ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*erinnerlich*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: erinnerlich, -erinnerlich-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Uh, I just want you guys to keep a few things in mind.WILLKOMMEN ZU MUTINY Ich möchte, dass ihr folgende Sachen verinnerlicht: 1984 (2014)
I think she's internalizing the whole thing, and next thing, you know, she's going to have shingles.Ich denke, sie verinnerlicht es zu sehr und kriegt am Ende Gürtelrose. The Letting Go (2014)
We institutionalised this idea that a low-fat diet is a healthy diet.Wir haben die Ansicht verinnerlicht, fettarm sei gesund. That Sugar Film (2014)
Internalize them.Verinnerlichen Sie sie. Don't Let's Start (2014)
Your Highness is a quick study of the Entitled Code, I see.Eure Hoheit hat den Würdenträger-Kodex schnell verinnerlicht, wie ich sehe. Jupiter Ascending (2015)
The entire world wholeheartedly embraced the apocalypse and sprinted towards it with gleeful abandon.Die ganze Welt verinnerlicht begeistert die Apokalypse und steuert fröhlich und unbekümmert darauf zu. Tomorrowland (2015)
Established it on our own When that line had to be drawnHaben es in uns verinnerlicht Wann die Grenze zu ziehen ist Furious 7 (2015)
You should agree with the dialogue, that's good, but don't believe it too much, okay?Du solltest diesen Dialog verinnerlichen, aber nimm es nicht zu ernst. Mia Madre (2015)
'I don't wanna own it, I don't wanna memorialize it.' I don't wanna think about it being in a diary somewhere in my room.Ich möchte mich nicht daran erinnern oder es verinnerlichen. Songs of Innocence (2015)
That you understand it and internalize it with every fiber of your being.Dass Sie es verstehen und verinnerlichen, - mit jeder Faser Ihres Körpers. Quon Zhang (No. 87) (2015)
Looking over your shoulder needs to become second nature.Du musst den Blick über die Schulter verinnerlichen. Captain America: Civil War (2016)
You ought to practice till it's in ye.Das müsst ihr üben... - Bis ihr es verinnerlicht habt. Je Suis Prest (2016)
You are in the lead.Du hast es verinnerlicht. Chocolat (2016)
If you internalize the loneliness and absorb it, your head spins like crazy.Wenn du die Einsamkeit verinnerlichst und aufnimmst, dreht sich dein Kopf wie verrückt. We Are the Flesh (2016)
They won't internalize deeply problematic notions about the commodification of sexuality in today's society.Sie verinnerlichen hier Vorstellungen über die Kommerzialisierung von Sexualität? BoJack Kills (2016)
It'll happen.Dann weißt du, was es heißt, die Worte verinnerlicht zu haben. The Hole (2016)
This idea of family that is so core with you, that rules your world...Diese Vorstellung von Familie, die du so verinnerlicht hast, die deine Welt beherrscht, The Fate of the Furious (2017)
I need you to dial it in, man, all right?Das müssen Sie verinnerlichen, klar! ? Wolf Tickets (2017)
[ sighs ] Russ, this is still inside you.Russ, das hast du verinnerlicht. Kimmy and the Trolley Problem! (2017)
I envy Nozawa of his luck in this matter, her passion for the fight will make him greater than the rest of usEr hat als Aktivist die Kernpunkte der Studentenbewegung verinnerlicht. Somit stehen ihm Möglichkeiten offen, die die unserer Gruppe übersteigen. Night and Fog in Japan (1960)
He's in a rageWie wild er ist. Hat er den Kurswechsel schon verinnerlicht? Night and Fog in Japan (1960)
Every few minutes he will adjust his chin strap. This and his other habits you have to train.... ...till they are second nature to you.Diese und andere Angewohnheiten müssen Sie so lange üben, bis Sie sie völlig verinnerlicht haben. Das Verrätertor (1964)
Comrade Massa!Versuchen wir alle das zu verinnerlichen! Lulu the Tool (1971)
In a very personal way Perugino had absorbed the lesson of the great Piero della Francesca only to decline in his later years into a sort of convoluted and provincial formalism that decidedly undermines the power and originality of his later work.Auf persönliche Weise... auf sehr persönliche Weise hat Perugino die Schule des großen Piero della Francesca verinnerlicht, ...nur um in seinen späteren Jahren in einen verworrenen und provinziellen Formalismus zu verfallen, ...der die Kraft und Originalität seines Spätwerks untergräbt. Torso (1973)
Until you get into that solid-gold heart of yours that what I need is understanding, until you learn that, it might just turn out that... I leave you.Wenn deine herzensgute Seele nicht begreift, dass ich Verständnis brauche, wenn du das nicht verinnerlichst, könnte es sein, dass... ich dich verlasse. The Long Goodbye (1973)
But I would still like to know if there are any parts of the bible that stuck in your head as much as a phrase from Ady or József Attila did.Mich würde trotzdem interessieren, ob es Passagen in der Bibel gibt, die du genauso stark verinnerlicht hast, wie zum Beispiel eine Zeile von Ady oder József Attila. Portrait of a Champion (1977)
You'll need to know that later on.Sie müssen sich das verinnerlichen. John's Crossroad (1977)
I tend to internalize.Ich verinnerliche eher. Manhattan (1979)
- Depression is rage turned inward.- Weil eine Depression verinnerlichte Wut ist. Cold Cuts (2004)
And to really get that through to you, you will not ride for two weeks.Und um das wirklich zu verinnerlichen, wirst du für zwei Wochen nicht reiten. Temple Grandin (2010)
It´s wholesome reading. Memorize it, child!Verinnerliche diese weisen Schriften. The Last Metro (1980)
That ball will not operate at its fullest until you internalize your power, Selena.Die Kugel wird nicht voll funktionieren, bis du deine Kräfte verinnerlichst, Selena. Supergirl (1984)
While I, on the other hand, have always been described... as a nice, successful... slightly introverted guy who... happens to believe in the good old-fashioned Protestant work ethic.Ich dagegen galt immer als netter Typ, erfolgreich, etwas introvertiert, der nun mal den protestantischen Arbeitsethos verinnerlicht hat. Steele of Approval (1985)
By then every player has a fair understanding of the many rules and knows which character he wants to play permanently.Dann hat jeder Spieler die vielen Regeln verinnerlicht und weiß, welche Figur er auf Dauer spielen will. Drowning by Numbers (1988)
A teacher gave me detention for smoking in the bathroom. Oh, and the girls' gym teacher asked if I'd I like to come over and we could comb each other's hair.Dein Problem ist, du hast den Geist des Stepptanzes noch nicht verinnerlicht... und das, was er für dich bedeuten kann. My Mom, the Mom (1989)
Take pride in your work.Verinnerlichen Sie das. Violent Cop (1989)
This will take a little while to sink in, I suppose.Ich denke mal, es wird dauern, bis ich es verinnerlicht habe. Episode #2.1 (1990)
I have to position the products right in my mind.Ich muss die Produkte nur verinnerlichen. Crazy People (1990)
Until I reach final bonding, when I imprint upon myself the requirements of one man.Bis zur endgültigen Bindung. Dann verinnerliche ich die Bedürfnisse eines Manns, um ihm als perfekter Lebenspartner zu dienen. The Perfect Mate (1992)
Wednesday and Pugsley and young Mr. Glicker here, well, they have just never quite latched on to the Chippewa spirit, nor have some of their little comrades.Wednesday, Pugsley und Mr. Glicker haben den Geist von Chippewa nie wirklich verinnerlicht. Addams Family Values (1993)
Just get into character.Verinnerliche die Figur. The Two That Got Away (1995)
You understand exactly.Sie haben die Situation verinnerlicht. Falling Toward Apotheosis (1996)
I'm just not getting that everyone gets how smelly this cat actually is.Ich hab das Gefühl dass die Kolleginnen hinter mir gar nicht verinnerlicht haben, dass die Katze sehr, sehr schlecht riecht. The One Where Eddie Moves In (1996)
He is capable to play the spirit of a triad member.Zu diesem Zeitpunkt hatte er den Mafiosi verinnerlicht. King of Comedy (1999)
Yeah, I haven't really absorbed that one yet.Die hab ich noch nicht richtig verinnerlicht. High Fidelity (2000)
It's the mental or emotional disparities that prove to be much more malignant especially when these disparities are internalized.Es sind Unterschiede im Denken oder in den Gefühlen... die viel schwieriger sind... besonders, wenn sie verinnerlicht werden. Without a Net (2000)
It means that a gamut of social structures from childhood, in the family, at school, etc., lead them to incorporate, to internalise, the masculine/feminine relationship.Das soll heißen, daß alle sozialen Strukturen, und das beginnt schon in der Kindheit, in der Familie, der Schule, sie dazu bringen, diese Beziehung zwischen Männern und Frauen zu verinnerlichen, zu internalisieren. La sociologie est un sport de combat (2001)
So you think I need to define my boundaries more clearly keep a certain distance, not internalize my...Also, Sie finden, ich sollte meine Grenzen klarer erkennen, eine gewisse Distanz wahren? Nicht verinnerlichen, was Second Opinion (2001)
- you start internalizing the male gaze. - Not the best course of action.Aber man verinnerlicht die Blicke. Roger Dodger (2002)
"Inner religion...""Verinnerlichung des Glaubens .. Monsieur Ibrahim (2003)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Verinnerlichung { f }; Internalisierung { f }internalization; internalisation [Add to Longdo]
erinnerlichrememberable [Add to Longdo]
etw. verinnerlichento internalize [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top