | god | He had a firm belief in his God. |
| พับผ่า | (int) good God, See also: good Lord, good gosh, good grief, Example: หล่อนแต่งตัวได้สมฉายาซะจริงๆ พับผ่า | เทพ | (n) god, See also: deity, goddess, Syn. เทวดา, Example: ศาสนาพราหมณ์เชื่อว่าพระพรหมเป็นผู้สร้างโลกและมีเทพประจำธาตุต่างๆ ประจำสิ่งต่างๆ เช่น ฝนก็มีเทวดาของฝน | สถูปเจดีย์ | (n) pagoda, Syn. สถูป, เจดีย์, Count Unit: องค์ | เหตุสุดวิสัย | (n) force majeur, See also: act of god, Example: คำแก้ตัวว่าลืม ไม่ใช่เหตุสุดวิสัยที่จะนำมาอ้าง, Count Unit: ครั้ง, Thai Definition: เรื่องที่พ้นกำลังความสามารถ, เรื่องที่พ้นความสามารถที่ใครจะอาจป้องกันได้ | เทพบุตร | (n) god, See also: male deity, angel, divinity, Syn. เทพยดา, เทวดา, Ant. เทพธิดา, Example: เมื่อปู่เจ้าลาวตายไปแล้วจึงไปเกิดเป็นเทพบุตรบนสวรรค์, Count Unit: องค์, Thai Definition: เทวดาผู้ชาย, Notes: (สันสกฤต) | ผีเรือน | (n) household spirit, See also: household god, Syn. ผีบ้านผีเรือน, ผีเหย้าผีเรือน, Example: ผู้อาศัยเซ่นไหว้ผีเรือนเพื่อให้ดูแลบ้านที่อาศัยอยู่, Count Unit: ตน, ตัว, Thai Definition: ผีที่อยู่ประจำเรือน | ลอยกระทง | (n) Loy Kratong Festival, See also: River Goddess worship ceremony, annual festival held in Thailand on a full moon day in Nov, Syn. ประเพณีลอยกระทง, Example: ประเพณีลอยกระทงนี้มีมาตั้งแต่สมัยกรุงสุโขทัย, Thai Definition: ชื่อเทศกาลอย่างหนึ่ง เอากระทงมีธูปเทียนจุดไฟลอยในน้ำ ทำกลางเดือน 12 | ศาลพระภูมิ | (n) shrine of the household god, Example: ก่อนออกจากบ้านทุกครั้ง เขาไม่ลืมไหว้ศาลพระภูมิหน้าบ้านเพื่อความเป็นสิริมงคล, Count Unit: ศาล, หลัง, Thai Definition: เรือนเทพารักษ์ประจำพื้นที่ของบ้าน | องค์ | (n) numerative noun for kings, princes, princesses, priests, images of Buddha, gods, palaces, pagodas, Example: พ่อแกรู้จักนับถือพระชั้นผู้ใหญ่ในวัดบวรฯ หลายองค์, Thai Definition: ลักษณนามใช้เรียกภิกษุสามเณร นักบวชในศาสนาอื่น และสิ่งที่เคารพบูชาในทางศาสนาบางอย่าง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ลาภลอย | (n) windfall, See also: unexpected luck, godsend, Thai Definition: สิ่งที่ได้มาโดยไม่คิดฝัน | เทพเจ้า | (n) god, See also: divinity, deity, supernatural being, Syn. เทวดา, Example: ญี่ปุ่นมีความเชื่อว่าสมเด็จพระจักรพรรดิของเขาสืบสายมาจากเทพเจ้าโดยตรง, Count Unit: ตน, องค์, Thai Definition: เทวดาผู้เป็นใหญ่ | คลังเก็บของ | (n) warehouse, See also: godown, storehouse, storeroom, Syn. โกดัง, Example: สินค้าได้ถูกนำเข้าไปเก็บไว้ในคลังเก็บของก่อนรอออกจำหน่าย, Thai Definition: สถานที่ที่เก็บของเป็นจำนวนมากๆ | พระนารายณ์ | (n) Narayana, See also: Hindu god Vishnu, Example: การเกิดครั้งนี้เป็นการแสดงอวตารปางหนึ่งของพระนารายณ์, Count Unit: องค์, Thai Definition: ชื่อหนึ่งของพระวิษณุซึ่งเป็นพระเจ้าองค์หนึ่งของศาสนาพราหมณ์ | กุดัง | (n) storage, See also: storehouse, warehouse, godown, Syn. โกดัง, Example: หอศิลปแห่งชาติซึ่งแต่ก่อนเคยได้รับคำกล่าวติชมว่าเป็นกุดังเก็บภาพเขียน, Thai Definition: โรงเก็บสินค้าหรือสิ่งของ, Notes: (ปาก) | คเณศ | (n) the God of wisdom and difficulty, Syn. วิฆเนศ, พิฆเนศ, วิฆเนศวร, พิฆเนศวร, Thai Definition: ชื่อเทพองค์หนึ่ง มีเศียรเป็นช้าง | คอระฆัง | (n) neck of pagoda, Example: กรุพระที่ขุดนี้มี 2 จุด คือ กรุที่ฐานเจดีย์และที่คอระฆังเจดีย์, Thai Definition: ส่วนพระเจดีย์ตรงยอดคอด ต่อองค์พระเจดีย์กับยอด | แม่ | (n) goddess, Example: ถ้ากินข้าวไม่หมดจะเป็นบาปต่อแม่โพสพ, Thai Definition: คำยกย่องเทวดาผู้หญิงบางพวก | คุณพระช่วย | (int) god help me!, See also: Oh!, my god!, Example: ข้าพเจ้าก้าวเข้าไปดู คุณพระช่วย! เป็นนิ้วหัวแม่มือของคนงานอยู่บนเศษผ้า | ปี่แก้ว | (n) kind of small poisonous snake, See also: oligodon cyclurus, simotes cylurus, Syn. งูปี่แก้ว, Example: เจ้าหน้าที่จากสถานเสาวภารีบมาดูอาการผู้ป่วยที่ถูกงูปี่แก้วกัด, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่องูขนาดเล็กในสกุล Oligodon วงศ์ Colubridae หัวหลิมเล็ก คอโต หางสั้น อาศัยอยู่ตามซอกหินซอกดิน หากินตามพื้นดิน ไม่ขึ้นต้นไม้ | พระเจ้า | (n) God, See also: Saviour, Syn. พระผู้เป็นเจ้า, Example: ศาสนาบางศาสนาเชื่อว่าพระเจ้าคือผู้บันดาลทุกสิ่งทุกอย่างให้กับมนุษย์, Count Unit: พระองค์, องค์ | พระเป็นเจ้า | (n) god, Syn. พระเจ้า, พระผู้เป็นเจ้า, Example: ชาวฮินดูมีพระเป็นเจ้าอวตารมาสู่โลกมนุษย์ เพื่อช่วยดับทุกข์เข็ญ ทำให้มนุษย์อุ่นใจ, Count Unit: พระองค์, Thai Definition: เทวดาผู้เป็นใหญ่ | พระผู้เป็นเจ้า | (n) god, Syn. พระเจ้า, พระเป็นเจ้า, Example: การรำโนรา สืบเนื่องมาจากการเลียนแบบรำถวายพระผู้เป็นเจ้าของชาวอินเดียในชมพูทวีป, Count Unit: องค์, Thai Definition: เทวดาผู้เป็นใหญ่ | พาณี | (n) sarassah; goddess of speech, See also: goddess of rhetories, Syn. พระสรัสวดี, Thai Definition: เจ้าแม่แห่งวาจา คือ พระสรัสวดี | พิฆเนศ | (n) elephant - headed god, See also: son of Siva, Syn. พิฆเนศวร, คเณศ, วิฆเนศ, วิฆเนศวร, Example: เขานับถือพระพิฆเนศมาก ทำเป็นสร้อยห้อยคอติดตัวไปไหนมาไหนตลอด, Thai Definition: เทพองค์หนึ่ง มีเศียรเป็นช้าง ถือว่าเป็นเทพแห่งศิลปะ ถ้าบูชาแล้วป้องกันความขัดข้องที่จะเกิดมีขึ้นได้ | พุทธเจดีย์ | (n) pagoda, Example: ที่นี่มีการจำลองพุทธเจดีย์ไว้ให้ผู้คนได้กราบไหว้บูชา, Thai Definition: เจดีย์ที่เกี่ยวข้องกับพระพุทธเจ้า มี 4 ชนิด คือ ธาตุเจดีย์ บริโภคเจดีย์ ธรรมเจดีย์ และอุเทสิกเจดีย์ | โพสพ | (n) goddess of rice, See also: goddess of grain, Syn. ไพสพ, Example: ก่อนกินอาหารทุกมื้อ เราจะรำลึกถึงคุณของพระแม่โพสพ เพื่อเตือนสติให้เรากินอย่างไม่ทิ้งขว้าง, Thai Definition: เทพธิดาประจำข้าว, เจ้าแม่แห่งข้าว | ภารตี | (n) goddess, See also: goddess Surasawadee, Thai Definition: ชื่อหนึ่งของพระสุรัสวดี | เมขลา | (n) goddess of lightning, See also: goddess of the ocean/sea, name of goddess, Syn. นางเมขลา, Example: เพียงครู่เดียว ภาพนั้นก็เปลี่ยนเป็นภาพนางเมขลาล่อแก้วแววไว พร้อมเสียงเพลงไทยไพเราะ, Count Unit: นาง, Thai Definition: ชื่อนางเทพธิดาประจำสมุทร มีดวงแก้ววิเศษ, Notes: (บาลี) | มาราธิราช | (n) god of the Evil, Syn. พญามาร, พระยามาร, Example: พระพุทธเจ้าชนะมาราธิราชที่ใต้ต้นโพธิ์ก่อนเข้าวัง, Thai Definition: ราชาใหญ่ของมาร, Notes: (บาลี) | มัทนะ | (n) Cupid, See also: god of Love, Syn. กามเทพ, Example: เมื่อเจ้าบ่าวเจ้าสาวพบหน้ากัน มัทนะก็ยิงศรรักปักอกทันที, Count Unit: ตน, Thai Definition: เทพเจ้าแห่งความรัก, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | มัทนะ | (n) Cupid, See also: god of Love, Syn. กามเทพ, Example: เมื่อเจ้าบ่าวเจ้าสาวพบหน้ากัน มัทนะก็ยิงศรรักปักอกทันที, Count Unit: ตน, Thai Definition: เทพเจ้าแห่งความรัก, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | มาราธิราช | (n) god of the Evil, Syn. พญามาร, พระยามาร, Example: พระพุทธเจ้าชนะมาราธิราชที่ใต้ต้นโพธิ์ก่อนเข้าวัง, Thai Definition: ราชาใหญ่ของมาร, Notes: (บาลี) | วาณี | (n) Goddess of Speech, Syn. พระสรัสวดี, Count Unit: องค์, Thai Definition: เจ้าแม่แห่งวาจา, Notes: (สันสกฤต) | วายุ | (n) God of Wind, Count Unit: องค์, Thai Definition: เทพเจ้าแห่งลม, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | วารุณี | (n) Goddess of Wine, See also: Goddess of Liquor, Count Unit: องค์, Thai Definition: เทวีแห่งเหล้า, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | เวสสุวัณ | (n) God of Wealth, See also: God of the North, North Deva, Vaisramana, Syn. ท้าวเวสวัณ, ท้าวกุเวร, Count Unit: องค์, Thai Definition: ชื่อท้าวจาตุมหาราชองค์หนึ่งประจำทิศอุดร | ศาลเจ้าพ่อหลักเมือง | (n) shrine of the city-god, Example: วันขึ้นปีใหม่ของทุกปี บริเวณศาลเจ้าพ่อหลักเมืองจะมีผู้ไปกราบไว้กันมากมาย, Count Unit: ศาล, Thai Definition: อาคารสำหรับเทพารักษ์ประจำเมืองสิงสถิตอยู่ | อื้อฮือ | (int) ah, See also: my god, Thai Definition: เสียงอุทานแสดงความประหลาดใจ | อาธรรม | (adj) iniquitous, See also: sinful, ungodly, wicked, Syn. เลว, อธรรม, Ant. ธรรมะ, Thai Definition: ชั่ว, ไม่เป็นธรรม, ไม่เที่ยงธรรม, ไม่ยุติธรรม | ไตรทศ | (n) 33 Gods in the second tier of heaven above the earth, Syn. ตรีทศ, Thai Definition: เทวดา 33 องค์ในสวรรค์ชั้นดาวดึงส์ ไม่แยกว่าใครเป็นใคร หมายถึงพระอินทร์และบริวารพระอินทร์อีก 32 องค์ | ถะ | (n) Chinese pagoda, Thai Definition: พระเจดีย์แบบจีน | เจดีย์ | (n) pagoda, See also: stupa, chedi, Example: นักโบราณคดีขุดพบพระเครื่องเป็นจำนวนมากที่เจดีย์เก่าในจังหวัดอยุธยา, Count Unit: องค์, Thai Definition: สิ่งซึ่งก่อเป็นรูปคล้ายลอมฟาง มียอดแหลม บรรจุสิ่งที่นับถือมีพระธาตุเป็นต้น, สิ่งหรือบุคคลที่เคารพนับถือ | เจ้า | (n) god, See also: Godness, angel, Syn. เทพารักษ์, เทวดา | เจ้าที่ | (n) guardian spirit, See also: local god of the land, village god, Syn. เจ้าที่เจ้าทาง, พระภูมิ, Example: เมื่อปลูกเรือนใหม่ก็ต้องปลูกศาลพระภูมิไว้ด้วย เพื่อให้พระภูมิซึ่งเป็นเจ้าที่จะได้อยู่อาศัย, Thai Definition: เทวดารักษาพื้นที่ | เจ้าประคู้น | (int) my god, See also: exclamation of solicitation, prayer, to make a wish or curse, Example: เจ้าประคู้น เกิดชาติหน้าฉันใดขอให้ข้าพเจ้ามั่งมีศรีสุขด้วยเทอญ, Thai Definition: เพี้ยนมาจาก เจ้าประคุณ เป็นคำอุทาน ในการอ้อนวอน อธิษฐาน บนบาน สาปแช่ง เป็นต้น | เจ้าพ่อ | (n) godfather, See also: very influential person, mogul, Example: เขาบุกเบิกอาณาจักรอุตสาหกรรมสิ่งทอในประเทศไทยจนได้ชื่อว่าเป็นเจ้าพ่อสิ่งทอ, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้เป็นใหญ่หรือมีอิทธิพลในถิ่นนั้น | เจ้าแม่ | (n) goddess, See also: female guardian spirit, angel, Example: ประเพณีของชาวบาบิโลเนียไม่ว่าไพร่หรือผู้ดีต้องผ่านพิธีบูชาเจ้าแม่มิลิตตา, Thai Definition: เทพารักษ์ผู้หญิงที่ถือว่าศักดิ์สิทธิ์จะให้ความคุ้มเกรงรักษาได้ | ใจบาป | (adj) wicked, See also: evil, immoral, ungodly, bad, depraved, Syn. ใจชั่ว, จิตใจต่ำทราม, Example: เราต้องต่อต้านคนใจบาปหยาบช้าที่ทำร้ายได้แม้แต่เด็กเล็กๆ | ทรงลังกา | (adj) spherical pagoda shape with glass lotus base, Syn. เจดีย์ทรงลังกา, Example: วัดเจดีย์สี่ห้องเป็นเจดีย์ที่เข้าใจว่าเป็นทรงลังกา ที่ฐานมีลวดลายปูนปั้นเป็นรูปสิงห์ขี่ช้าง, Count Unit: องค์, Thai Definition: เจดีย์รูปทรงกลม มีฐานล่างเป็นฐานบัวลูกแก้ว องค์ครรภธาตุมีรูปทรงคล้ายระฆังคว่ำ ตอนบนเป็นที่ตั้งของรัตนบัลลังก์ มียอดประดับด้วยปล้องไฉน | ทองสักโก | (n) brass leaf used for covering a pagoda, Example: เขามีอาชีพทำทองสักโก, Count Unit: แผ่น, Thai Definition: ทองเหลืองที่ตีแผ่เป็นแผ่นบาง นิยมใช้หุ้มองค์พระเจดีย์ป้องกันการผุกร่อน |
| บาปหนา | [bāpnā] (adj) EN: sinful ; godless ; wicked FR: impie ; mauvais | ฝักเพกา | [fakphēkā] (n) EN: nine tops pagoda | เหี้ย | [hīa] (n) EN: damn ; goddamn ; bad person ; bad guy ; great villain ; jinx ; scoundrel ; person who brings bad luck, ; thoroughly bad character FR: vilaine personne [ f ] ; scélérat [ m ] ; fripouille [ f ] ; personne qui porte la guigne [ f ] | เจ้า | [jao = jāo] (n) EN: god ; godness FR: dieu [ m ] ; divinité [ f ] | เจ้าพ่อ | [jaophø] (n) EN: mogul ; godfather FR: nabab [ m ] ; parrain [ m ] | เจดีย์ | [jēdī] (n) EN: chedi ; pagoda ; stupa ; tumulus ; mausoleum ; chatiya FR: pagode [ f ] ; stupa [ m ] ; mausolée [ m ] ; tumulus [ m ] | กามเทพ | [Kāmmathēp] (n, prop) EN: Cupid ; God of love FR: Cupidon | กึ่งมนุษย์กึ่งเทวดา | [keung-manut keung-thēwadā] (n, exp) EN: half-man half-god | คอระฆัง | [khørakhang] (n) EN: neck of pagoda | โกดัง | [kōdang] (n) EN: godown ; storehouse ; warehouse | กรุงเทพพระมหานคร | [Krungthēp Phra Mahānakhøn] (n, prop) EN: God's city ; city of the gods ; city of angels ; Bangkok | ลางสาด | [lāngsāt] (n) EN: ipani ; temple tree ; pagoda tree | ลั่นทม | [lanthom] (n) EN: pagoda tree ; lunthom ; leelawadee | ลั่นทมแดง | [lanthom daēng] (n, exp) EN: Frangipani, Nosegay, Pagoda Tree ; Temple Tree ; West Indian Red Jasmine | ลีลาวดี | [līlāwadī] (n) EN: Frangipani ; Pagoda Tree ; Temple Tree FR: frangipanier [ m ] | ลอยกระทง | [Løi Krathong] (n, prop) EN: Loy Kratong Festival ; River Goddess worship ceremony FR: fête des lumières [ f ] ; Loy Krathong [ m ] | แม่ | [maē] (n) EN: Mother ; goddess | แม่คงคา | [maē khongkhā] (n, exp) EN: mother of water ; goddess of water ; goddess of the sea | แม่ธรณี | [maē thøranī] (n, exp) EN: mother earth ; earth goddess | มหาเทพ | [mahathēp] (n) EN: great deity ; great god ; Siva | เมขลา | [mēkkhalā] (n) EN: goddess of lightning ; goddess of the ocean/sea ; name of goddess | นางฟ้า | [nāngfā] (n) EN: fairy ; angel ; goddess FR: fée [ f ] ; ange [ m ] | นกเด้าดินทุ่งพันธุ์รัสเซีย | [nok daodin thung phan Rassīa] (n, exp) EN: Blyth's Pipit FR: Pipit de Godlewski [ m ] ; Pipit de Blyth [ m ] | นกเอี้ยงพราหมณ์ | [nok īeng Phrām] (n, exp) EN: Brahminy Starling FR: Étourneau des pagodes [ m ] ; Martin des pagodes [ m ] ; Martin brahmanique [ m ] | นกเค้าป่าหลังจุด | [nok khao pā lang jut] (n, exp) EN: Spotted Wood Owl FR: Chouette des pagodes [ f ] ; Chouette obscure [ f ] ; Chouette à face pâle [ f ] | นกปากแอ่นหางดำ | [nok pāk aen hāng dam] (n, exp) EN: Black-tailed Godwit FR: Barge à queue noire [ f ] ; Barge égocéphale [ f ] ; Grande Barge [ f ] ; Barge commune [ f ] | นกปากแอ่นหางลาย | [nok pāk aen hāng lāi] (n, exp) EN: Bar-tailed Godwit FR: Barge rousse [ f ] ; Barge de Laponie [ f ] ; Barge à queue barrée [ f ] ; Barge moyenne [ f ] | ผีเรือน | [phī reūoen] (n) EN: guardian spirit of the house ; household spirit ; household god FR: esprit gardien du logis [ m ] | พระอิศวร | [Phra Isūan] (n, prop) EN: Siva ; God Siva ; Shiva ; God Shiva | พระเจ้า | [phrajāo] (n) EN: God ; Saviour ; deity ; divinity FR: dieu [ m ] ; divinité [ f ] | พระศิวะ | [Phra Siwa] (n, prop) EN: Siva ; God Siva ; Shiva ; God Shiva FR: Shiva | พรหม | [Phrom] (n, prop) EN: Brahma ; God Brahma FR: Brahma | ปลาบู่ | [plā bū] (n, exp) EN: Sand Gody ; Marbled Sleepy Gody FR: gobie [ m ] | ปรางค์ | [prāng] (n) EN: pagoda ; stupa ; Khmer-style tower on temples ; corncob-shaped tower FR: pagode [ f ] ; stupa [ m ] | ปราสาท | [prāsāt] (n) EN: castle ; tower ; royal hall ; religious hall ; house of the gods ; small ornate building with a cruciform ground plan and needle-like spire FR: château [ m ] ; ancienne tour [ f ] ; palais [ m ] | รองเท้า | [røngthāo] (n) EN: shoe FR: chaussure [ f ] ; soulier [ m ] ; godasse [ f ] (fam.) ; pompe [ f ] (pop.) ; grolle = grole [ f ] (fam.) ; tatane [ f ] (fam.) | ศาลพระภูมิ | [sān phraphūm] (n, exp) EN: spirit house ; shrine of the household god ; joss house FR: maison des esprits (du lieu) [ f ] | เสมา | [sēmā] (n) EN: boundary marker of a temple ; heart-shaped stones making the limits of Buddhist temple ; boundary stones FR: borne sacrée (délimitant les limites) d'une pagode [ f ] | สมภาร | [somphān] (n) EN: abbot (of a monastery) FR: abbé [ m ] ; chef de la pagode [ m ] | ทรงลังกา | [songlangkā] (x) EN: spherical pagoda shape with glass lotus base | สุรารักษ์ | [surārak] (n) EN: god | ตายจริง | [tāi jing] (interj) EN: My God! ; What on earth! ; Man alive! FR: ah non ! ; zut ! | ตายละ | [tāi la] (interj) EN: My God! ; What on earth! ; Man alive! | ธาตุ | [thāt] (n) EN: relic of the Buddha ; reliquary ; pagoda containing relics ; stupa containing relics FR: relique du Bouddha [ f ] ; reliquaire [ m ] ; stupa contenant des reliques [ m ] ; pagode contenant des reliques [ f ] | ธาตุเจดีย์ | [thāt jēdī] (n, exp) EN: pagoda containing Buddha's relics ; stupa containing Buddha's relics | เทพ | [thēp] (n) EN: god ; deity ; divinity ; divine being ; goddess ; deva ; angel ; miracle worker FR: dieu [ m ] ; divinité [ f ] ; élément céleste [ m ] | เทพเจ้า | [thēpphajāo] (n) EN: god FR: dieu [ m ] ; divinité [ f ] | เทพยดา | [thēpphayadā] (n) EN: deva ; god ; angel ; miracle worker ; divinity FR: divinité [ f ] | เทพธิดา | [thēpthidā] (n) EN: goddess ; angel ; female deity ; demigoddess ; dryad ; fury ; muse FR: divinité [ f ] ; déesse [ f ] ; muse [ f ] ; fée ^f ] | เทว | [thēwa] (n) EN: god ; deity ; divinity ; celestial being ; angel FR: divinité [ f ] ; dieu [ m ] ; déité [ f ] |
| | | act of god | (n) a natural and unavoidable catastrophe that interrupts the expected course of events, Syn. vis major, unavoidable casualty, inevitable accident, force majeure | assemblies of god | (n) a charismatic Protestant denomination in the United States | demigod | (n) a person with great powers and abilities, Syn. Ubermensch, superman | earth-god | (n) a god of fertility and vegetation, Syn. earth god | earth-goddess | (n) a goddess of fertility and vegetation, Syn. earth goddess | ergodic | (adj) positive recurrent aperiodic state of stochastic systems; tending in probability to a limiting form that is independent of the initial conditions | ergodicity | (n) an attribute of stochastic systems; generally, a system that tends in probability to a limiting form that is independent of the initial conditions | fairy godmother | (n) a generous benefactor | fairy godmother | (n) a female character in some fairy stories who has magical powers and can bring unexpected good fortune to the hero or heroine | god | (n) the supernatural being conceived as the perfect and omnipotent and omniscient originator and ruler of the universe; the object of worship in monotheistic religions, Syn. Supreme Being | god | (n) a man of such superior qualities that he seems like a deity to other people | godard | (n) French film maker influenced by surrealism; early work explored the documentary use of film; noted for innovative techniques (born in 1930), Syn. Jean Luc Godard | godchild | (n) an infant who is sponsored by an adult (the godparent) at baptism | goddam | (adv) extremely, Syn. goddamn, goddamned | goddard | (n) United States physicist who developed the first successful liquid-fueled rocket (1882-1945), Syn. Robert Hutchings Goddard | goddaughter | (n) a female godchild | goddess | (n) a female deity | godel | (n) United States mathematician (born in Austria) who is remembered principally for demonstrating the limitations of axiomatic systems (1906-1978), Syn. Kurt Godel | godfather | (n) any man who serves as a sponsor for a child at baptism | godfather | (n) someone having a relation analogous to that of a male sponsor to his godchild | godforsaken | (adj) located in a dismal or remote area; desolate, Syn. waste, wild | godhead | (n) terms referring to the Judeo-Christian God, Syn. Maker, Creator, Lord, Divine, Almighty, God Almighty, Jehovah | godiva | (n) according to legend she rode naked through Coventry in order to persuade her husband not to tax the townspeople so heavily; the only person to look at her as she rode by was a man named Tom and Peeping Tom has become a synonym for voyeur (circa 1040-1080), Syn. Lady Godiva | god knows how | (adv) by some means not understood by the speaker | godless | (adj) not revering god, Syn. irreverent | godliness | (n) piety by virtue of being a godly person, Ant. ungodliness | godly | (adj) showing great reverence for god, Syn. worshipful, reverent | godmother | (n) any woman who serves as a sponsor for a child at baptism | godown | (n) (in India and Malaysia) a warehouse | godparent | (n) a person who sponsors someone (the godchild) at baptism | godson | (n) a male godchild | godspeed | (n) a successful journey | god's will | (n) the omnipotence of a divine being | god's wisdom | (n) the omniscience of a divine being | godunov | (n) czar of Russia (1551-1605), Syn. Boris Godunov, Boris Fyodorovich Godunov | godwit | (n) large wading bird that resembles a curlew; has a long slightly upturned bill | honest-to-god | (adj) (used informally especially for emphasis), Syn. sure-enough, old, honest-to-goodness | hudsonian godwit | (n) New World godwit, Syn. Limosa haemastica | japanese pagoda tree | (n) handsome roundheaded deciduous tree having compound dark green leaves and profuse panicles of fragrant creamy-white flowers; China and Japan, Syn. Sophora japonica, Chinese scholar tree, Sophora sinensis, Chinese scholartree | kingdom of god | (n) the spiritual domain over which God is sovereign | lagodon | (n) a genus of Sparidae, Syn. genus Lagodon | lap of the gods | (n) beyond human control or responsibility | lygodium | (n) chiefly tropical climbing ferns, Syn. genus Lygodium | oligodactyly | (n) congenital condition in which some fingers or toes are missing | oligodendrocyte | (n) a cell of the oligodendroglia | oligodendroglia | (n) tissue consisting of glial cells with sheetlike processes that form the myelin sheath of nerve fibers, Syn. oligodendria | oligodontia | (n) congenital condition in which some of the teeth are missing | pagoda | (n) an Asian temple; usually a pyramidal tower with an upward curving roof | pagoda tree | (n) frangipani of India having an erect habit and conical form; grown in temple gardens, Syn. temple tree, Plumeria acutifolia | sea god | (n) a deity that personifies the sea and is usually believed to live in or to control the sea |
| Begod | v. t. [ imp. & p. p. Begodded. ] To exalt to the dignity of a god; to deify. [ Obs. ] “Begodded saints.” South. [ 1913 Webster ] | Belly-god | n. One whose great pleasure it is to gratify his appetite; a glutton; an epicure. [ 1913 Webster ] | Demigod | n. A half god, or an inferior deity; a fabulous hero, the offspring of a deity and a mortal. [ 1913 Webster ] | Demigoddess | n. A female demigod. [ 1913 Webster ] | earth-god | n. a god of fertility and vegetation. [ WordNet 1.5 ] | earth-goddess | n. a goddess of fertility and vegetation. [ WordNet 1.5 ] | Father-God | n. God, when considered as the first person in the Trinity. Syn. -- Father. [ WordNet 1.5 ] | God | a. & n. Good. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | God | n. [ AS. god; akin to OS. & D. god, OHG. got, G. gott, Icel. guð, goð, Sw. & Dan. gud, Goth. gup, prob. orig. a p. p. from a root appearing in Skr. hū, p. p. hūta, to call upon, invoke, implore. √30. Cf. Goodbye, Gospel, Gossip. ] 1. A being conceived of as possessing supernatural power, and to be propitiated by sacrifice, worship, etc.; a divinity; a deity; an object of worship; an idol. [ 1913 Webster ] He maketh a god, and worshipeth it. Is. xliv. 15. [ 1913 Webster ] The race of Israel . . . bowing lowly down To bestial gods. Milton. [ 1913 Webster ] 2. The Supreme Being; the eternal and infinite Spirit, the Creator, and the Sovereign of the universe; Jehovah. [ 1913 Webster ] God is a Spirit; and they that worship him must worship him in spirit and in truth. John iv. 24. [ 1913 Webster ] 3. A person or thing deified and honored as the chief good; an object of supreme regard. [ 1913 Webster ] Whose god is their belly. Phil. iii. 19. [ 1913 Webster ] 4. Figuratively applied to one who wields great or despotic power. [ R. ] Shak. [ 1913 Webster ] Act of God. (Law) See under Act. -- Gallery gods, the occupants of the highest and cheapest gallery of a theater. [ Colloq. ] -- God's acre, God's field, a burial place; a churchyard. See under Acre. -- God's house. (a) An almshouse. [ Obs. ] (b) A church. -- God's penny, earnest penny. [ Obs. ] Beau. & Fl. -- God's Sunday, Easter. [ 1913 Webster ]
| God | v. t. To treat as a god; to idolize. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Godchild | n. One for whom a person becomes sponsor at baptism, and whom he promises to see educated as a Christian; a godson or goddaughter. See Godfather. [ 1913 Webster ] | goddamned | adj. A more intense and vulgar form of darned; -- often taken as profane and offensive. [ vulgar ] Syn. -- blasted, blessed, damn, darned, deuced. [ WordNet 1.5 ] Variants: goddamn, goddam | Goddaughter | n. [ AS. goddohtor. ] A female for whom one becomes sponsor at baptism. [ 1913 Webster ] | Goddess | n. 1. A female god; a divinity, or deity, of the female sex. [ 1913 Webster ] When the daughter of Jupiter presented herself among a crowd of goddesses, she was distinguished by her graceful stature and superior beauty. Addison. [ 1913 Webster ] 2. A woman of superior charms or excellence. [ 1913 Webster ] | Gode | a. & n. Good. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Godelich | a. Goodly. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Godfather | n. [ AS. godfæder. Cf. Gossip. ] A man who becomes sponsor for a child at baptism, and makes himself a surety for its Christian training and instruction. Correlative of godmother. [ 1913 Webster ] There shall be for every Male-child to be baptized, when they can be had, two Godfathers and one Godmother; and for every Female, one Godfather and two Godmothers; and Parents shall be admitted as Sponsors, if it is desired. Book of Common Prayer (Prot. Episc. Ch., U. S. ). [ 1913 Webster ] | Godfather | v. t. To act as godfather to; to take under one's fostering care. [ R. ] Burke. [ 1913 Webster ] | God-fearing | god"fear`ing, a. Having a reverential and loving feeling towards God; devoutly religious. Syn. -- devout, pious. [1913 Webster] A brave god-fearing man. Tennyson. [1913 Webster] a god-fearing and law-abiding people. H. L. Mencken [WordNet 1.5] | god-forsaken | adj. 1. deserted and unhospitable. Syn. -- desert, desolate, waste, wild. [ WordNet 1.5 ] 2. forlorn. Syn. -- desolate, forlorn, lorn, sad. [ WordNet 1.5 ] Variants: godforsaken | Godhead | n. [ OE. godhed. See -head, and cf. Godhood. ] 1. Godship; deity; divinity; divine nature or essence; godhood. [ 1913 Webster ] 2. The Deity; God; the Supreme Being. [ 1913 Webster ] The imperial throne Of Godhead, fixed for ever. Milton. [ 1913 Webster ] 3. A god or goddess; a divinity. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Adoring first the genius of the place, The nymphs and native godheads yet unknown. Dryden. [ 1913 Webster ] | Godhood | n. [ God + -hood. Cf. Godhead. ] Divine nature or essence; deity; godhead. [ 1913 Webster ] | Godild | A corruption of God yield, i. e., God reward or bless. Shak. [ 1913 Webster ] | Godlenly | adv. In golden terms or a golden manner; splendidly; delightfully. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Godless | a. Having, or acknowledging, no God; without reverence for God; impious; wicked. -- God"less*ly, adv. -- God"less*ness, n. [ 1913 Webster ] | Godlike | a. [ God + like. Cf. Godly. ] Resembling or befitting a god or God; divine; hence, preeminently good; as, godlike virtue. -- God"like`ness, n. [1913 Webster] | Godlily | adv. Righteously. H. Wharton. [ 1913 Webster ] | Godliness | n. [ From Godly. ] Careful observance of, or conformity to, the laws of God; the state or quality of being godly; piety. [ 1913 Webster ] Godliness is profitable unto all things. 1 Tim. iv. 8. [ 1913 Webster ] | Godling | n. A diminutive god. Dryden. [ 1913 Webster ] | Godly | a. [ God, n. + -ly. Cf. Godlike, Like. ] Pious; reverencing God, and his character and laws; obedient to the commands of God from love for, and reverence of, his character; conformed to God's law; devout; righteous; as, a godly life. [ 1913 Webster ] For godly sorrow worketh repentance. 2 Cor. vii. 10. [ 1913 Webster ] | Godly | adv. Piously; devoutly; righteously. [ 1913 Webster ] All that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution. 2. Tim. iii. 12. [ 1913 Webster ] | Godlyhead | n. [ Cf. Goodlyhead. ] Goodness. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] | Godmother | n. [ AS. godmōdor. ] A woman who becomes sponsor for a child in baptism. See Godfather [ 1913 Webster ] | Godown | n. [ Corruption of Malay gādong warehouse. ] A warehouse. [ East Indies ] [ 1913 Webster ] | Godroon | n. [ F. godron a round plait, godroon. ] (Arch.) An ornament produced by notching or carving a rounded molding. [ 1913 Webster ] | Godsend | n. Something sent by God; an unexpected acquisiton or piece of good fortune. [ 1913 Webster ] | Godship | n. [ God, n. + -ship. ] The rank or character of a god; deity; divinity; a god or goddess. [ 1913 Webster ] O'er hills and dales their godships came. Prior. [ 1913 Webster ] | Godsib | n. A gossip. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Godson | n. [ AS. godsunu. ] A male for whom one has stood sponsor in baptism. See Godfather. [ 1913 Webster ] | Godspeed | n. Success; prosperous journeying; -- a contraction of the phrase, “God speed you.” [ Written also as two separate words. ] [ 1913 Webster ] Receive him not into house, neither bid him God speed. 2 John 10. [ 1913 Webster ] | Godward | adv. Toward God. 2 Cor. iii. 4. [ 1913 Webster ] | Godwit | n. [ Prob. from AS. gōd good + wiht creature, wight. ] (Zool.) One of several species of long-billed, wading birds of the genus Limosa, and family Tringidæ. The European black-tailed godwit (Limosa limosa), the American marbled godwit (Limosa fedoa), the Hudsonian godwit (Limosa hæmastica), and others, are valued as game birds. Called also godwin. [ 1913 Webster ] | Hydrogode | n. [ Hydrogen + Gr. &unr_; way. path. ] (Elec.) The negative pole or cathode. [ Obs. & R. ] [ 1913 Webster ] | Logodaedaly | n. [ Gr. &unr_;. See Logos, and Dædal. ] Verbal legerdemain; a playing with words. [ R. ] Coleridge. [ 1913 Webster ] | Lygodium | n. [ NL., fr. Gr. &unr_; flexible; &unr_; a willow twig + e'i^dos form. ] (Bot.) A genus of ferns with twining or climbing fronds, bearing stalked and variously-lobed divisions in pairs. [ 1913 Webster ] ☞ Lygodium palmatum, much prized for indoor ornament, inhabits shaded and moist grassy places, from Massachusetts to Virginia and Kentucky, and sparingly southwards. [ 1913 Webster ] | Pagod | n. [ Cf. F. pagode. See Pagoda. ] 1. A pagoda. [ R. ] “Or some queer pagod.” Pope. [ 1913 Webster ] 2. An idol. [ Obs. ] Bp. Stillingfleet. [ 1913 Webster ] | Pagoda | n. [ Pg. pagoda, pagode, fr. Hind. & Per. but-kadah a house of idols, or abode of God; Per. but an idol + kadah a house, a temple. ] 1. A term by which Europeans designate religious temples and tower-like buildings of the Hindoos and Buddhists of India, Farther India, China, and Japan, -- usually but not always, devoted to idol worship. [ 1913 Webster ] 2. An idol. [ R. ] Brande & C. [ 1913 Webster ] 3. [ Prob. so named from the image of a pagoda or a deity (cf. Skr. bhagavat holy, divine) stamped on it. ] A gold or silver coin, of various kinds and values, formerly current in India. The Madras gold pagoda was worth about three and a half rupees. [ 1913 Webster ] | Pagoda sleeve | . (Costume) A funnel-shaped sleeve arranged to show the sleeve lining and an inner sleeve. [ Webster 1913 Suppl. ] | Pagodite | n. (Min.) Agalmatolite; -- so called because sometimes carved by the Chinese into the form of pagodas. See Agalmatolite. [ 1913 Webster ] | Sea god | A marine deity; a fabulous being supposed to live in, or have dominion over, the sea, or some particular sea or part of the sea, as Neptune. [ 1913 Webster ] |
| 神 | [shén, ㄕㄣˊ, 神] God; unusual; mysterious; soul; spirit; divine essence; lively; spiritual being #743 [Add to Longdo] | 塔 | [tǎ, ㄊㄚˇ, 塔] pagoda; tower; minaret #2,536 [Add to Longdo] | 上帝 | [Shàng dì, ㄕㄤˋ ㄉㄧˋ, 上 帝] God #4,567 [Add to Longdo] | 女神 | [nǚ shén, ㄋㄩˇ ㄕㄣˊ, 女 神] goddess; nymph #6,617 [Add to Longdo] | 上天 | [shàng tiān, ㄕㄤˋ ㄊㄧㄢ, 上 天] Heaven; Providence; God; the day before; the sky above; to fly to the sky; to take off and fly into space; to die; to pass away #8,454 [Add to Longdo] | 参拜 | [cān bài, ㄘㄢ ㄅㄞˋ, 参 拜 / 參 拜] to formally call on; to worship (a God); to pay homage to sb #10,379 [Add to Longdo] | 观音 | [Guān yīn, ㄍㄨㄢ ㄧㄣ, 观 音 / 觀 音] Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśvara) #11,330 [Add to Longdo] | 老天 | [lǎo tiān, ㄌㄠˇ ㄊㄧㄢ, 老 天] God; Heavens #11,918 [Add to Longdo] | 教主 | [jiào zhǔ, ㄐㄧㄠˋ ㄓㄨˇ, 教 主] founder or head of a religion (possibly legendary); figure (man or God) worshipped by a religious sect; modern pop or film star worshipped by fans #12,331 [Add to Longdo] | 娘娘 | [Niáng niáng, ㄋㄧㄤˊ ㄋㄧㄤˊ, 娘 娘] queen; empress; imperial concubine; Godess, esp. Xi Wangmu 王母娘娘 or 西王母, Queen Mother of the West; mother; aunt #13,219 [Add to Longdo] | 娘娘 | [Niáng niáng, ㄋㄧㄤˊ ㄋㄧㄤˊ, 娘 娘 / 孃 孃] queen; empress; Godess, esp. 王母孃孃|王母娘娘; mother; aunt #13,219 [Add to Longdo] | 许愿 | [xǔ yuàn, ㄒㄩˇ ㄩㄢˋ, 许 愿 / 許 願] to make a vow to a God; to promise a reward #13,252 [Add to Longdo] | 献上 | [xiàn shàng, ㄒㄧㄢˋ ㄕㄤˋ, 献 上 / 獻 上] to offer to God #13,397 [Add to Longdo] | 祭祀 | [jì sì, ㄐㄧˋ ㄙˋ, 祭 祀] offer sacrifices to the gods or ancestors #15,456 [Add to Longdo] | 财神 | [cái shén, ㄘㄞˊ ㄕㄣˊ, 财 神 / 財 神] the God of Wealth #16,218 [Add to Longdo] | 供养 | [gōng yàng, ㄍㄨㄥ ㄧㄤˋ, 供 养 / 供 養] to make offerings (to the Gods) #17,258 [Add to Longdo] | 槐 | [huái, ㄏㄨㄞˊ, 槐] Chinese scholar tree (Sophora japonica); Japanese pagoda tree #17,896 [Add to Longdo] | 供奉 | [gòng fèng, ㄍㄨㄥˋ ㄈㄥˋ, 供 奉] to consecrate; to enshrine and worship; an offering (to one's ancestors); a sacrifice (to a God) #19,552 [Add to Longdo] | 老天爷 | [Lǎo tiān yé, ㄌㄠˇ ㄊㄧㄢ ㄧㄝˊ, 老 天 爷 / 老 天 爺] God; Heavens #19,711 [Add to Longdo] | 天神 | [tiān shén, ㄊㄧㄢ ㄕㄣˊ, 天 神] a God; a deity #20,285 [Add to Longdo] | 圣母 | [Shèng mǔ, ㄕㄥˋ ㄇㄨˇ, 圣 母 / 聖 母] Holy Mother; goddess; the Virgin Mary #20,737 [Add to Longdo] | 玄武 | [xuán wǔ, ㄒㄩㄢˊ ㄨˇ, 玄 武] the Black Tortoise (the seven mansions of north sky); (in Daoism) God of the north sky #21,086 [Add to Longdo] | 嫦娥 | [Cháng é, ㄔㄤˊ ㄜˊ, 嫦 娥] legendary Moon goddess; PRC spacecraft moon probe #23,490 [Add to Longdo] | 神灵 | [shén líng, ㄕㄣˊ ㄌㄧㄥˊ, 神 灵 / 神 靈] a God; spirit; demon; occult or supernatural entities in general #24,822 [Add to Longdo] | 教父 | [jiào fù, ㄐㄧㄠˋ ㄈㄨˋ, 教 父] godfather #25,155 [Add to Longdo] | 寿星 | [shòu xīng, ㄕㄡˋ ㄒㄧㄥ, 寿 星 / 壽 星] god of longevity #25,337 [Add to Longdo] | 干妈 | [gān mā, ㄍㄢ ㄇㄚ, 干 妈 / 乾 媽] godmother #25,433 [Add to Longdo] | 神力 | [shén lì, ㄕㄣˊ ㄌㄧˋ, 神 力] occult force; the power of a God or spirit #29,010 [Add to Longdo] | 鬼神 | [guǐ shén, ㄍㄨㄟˇ ㄕㄣˊ, 鬼 神] Gods and demons #29,414 [Add to Longdo] | 神农 | [Shén nóng, ㄕㄣˊ ㄋㄨㄥˊ, 神 农 / 神 農] Shennong or "Farmer God", legendary creator of agriculture and medicine #30,627 [Add to Longdo] | 穆罕默德 | [Mù hǎn mò dé, ㄇㄨˋ ㄏㄢˇ ㄇㄛˋ ㄉㄜˊ, 穆 罕 默 德] Mohammed (c. 570-632), central figure of Islam and prophet of God #31,303 [Add to Longdo] | 社稷 | [shè jì, ㄕㄜˋ ㄐㄧˋ, 社 稷] state; country; the Gods of earth and grain #31,338 [Add to Longdo] | 宝塔 | [bǎo tǎ, ㄅㄠˇ ㄊㄚˇ, 宝 塔 / 寶 塔] pagoda #31,395 [Add to Longdo] | 神明 | [shén míng, ㄕㄣˊ ㄇㄧㄥˊ, 神 明] deities; gods #32,262 [Add to Longdo] | 妈祖 | [Mā zǔ, ㄇㄚ ㄗㄨˇ, 妈 祖 / 媽 祖] Matsu (goddess) #32,338 [Add to Longdo] | 真身 | [zhēn shēn, ㄓㄣ ㄕㄣ, 真 身] the real body (of Buddha or a God); true effigy #32,967 [Add to Longdo] | 神女 | [shén nǚ, ㄕㄣˊ ㄋㄩˇ, 神 女] goddess #35,341 [Add to Longdo] | 维纳斯 | [Wéi nà sī, ㄨㄟˊ ㄋㄚˋ ㄙ, 维 纳 斯 / 維 納 斯] Venus (mythology, Greek goddess of love) #36,738 [Add to Longdo] | 门神 | [mén shén, ㄇㄣˊ ㄕㄣˊ, 门 神 / 門 神] door god #37,358 [Add to Longdo] | 天主 | [Tiān Zhǔ, ㄊㄧㄢ ㄓㄨˇ, 天 主] Lord of Heaven; the Christian God; abbr. for 天主教, Catholicism #38,623 [Add to Longdo] | 玛尼 | [Mǎ ní, ㄇㄚˇ ㄋㄧˊ, 玛 尼 / 瑪 尼] Mani (god) #38,938 [Add to Longdo] | 太阳神 | [tài yáng shén, ㄊㄞˋ ㄧㄤˊ ㄕㄣˊ, 太 阳 神 / 太 陽 神] Sun God; Apollo #39,184 [Add to Longdo] | 贝斯 | [bèi sī, ㄅㄟˋ ㄙ, 贝 斯 / 貝 斯] bass (loan); bass guitar; Bes or Bisu, Egyptian protector god of households #39,878 [Add to Longdo] | 耶和华 | [Yē hé huá, ㄧㄝ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄚˊ, 耶 和 华 / 耶 和 華] Jehovah (biblical name for God, Hebrew: YHWH); compare Yahweh 雅威[ Ya3 wei1 ] and God 上帝[ Shang4 di4 ] #40,353 [Add to Longdo] | 雷公 | [Léi Gōng, ㄌㄟˊ ㄍㄨㄥ, 雷 公] Lei Gong or Duke of Thunder, the God of Thunder in Chinese mythology #41,230 [Add to Longdo] | 火神 | [Huǒ shén, ㄏㄨㄛˇ ㄕㄣˊ, 火 神] God of fire; Vulcan #42,292 [Add to Longdo] | 守护神 | [shǒu hù shén, ㄕㄡˇ ㄏㄨˋ ㄕㄣˊ, 守 护 神 / 守 護 神] protector God; patron saint #42,515 [Add to Longdo] | 阿爸 | [Ā bà, ㄚ ㄅㄚˋ, 阿 爸] Abba (Aramaic word father); by ext. God the Father in Christian gospel) #43,049 [Add to Longdo] | 祂 | [tā, ㄊㄚ, 祂] he, it (pronoun used for God) #44,795 [Add to Longdo] | 鬼使神差 | [guǐ shǐ shén chāi, ㄍㄨㄟˇ ㄕˇ ㄕㄣˊ ㄔㄞ, 鬼 使 神 差] demons and gods at work (成语 saw); unexplained event crying out for a supernatural explanation; curious coincidence #44,844 [Add to Longdo] |
| 福音 | [ふくいん, fukuin] TH: คำสั่งสอนของพระผู้เป็นเจ้า EN: Word of God |
| ergodisch | (adj, adv) อัตลักษณ์ ลักษณะที่เป็นของตนไม่ขึ้นอยู่กับที่มา ไม่ขึ้นอยู่กับเวลา |
| | 社 | [やしろ, yashiro] (n, n-suf) (1) (abbr) (See 会社) company; association; society; (2) regional Chinese god of the earth (or a village built in its honour); (ctr, suf) (3) counter for companies, shrines, etc. #189 [Add to Longdo] | 土(P);地 | [つち(P);つし(地), tsuchi (P); tsushi ( chi )] (n) (1) earth; soil; dirt; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in On'youdou); (P) #252 [Add to Longdo] | 柱 | [はしら, hashira] (n) (1) pillar; post; (2) support; prop; mainstay; (suf, ctr) (3) counter for buddhas, gods, nobles, etc.; (P) #279 [Add to Longdo] | 主 | [ぬし, nushi] (n, adj-no) (1) (one's) master; (2) (しゅ only) Lord (Christian ref. to Jesus or God); (3) (しゅ only) (See 主たる, 主として) the main thing; the majority; the primary concern; (P) #295 [Add to Longdo] | 神 | [しん;じん, shin ; jin] (n) god; deity; divinity; spirit; kami; (P) #552 [Add to Longdo] | 神 | [しん;じん, shin ; jin] (n) (1) spirit; psyche; (2) (See 神・かみ) god; deity; divinity; kami #552 [Add to Longdo] | 与え | [あたえ, atae] (n) gift; godsend #1,103 [Add to Longdo] | にかけて | [nikakete] (exp) (1) till; to; over (a period); through (e.g. Monday through Thursday); about (approx. time or place); on; (2) concerning (an area of expertise); (3) to swear by (one's sword, God, etc.); (P) #1,340 [Add to Longdo] | 利益 | [りえき(P);りやく, rieki (P); riyaku] (n, vs) (1) profit; gains; (2) benefit; advantage; interest (of the public, etc.); (3) (りやく only) grace (of God, Buddha, etc.) (esp. as attained through rightful actions, prayer, adherence to one's faith, etc.); blessing; miracle; (P) #1,900 [Add to Longdo] | 蔵(P);倉(P);庫 | [くら, kura] (n) warehouse; cellar; magazine; granary; godown; depository; treasury; elevator; (P) #2,054 [Add to Longdo] | 塔 | [とう, tou] (n, n-suf) (1) tower; steeple; spire; (n) (2) (abbr) (original meaning) (See 卒塔婆・1, 塔婆・1) stupa; pagoda; dagoba; (P) #2,279 [Add to Longdo] | 貴 | [むち, muchi] (n, n-suf) (hon) (arch) lord; god; goddess; honorific title for deities (and high-ranking people) #2,288 [Add to Longdo] | 八幡 | [はちまん, hachiman] (n) (1) (abbr) (See 八幡神) Hachiman (God of War); (2) (abbr) (See 八幡宮) Hachiman shrine; (adv) (3) (arch) certainly; (P) #3,438 [Add to Longdo] | ゴジラ | [gojira] (n) (blend of ゴリラ and クジラ) Godzilla; (P) #4,102 [Add to Longdo] | 女神 | [めがみ(P);じょしん, megami (P); joshin] (n) goddess; (P) #4,378 [Add to Longdo] | 尊;命 | [みこと, mikoto] (n) (1) (after the name of a god or a noble) Lord; Highness; (2) (arch) (derog) you #4,481 [Add to Longdo] | 天神 | [てんじん, tenjin] (n) (1) (also pronounced てんしん) heavenly god; heavenly gods; (2) spirit of Sugawara no Michizane; (3) (See 天満宮) Tenmangu shrine (dedicated to Michizane's spirit); (4) (col) (See 梅干し) pit of a dried plum; dried plum; (5) (abbr) (See 天神髷) tenjin hairstyle; (6) prostitute of the second-highest class (Edo period); (P) #5,853 [Add to Longdo] | 観音(P);觀音 | [かんのん, kannon] (n) (See 観自在, 観世音) Kannon; Kwannon; Buddhist deity of mercy; Goddess of Mercy; Guan Yin; Avalokitesvara; (P) #5,889 [Add to Longdo] | 上げる(P);挙げる(P);揚げる(P) | [あげる, ageru] (v1, vt) (1) (See 手を挙げる・1) to raise; to elevate; (2) (See 髪を上げる) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) (揚げる only) to deep-fry; (6) to show someone (into a room); (7) (揚げる only) (uk) to summon (for geishas, etc.); (8) to send someone (away); (9) to enrol (one's child in school) (enroll); (10) to increase (price, quality, status, etc.); (11) (See 声を上げる) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (12) to earn (something desirable); (13) to praise; (14) (usu. 挙げる) to give (an example, etc.); to cite; (15) (usu. 挙げる) to summon up (all of one's energy, etc.); (16) (挙げる only) to arrest; (17) (挙げる only) to nominate; (18) (pol) to give; (19) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (20) to bear (a child); (21) (usu. 挙げる) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1, vi) (22) (of the tide) to come in; (v1, vi, vt) (23) to vomit; (aux-v) (24) (uk) (pol) (after the -te form of a verb) to do for (the sake of someone else); (25) (See 作り上げる) (after the -masu stem of a verb) to complete; (26) (hum) (See 申し上げる・2) used after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility; (P) #5,990 [Add to Longdo] | 倉庫 | [そうこ, souko] (n) storehouse; warehouse; godown; (P) #6,104 [Add to Longdo] | 稲荷 | [いなり, inari] (n) (1) (See 稲魂) Inari (god of harvests, Uka-no-Mitama); (2) Inari shrine; Fushimi Inari shrine (in Kyoto); (3) (See 狐・1) fox (said to be messengers of Inari); (4) (See 油揚げ・1) fried tofu (said to be a favourite food of foxes); (5) (abbr) Inari-zushi; (P) #6,965 [Add to Longdo] | 神様 | [かみさま, kamisama] (n) God; (P) #7,047 [Add to Longdo] | お前(P);御前(P) | [おまえ(P);おまい;おめえ, omae (P); omai ; omee] (pn, adj-no) (1) (fam) (male) you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); (2) (おまえ only) presence (of a god, nobleman, etc.); (P) #7,190 [Add to Longdo] | 上がる(P);揚がる(P);挙がる(P);上る(io) | [あがる, agaru] (v5r, vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) (挙がる only) to be arrested; (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (17) (揚がる only) to be deep fried; (18) to be spoken loudly; (19) to get stage fright; (20) to be offered (to the gods, etc.); (21) (hum) to go; to visit; (22) (hon) to eat; to drink; (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (24) to serve (in one's master's home); (25) (in Kyoto) to go north; (suf, v5r) (26) (See 出来上がる・1) (after the -masu stem of a verb) indicates completion; (P) #7,851 [Add to Longdo] | 大神 | [おおかみ;おおがみ;だいじん, ookami ; oogami ; daijin] (n) (arch) (hon) god #8,210 [Add to Longdo] | 恵比寿(P);恵比須;戎;夷;蛭子 | [えびす(P);ゑびす(恵比寿;恵比須);えべす(恵比須);ひるこ(蛭子), ebisu (P); ebisu ( ebisu ; ebisu ); ebesu ( ebisu ); hiruko ( ebisu )] (n) (See 七福神) Ebisu (god of fishing and commerce); (P) #9,146 [Add to Longdo] | 鎮守 | [ちんじゅ, chinju] (n) local Shinto deity; tutelary god; (P) #9,148 [Add to Longdo] | 八幡宮 | [はちまんぐう, hachimanguu] (n) Shrine of the God of War #9,191 [Add to Longdo] | 神明 | [しんめい, shinmei] (n) (1) deity; god; (2) (See 天照大神) Amaterasu (as an enshrined deity) #10,407 [Add to Longdo] | 死神;死に神 | [しにがみ, shinigami] (n) god of death; Death #10,518 [Add to Longdo] | 天王 | [てんのう, tennou] (n) (1) { Buddh } heavenly king; (2) (See 牛頭天王) Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva) #10,711 [Add to Longdo] | 天地 | [てんち(P);あめつち, tenchi (P); ametsuchi] (n) (1) heaven and earth; the universe; nature; top and bottom; realm; sphere; world; (2) (てんち only) top and bottom; (3) (あめつち only) gods of heaven and earth; (P) #11,769 [Add to Longdo] | 若宮 | [わかみや, wakamiya] (n) (1) young imperial prince; (2) child of the imperial family; (3) (See 本宮) shrine dedicated to a child of the god of the main shrine; (4) (See 勧請) newly built shrine (to which a divided tutelary deity has just been transferred) #12,260 [Add to Longdo] | 明神 | [みょうじん, myoujin] (n) great god; gracious deity; miracle-working god #12,923 [Add to Longdo] | 大黒 | [だいこく, daikoku] (n) (1) (abbr) (See 大黒天) god of wealth; (2) (arch) monk's wife #13,226 [Add to Longdo] | ゴッド | [goddo] (n) god #13,415 [Add to Longdo] | 屋台(P);屋体;家台(iK) | [やたい, yatai] (n) (1) (See 屋台店) cart (esp. a food cart); stall; stand; (2) (See 踊り屋台) festival float; portable shrine dedicated to a god and shaped like a house; dancing platform; (3) stage prop fashioned after a large building; (4) (abbr) (See 屋台骨) framework (of a house, etc.); (5) (arch) house (esp. a small and miserable house); (P) #13,451 [Add to Longdo] | 布袋 | [ほてい, hotei] (n) pot-bellied god of good fortune #13,586 [Add to Longdo] | 神代 | [かみよ;じんだい, kamiyo ; jindai] (n) ancient time; age of the gods #14,225 [Add to Longdo] | 大将軍 | [だいしょうぐん;たいしょうぐん, daishougun ; taishougun] (n) (1) commander-in-chief; (2) (See 八将神) one of the eight gods of the koyomi #14,229 [Add to Longdo] | 天童 | [てんどう, tendou] (n) cherub; gods disguised as children; children parading as cherubs #14,637 [Add to Longdo] | やれ | [yare] (int) oh!; ah!; oh dear!; dear me!; thank God! #15,490 [Add to Longdo] | 青龍;青竜 | [せいりょう;しょうりょう;せいりゅう, seiryou ; shouryou ; seiryuu] (n) (1) blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology); (2) (See 四神) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens) #15,843 [Add to Longdo] | 鳳凰 | [ほうおう, houou] (n) mythical Firebird Goddess (sometimes erroneously associated with 'phoenix'); female Hinotori #16,026 [Add to Longdo] | 弁天 | [べんてん, benten] (n) Benten (goddess of arts and wisdom) #16,869 [Add to Longdo] | 朱雀 | [すざく;すじゃく;しゅじゃく, suzaku ; sujaku ; shujaku] (n) (1) (See 四神) Vermilion Bird (god said to rule over the southern heavens); (2) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the southern heavens #17,197 [Add to Longdo] | 神仏 | [しんぶつ;かみほとけ, shinbutsu ; kamihotoke] (n) (1) gods and buddhas; gods and Buddha; (2) (しんぶつ only) Shinto and Buddhism #17,538 [Add to Longdo] | 邪神 | [じゃしん, jashin] (n) an evil god #17,789 [Add to Longdo] | 主神 | [しゅしん, shushin] (n) chief god #18,533 [Add to Longdo] | 龍神;竜神 | [りゅうじん, ryuujin] (n) dragon god; dragon king #19,180 [Add to Longdo] |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |