ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: egret, -egret- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ egret | (n) นกกระยางชนิดหนึ่ง | regret | (vt) เสียใจ, See also: เศร้า, เศร้าโศก, Syn. be disappointed, grieve | regret | (vt) เสียดาย, Syn. lament, mourn | regret | (n) ความเศร้าโศกเสียใจ, Syn. compunction, disappointment, sorrow | regretful | (adj) น่าเสียใจ | allegretto | (adv) ซึ่งมีจังหวะค่อนข้างเร็ว (ดนตรี) | allegretto | (adj) ซึ่งมีจังหวะค่อนข้างเร็ว (ดนตรี) | allegretto | (n) ดนตรีซึ่งมีจังหวะค่อนข้างเร็ว | regretfully | (adv) อย่างผิดหวัง | regrettable | (adj) น่าสลดใจ, See also: น่าเศร้าใจ, Syn. unfortunate, lamentable, pitiful | regrettably | (adv) น่าสลดใจ, See also: น่าเศร้าใจ, Syn. unfortunately |
|
| allegretto | (แอลลิเกรท' โท) adj., n. (pl. -tos) ซึ่งมีจังหวะเบาและค่อนข้างเร็ว (ดนตรี) , - n. จังหวะที่เบาและค่อนข้างเร็ว | egret | (อี'เกรท, เอก'กริท) n. นกกระยาง, ขนนกกระยาง | regret | (รีเกรท') vt. เสียใจ, โทมนัส, สลดใจ, n. ความเสียใจ, ความรู้สึกเสียใจ, ความโทมนัส, ความสลดใจ, See also: regrets n. การปฏิเสธการเชิญอย่างสุภาพ regretable adj. regrettable adj. regretter n. regrettingly adv., Syn. dep | regretful | (รีเกรท'ฟูล) adj. เสียใจ, โทมนัส, เศร้าใจ, See also: fulness n., Syn. remorseful, sorrowful |
| egret | (n) นกกระยาง | regret | (n) ความโทมนัส, ความเสียใจ, ความเศร้าโศก | regret | (vi) โทมนัส, เสียใจ, เศร้าโศก, สลดใจ | regretful | (adj) น่าเศร้า, น่าเสียใจ, โทมนัส |
| Regrets Only | เป็นคำที่ระบุในบัตรเชิญเข้าร่วมงานต่าง ๆ ซึ่งหากผู้ได้รับเชิญจะไม่ไปร่วมจะต้องตอบให้ผู้เชิญทราบ หากสามารถไปร่วมได้ ไม่ต้องตอบ [การทูต] | no regret option | ทางเลือกในการลดปริมาณการปล่อยก๊าซเรือนกระจกที่จะไม่ก่อให้เกิดผลกระทบทางลบ, Example: เป็นการกำหนดทางเลือกในการลดการปล่อยก๊าซเรือนกระจกที่จะไม่ก่อให้เกิดผลกระทบทางลบต่อการพัฒนาเศรษฐกิจ สังคม และสิ่งแวดล้อม [เศรษฐศาสตร์] |
| Through sound, Mr. Segreto, you are able to experience other frequencies. | Durch Geräusche, Mr Segreto, sind Sie in der Lage, andere Frequenzen wahrzunehmen. She Was Provisional (2014) | Mr. Segreto, I thought that you came here so that we could talk about them. | Mr. Segreto, ich dachte, dass Sie vorbeikommen, damit wir über "Sie" reden können. She Was Provisional (2014) | Mr. Segreto? | - Mr. Segreto? Wie sind Sie... She Was Provisional (2014) | Mr. Egret, it's an honor. | Mr. Egret, es ist mir eine Ehre. Wingman (2014) | Mr. Egret, would you mind telling us what you plan to do with the missile? | Mr. Egret, macht es Ihnen etwas aus, uns zu sagen, was Sie mit dieser Rakete planen? Wingman (2014) | Egret? | Egret? Wingman (2014) | I thought Egret would be more, uh, badass. | Ich dachte, Egret wäre mehr Badass. Wingman (2014) | What world do you live in? | Sie können niemandem vertrauen, Egret. In was für einer Welt leben Sie? Wingman (2014) | The famous Mr. Egret. | Der berühmte Mr. Egret. Wingman (2014) | Mr. Egret and I are certain the money's all there. | Mr. Egret und ich sind sicher, dass das Geld vollständig ist. Wingman (2014) | I thought you were a man of your word, Mr. Egret. | Ich dachte, Sie wären ein Mann Ihres Wortes, Mr. Egret. Wingman (2014) | Version three on Operation Egret is ready. | - Ma'am. Version drei für "Operation Egret" bereit. Eye in the Sky (2015) | Today, you will be flying a joint operation over Nairobi, Kenya, codename Operation Egret. | Sie fliegen heute eine gemeinsame Operation über Nairobi, Kenia. Codename "Operation Egret". Eye in the Sky (2015) | I know Tegretol. | Ich kenne Tegretal. Snowden (2016) | I stopped taking the Tegretol. | Ich nehme Tegretal nicht mehr. Snowden (2016) | No. No, uh, no. | Nein, nein, äh, nein, ein bisschen mehr allegretto, bitte. Florence Foster Jenkins (2016) | Yeah, maybe, if we photoshop out the bunny ears. | Vielleicht, wenn wir die Hasenohren wegretuschieren. Toast Can't Never Be Bread Again (2016) | I trust that you are familiar with the law firm Winslow, Wise, Allegretti Marks? | Sie kennen vermutlich die Anwaltskanzlei Winslow, Wise, Allegretti Marks? What Family Actually Means (2017) | And it said, "Gordon Liddy, McCord, Segretti." | Und da stand: "Gordon Liddy, McCord, Segretti". Get Me Roger Stone (2017) | Je regrette. | Je regrette. Gentlemen Prefer Blondes (1953) | I regret. | Je regrette. Confessions of Felix Krull (1957) | I know I'm gonna regret it. | ผมทำแล้วอาจต้องเสียใจภายหลัง Jumanji (1995) | All my pains, my regrets, | ความเจ็บปวดของฉัน ความเสียใจของฉัน The Joy Luck Club (1993) | [ Schindler ] I'm not saying you'll regret it, but you might. | เรายอมเสี่ยง Schindler's List (1993) | We will have to risk regret. | ผมจะนั่งรถกินลมกับคุณ Schindler's List (1993) | I think that in a few minutes you'll regret you never said anything. | ฉันคิดว่าในไม่กี่นาทีนี้ คุณจะเสียใจที่ไม่ได้พูดอะไรเลย Léon: The Professional (1994) | There's not a day goes by I don't feel regret. | มีไม่วันไปโดยผมไม่รู้สึกเสียใจ The Shawshank Redemption (1994) | Now stop before you say something that you will regret. | หยุดก่อนจะพูดแล้วเสียใจทีหลัง The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | I regret losing a lieutenant as able as Ahme but she was told the price of capture. | แค่เธอก็รู้ว่าราคาของการจับภาพ Help! (1965) | They are always unhappy, regretting the evils of the previous night | เขาเศร้าตลอดเวลา, การ regret the สิ่งที่ไม่ดีเวลากลางคืนก่อนหน้า Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | This is your chance. You'll never regret it. | นี่เป็นโอกาส ของคุณ คุณจะไม่ เสียใจมัน I Spit on Your Grave (1978) | We regret any inconvenience the sudden cabin movement caused. | เราขออภัยในความไม่สะดวกทุกอย่าง ที่เกิดจากห้องโดยสารกระแทกกระเทือน Airplane! (1980) | I was born here, I lived here, I'll die here, but no regrets. | ผมเกิดที่นี่ ผมอยู่ที่นี่... ผมจะตายที่นี่ แต่ไม่เสียดาย Field of Dreams (1989) | A regret. | ความเสียใจ. Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | - You won't regret it, Russell. | - คุณจะไม่เสียใจมันรัสเซล The Russia House (1990) | And you don't regret meeting' your wife? | ขึ้นมาสนใจในสิ่งที่เธอไม่เคยสนใจ คุณไม่เสียใจใช่ไหม ที่ได้พบเมียคุณ Good Will Hunting (1997) | Oh, I got regrets, Will, but I don't regret a single day I spent with her. | ผมก็เสียใจแต่ ผมไม่เคยเสียใจที่ใช้ชีวิตอยู่กับเธอ Good Will Hunting (1997) | That's why I'm not talkin' right now about some girl I saw at a bar 20 years ago... and how I always regretted not goin' over and talkin' to her. | แล้วตั้งแต่นั้นมา 20ปีชั้นก็ไม่เคยพูดกับ ผู้หญิงคนไหนอีกเลย แล้วก็เสียใจที่สุดไม่ได้พูดกับเธออีกแล้ว Good Will Hunting (1997) | I don't regret the 18 years I was married to Nancy. | ผมไม่เสียใจที่แต่งงานกับแนนซี่ตอนอายุ 1 8 หรือ 6 ปีที่ต้องออกจากงาน Good Will Hunting (1997) | I don't regret the six years I had to give up counseling when she got sick, and I don't regret the last years when she got really sick. | ตอนที่เธอนอนป่วย หรือว่าปีสุดท้ายที่ เธอป่วยหนัก Good Will Hunting (1997) | And I sure as hell don't regret missing' a damn game. | แล้วก็เสียใจที่ไม่ได้ไปดูวันนั้น Good Will Hunting (1997) | That's regret. | ว้าว น่าเสียดายนะที่ไม่ได้ไปดู Good Will Hunting (1997) | There are so many things I have done which I regret. | มีหลายอย่างที่ฉันทำไป และต้องเสียใจภายหลัง Seven Years in Tibet (1997) | I just want to tell you that there hasn't been a day when I didn't regret giving you up. | ฉันแค่จะบอกเธอว่า ฉันนั่งเสียใจทุกวันที่ยกเธอให้คนอื่น The One with the Jellyfish (1997) | His Majesty regrets to inform you that Raoul, son of Athos... has been killed in action. | ฝ่าบาทให้แจ้งข่าว ว่าราอูลบุตรอาโธส ได้สิ้นชีพในสนามรบ The Man in the Iron Mask (1998) | The secrecy is regrettable, but necessary. | ความลับไม่น่ารื่นรมย์ แต่ก็จำเป็น The Man in the Iron Mask (1998) | Regretfully yours, Frederick. " | ด้วยความเสียใจยิ่ง เฟรดเดอริค" The Red Violin (1998) | - Do you regret it? | - เสียใจมั้ยครับ Rushmore (1998) | - No, I don't regret it. | - ไม่ ไม่เสียใจเลย Rushmore (1998) | It's unforgiveable, I know. I regret it deeply. | แม่รู้ว่ามันไม่น่าให้อภัย แม่เสียใจจริงๆ Show Me Love (1998) |
| | เสียดาย | (v) regret, See also: feel sorry for the loss, Example: โค้ชเสียดายที่นักกีฬาแพ้ฝ่ายตรงข้าม, Thai Definition: รู้สึกเสียดาย | สลดใจ | (v) be sorrowful, See also: be sad, regret, sadden, be melancholy, grieve, Ant. ชุ่มชื่นใจ, Example: เมื่อได้ฟังข่าวนี้แล้ว พวกเรารู้สึกสลดใจ, Thai Definition: รู้สึกหดหู่ที่ได้รู้เห็นความทุกข์ หรือพฤติกรรมอันไม่เหมาะสมของผู้อื่น | สำนึก | (v) realize, See also: be penitent, be remorseful, be regretful, feel repentant, be apologetic, Syn. สำนึกผิด, รู้สึกผิด, Example: คนทำผิดแล้วสำนึกตน เป็นคนที่น่าให้อภัย, Thai Definition: รู้ตัวว่าผิดแล้วไม่คิดจะทำต่อไปอีก | น่าเศร้า | (v) be sad, See also: be regrettable, be sorrowful, be lamentable, be mournful, be melancholy, Syn. น่าเศร้าใจ, น่าสลดใจ, Example: ประเทศไทยเองก็มีถ้ำเป็นจำนวนมากแต่น่าเศร้าที่มีถ้ำหลายแห่งถูกทำลายไปโดยนักท่องเที่ยวต่างถิ่นและคนในพื้นที่ | ตรมใจ | (v) grieve, See also: mourn, pine away, regret, be sad, be sorrowful, be disconsolate, Syn. ตรอมใจ, กรอมใจ, Example: นางตรมใจอยู่ด้วยความห่วงใยสามี จนกินไม่ได้นอนไม่หลับ, Thai Definition: ระทมใจอยู่ภายในเรื่อยไป | ตรอม | (v) grieve, See also: mourn, pine away, regret, be sad, be sorrowful, be disconsolate, Syn. ตรม, ตรอมตรม, ระทม, เศร้า, ทุกข์ใจ | ความเสียใจ | (n) sorriness, See also: sorrow, lament, grieving, distress, regretting, sadness, Syn. ความเศร้าใจ, Ant. ความดีใจ, Example: เขาร้องไห้ด้วยความเสียใจ | ความเสียดาย | (n) regret, See also: remorse, sorrow, Example: หลวงพ่อจำต้องหยุดการศึกษาไว้เพียงเท่านั้นด้วยความเสียดายแต่ได้ตั้งใจแน่วแน่ว่าหากปัญหาสายตาดีแล้วจะศึกษาต่อไป, Thai Definition: การรู้สึกเสียใจในสิ่งที่ควรได้ แต่ไม่ได้ ในสิ่งที่ควรทำ แต่ไม่ได้ทำ | เศร้า | (adv) sadly, See also: sorrowfully, grievously, regretfully, Syn. สลด, ระทด, ทุกข์ใจ, เศร้าหมอง, โศกสลด, ซึมเซา, เสียใจ, Ant. สุข, Example: เขากล่าวอย่างเศร้าๆ กับผู้สื่อข่าวถึงเรื่องที่เกิดขึ้น, Thai Definition: อย่างทุกข์ระทมใจหรือสลดใจ | เศร้า | (adj) sad, See also: sorrowful, grievous, regretful, depressed, melancholic, Ant. สุข, Example: นักร้องคนนี้ร้องเพลงเศร้าได้อารมณ์ดีมาก, Thai Definition: ที่มีความทุกข์ระทมใจหรือสลดใจ | เศร้า | (v) be sad, See also: be sorrowful, be grieved, regret, be depressed, be melancholic, Syn. สลด, ระทด, ทุกข์ใจ, เศร้าหมอง, โศกสลด, ซึมเซา, เสียใจ, Ant. สุข, Example: เจ้าหน้าที่ทุกคนรู้สึกเศร้ากับเรื่องที่เกิดขึ้นเป็นอย่างมาก, Thai Definition: เป็นทุกข์ระทมใจหรือสลดใจ | เศร้าสร้อย | (adj) sad, See also: sorrowful, grievous, regretful, depressed, melancholic, mournful, Syn. สลด, ระทด, ทุกข์ใจ, ซึมเซา, โศกเศร้า, Ant. สุข, Example: แม่หันมาปลอบลูกๆ ด้วยน้ำเสียงเศร้าสร้อย, Thai Definition: ที่มีความทุกข์ระทมใจ | เศร้าสร้อย | (v) be sad, See also: be sorrowful, be grieved, regret, be depressed, be melancholic, mourn, Syn. สลด, ระทด, ทุกข์ใจ, เศร้าหมอง, โศกสลด, เศร้า, โศกเศร้า, Ant. สุข, Example: ฉันไม่เคยเห็นเขาเศร้าสร้อยเช่นนี้มาก่อน, Thai Definition: ี่มีความทุกข์ระทมใจ | น่าเสียใจ | (adj) regretted, See also: sad, Syn. น่าโศกเศร้า, น่าสะเทือนใจ, น่าสลดใจ, น่าเศร้า, Ant. รื่นเริง, เบิกบาน, ยินดีปรีดา, Example: เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นต้องนับว่าเป็นเรื่องน่าเสียใจอย่างยิ่ง | น่าเสียใจ | (v) be regretted, See also: be sad, feel mourn for, Syn. น่าโศกเศร้า, น่าสะเทือนใจ, น่าสลดใจ, น่าเศร้า, Ant. รื่นเริง, เบิกบาน, ยินดีปรีดา, Example: น่าเสียใจมากที่เขาต้องมาตายทั้งที่อายุยังน้อยแบบนี้ | ร้าวราน | (v) regret, See also: grieve, lament, feel sad, Syn. ปวดร้าว, ปวดใจ, เจ็บใจ, Example: บทอวสานของละครกรีดกระชากความรู้สึกของผู้อ่านให้ร้าวรานตามตัวละครไป | ยาง | (n) egret, Syn. กระยาง, นกยาง, Example: นกกระยางจำนวนมากกำลังหาอาหารอยู่ในบึงน้ำ, Thai Definition: ชื่อนกในวงศ์ Ardeidae ปากแหลม ขายาว ตัวสีขาว บางชนิดตัวสีดำ น้ำตาล เขียว ชอบหากินตามชายน้ำและทุ่งนา กินปลา แมลง และสัตว์น้ำขนาดเล็ก มีหลายชนิด | กระยาง | (n) heron, See also: egret, Syn. ยาง, นกยาง, นกกระยาง, Example: นกกระยางจิกปลากินอยู่ในนา, Count Unit: ตัว | นกกระยาง | (n) egret, See also: bittern, Syn. นกยาง, Count Unit: ตัว, Thai Definition: นกในวงศ์ Ardeidae ปากแหลม ขายาว ตัวสีขาว บางชนิดตัวสีดำ น้ำตาล เขียว ชอบหากินตามชายน้ำและทุ่งนา กินปลา แมลง และสัตว์น้ำขนาดเล็ก | นกยาง | (n) egret, See also: bittern, egret, Syn. นกกระยาง, Example: นกยางเป็นสัตว์ที่มีขนขาวงามมาก, Count Unit: ตัว, Thai Definition: นกในวงศ์ Ardeidae ปากแหลม ขายาว ตัวสีขาว บางชนิดตัวสีดำ น้ำตาล เขียว ชอบหากินตามชายน้ำและทุ่งนา กินปลา แมลง และสัตว์น้ำขนาดเล็ก | ความเสียดาย | (n) regret, See also: (a) shame, (a) pity, Example: ธงไทยตัดสินใจออกจากโรงเรียนด้วยความเสียดาย เพราะฐานะทางบ้านไม่อำนวย, Thai Definition: การเป็นห่วงถึง, การอาลัยถึงสิ่งที่จากไป |
| อาลัย | [ālai] (v) EN: feel sad ; feel sorrowful FR: déplorer ; regretter | ฝืนใจ | [feūnjai] (adv) EN: reluctantly ; unwillingly FR: à contrecoeur ; à regret ; bon gré mal gré ; à son corps défendant ; contre sa volonté ; contre son gré ; malgré soi ; avec répugnance | คำขอโทษ | [khamkhøthōt] (n, exp) EN: excuse ; pardon ; apology FR: excuse [ f ] ; regret [ m ] ; pardon [ m ] | ขอโทษ | [khøthōt] (v) EN: apologize ; make an apology ; beg your pardon ; excuse ; pardon ; ask for forgiveness FR: s'excuser ; présenter ses excuses ; demander pardon ; exprimer des regrets | ความเสียดาย | [khwām sīadāi] (n) EN: regret ; remorse ; sorrow | ความเสียใจ | [khwām sīajai] (n) EN: sorrow ; lament ; grieving ; distress ; regretting ; sadness FR: tristesse [ f ] ; regret [ m ] ; déception [ f ] ; condoléances [ fpl ] | ไม่พอที่ | [mai phø thī] (v, exp) EN: it is to be regretted ; it is regrettable FR: il est regrettable | น่าเสียดาย | [nāsīadāi] (adj) EN: unfortunate ; unlucky ; unfavorable ; regrettable FR: regrettable ; déplorable | นกยางจีน | [nok yāng Jīn] (n, exp) EN: Chinese Egret FR: Aigrette de Chine [ f ] ; Aigrette de Swinhoe [ f ] | นกยางควาย | [nok yāng khwāi] (n, exp) EN: Cattle Egret FR: Héron garde-boeufs [ m ] ; Héron gardebœufs [ m ] ; Gardebœuf aigrette [ f ] ; Garde-bœufs ibis [ m ] ; Garde-bœuf Vérany [ m ] ; Héron vérany [ m ] | นกยางเปีย | [nok yāng pīa] (n, exp) EN: Little Egret FR: Aigrette garzette [ f ] ; Aigrette blanche [ f ] ; Garzette blanche [ f ] ; Héron garzette [ m ] ; Petite Aigrette [ f ] ; Crosse [ f ] | นกยางทะเล | [nok yāng thalē] (n, exp) EN: Pacific Reef Egret ; Eastern Reef-Egret FR: Aigrette sacrée [ f ] ; Aigrette des récifs (de l’est) [ f ] ; Héron des palétuviers [ m ] | นกยางโทนน้อย | [nok yāng thøn nøi] (n, exp) EN: Intermediate Egret ; Plumed Egret FR: Héron intermédiaire [ m ] ; Aigrette intermédiaire [ f ] ; Aigrette à bec jaune [ f ] | นกยางโทนใหญ่ | [nok yāng thøn yai] (n, exp) EN: Great Egret FR: Grande Aigrette [ f ] ; Aigrette blanche [ f ] ; Héron huppé [ m ] | สำนึกผิด | [samneuk phit] (v, exp) EN: accept a mistake FR: regretter ; avoir des remords | เศร้า | [sao] (adj) EN: sad ; sorrowful ; grievous ; regretful ; depressed ; melancholic FR: triste ; mélancolique | เสียดาย | [sīadāi] (v) EN: regret ; deplore FR: regretter | เสียใจ | [sīajai] (v) EN: be sorry ; regret ; grieve FR: être désolé ; être attristé ; regretter ; déplorer |
| | | allegretto | (n) a quicker tempo than andante but not as fast as allegro | allegretto | (n) a musical composition or musical passage to be performed at a somewhat quicker tempo than andante but not as fast as allegro | allegretto | (adj) (of tempo) faster than allegro | allegretto | (adv) in a moderately quick tempo | american egret | (n) a common egret of the genus Egretta found in America; it is a variety of the Old World white egret Casmerodius albus, Syn. great white heron, Egretta albus | cattle egret | (n) small white egret widely distributed in warm regions often found around grazing animals, Syn. Bubulcus ibis | egret | (n) any of various usually white herons having long plumes during breeding season | egretta | (n) small Old and New World herons, Syn. genus Egretta | little egret | (n) Old World egret, Syn. Egretta garzetta | regret | (v) feel sad about the loss or absence of | regret | (v) decline formally or politely | regret | (v) express with regret | regretful | (adj) feeling or expressing regret or sorrow or a sense of loss over something done or undone, Syn. bad, sorry, Ant. unregretful | regretfully | (adv) with regret (used in polite formulas) | regrettable | (adj) deserving regret, Syn. too bad | snowy egret | (n) small New World egret, Syn. snowy heron, Egretta thula | unregretful | (adj) feeling no regret, Syn. unregretting, Ant. regretful | declination | (n) a polite refusal of an invitation, Syn. regrets | little blue heron | (n) small bluish-grey heron of the western hemisphere, Syn. Egretta caerulea | repent | (v) feel remorse for; feel sorry for; be contrite about, Syn. regret, rue | sorrow | (n) sadness associated with some wrong done or some disappointment, Syn. regret, rue, ruefulness | unfortunately | (adv) by bad luck, Syn. regrettably, alas, unluckily, Ant. fortunately, luckily |
| Allegretto | ‖a. [ It., dim. of allegro. ] (Mus.) Quicker than andante, but not so quick as allegro. -- n. A movement in this time. [ 1913 Webster ] | Egret | n. [ See Aigret, Heron. ] 1. (Zoöl.) The name of several species of herons which bear plumes on the back. They are generally white. Among the best known species are the American egret (Ardea egretta syn. Herodias egretta); the great egret (Ardea alba); the little egret (Ardea garzetta), of Europe; and the American snowy egret (Ardea candidissima). [ 1913 Webster ] A bunch of egrets killed for their plumage. G. W. Cable. [ 1913 Webster ] 2. A plume or tuft of feathers worn as a part of a headdress, or anything imitating such an ornament; an aigrette. [ 1913 Webster ] 3. (Bot.) The flying feathery or hairy crown of seeds or achenes, as the down of the thistle. [ 1913 Webster ] 4. (Zoöl.) A kind of ape. [ 1913 Webster ] | Egrette | n. [ See Aigrette. ] Same as Egret, n., 2. [ 1913 Webster ] | Regret | n. [ F., fr. regretter. See Regret, v. ] 1. Pain of mind on account of something done or experienced in the past, with a wish that it had been different; a looking back with dissatisfaction or with longing; grief; sorrow; especially, a mourning on account of the loss of some joy, advantage, or satisfaction. “A passionate regret at sin.” Dr. H. More. [ 1913 Webster ] What man does not remember with regret the first time he read Robinson Crusoe? Macaulay. [ 1913 Webster ] Never any prince expressed a more lively regret for the loss of a servant. Clarendon. [ 1913 Webster ] From its peaceful bosom [ the grave ] spring none but fond regrets and tender recollections. W. Irving. [ 1913 Webster ] 2. Dislike; aversion. [ Obs. ] Dr. H. More. [ 1913 Webster ] Syn. -- Grief; concern; sorrow; lamentation; repentance; penitence; self-condemnation. -- Regret, Remorse, Compunction, Contrition, Repentance. Regret does not carry with it the energy of remorse, the sting of compunction, the sacredness of contrition, or the practical character of repentance. We even apply the term regret to circumstance over which we have had no control, as the absence of friends or their loss. When connected with ourselves, it relates rather to unwise acts than to wrong or sinful ones. C. J. Smith. [ 1913 Webster ] | Regret | v. t. [ imp. & p. p. Regretted p. pr. & vb. n. Regretting. ] [ F. regretter, OF. regreter; L. pref. re- re- + a word of Teutonic origin; cf. Goth. grētan to weep, Icel. grāta. See Greet to lament. ] To experience regret on account of; to lose or miss with a sense of regret; to feel sorrow or dissatisfaction on account of (the happening or the loss of something); as, to regret an error; to regret lost opportunities or friends. [ 1913 Webster ] Calmly he looked on either life, and here Saw nothing to regret, or there to fear. Pope. [ 1913 Webster ] In a few hours they [ the Israelites ] began to regret their slavery, and to murmur against their leader. Macaulay. [ 1913 Webster ] Recruits who regretted the plow from which they had been violently taken. Macaulay. [ 1913 Webster ] | Regretful | a. Full of regret; indulging in regrets; repining. -- Re*gret"ful*ly, adv. [1913 Webster] |
| 遗憾 | [yí hàn, ㄧˊ ㄏㄢˋ, 遗 憾 / 遺 憾] regret; pity; sorry #2,674 [Add to Longdo] | 后悔 | [hòu huǐ, ㄏㄡˋ ㄏㄨㄟˇ, 后 悔 / 後 悔] regret; repent #3,425 [Add to Longdo] | 感慨 | [gǎn kǎi, ㄍㄢˇ ㄎㄞˇ, 感 慨] lament; with a tinge of emotion or regret #5,567 [Add to Longdo] | 悔 | [huǐ, ㄏㄨㄟˇ, 悔] regret #7,492 [Add to Longdo] | 惜 | [xī, ㄒㄧ, 惜] pity; regret; to rue; to begrudge; Taiwan pr. xi2 #8,821 [Add to Longdo] | 抱歉 | [bào qiàn, ㄅㄠˋ ㄑㄧㄢˋ, 抱 歉] be sorry; feel apologetic; regret #9,632 [Add to Longdo] | 歉意 | [qiàn yì, ㄑㄧㄢˋ ㄧˋ, 歉 意] apology; regret #15,874 [Add to Longdo] | 憾 | [hàn, ㄏㄢˋ, 憾] regret #16,520 [Add to Longdo] | 歉 | [qiàn, ㄑㄧㄢˋ, 歉] apologize; deficient; to regret #18,115 [Add to Longdo] | 依恋 | [yī liàn, ㄧ ㄌㄧㄢˋ, 依 恋 / 依 戀] to regret parting; to hate to leave sb #23,734 [Add to Longdo] | 缺憾 | [quē hàn, ㄑㄩㄝ ㄏㄢˋ, 缺 憾] a regret; sth regrettable #24,330 [Add to Longdo] | 白鹭 | [bái lù, ㄅㄞˊ ㄌㄨˋ, 白 鹭 / 白 鷺] little egret #26,541 [Add to Longdo] | 白鹭 | [bái lù, ㄅㄞˊ ㄌㄨˋ, 白 鹭] egret #26,541 [Add to Longdo] | 懊悔 | [ào huǐ, ㄠˋ ㄏㄨㄟˇ, 懊 悔] feel remorse; repent; regret #27,312 [Add to Longdo] | 依依 | [yī yī, ㄧ ㄧ, 依 依] to regret leaving; reluctant to part; onomat. young leaves stir gently in the wind #30,528 [Add to Longdo] | 嗳 | [ài, ㄞˋ, 嗳 / 噯] (interj. of regret) #32,820 [Add to Longdo] | 悔过 | [huǐ guò, ㄏㄨㄟˇ ㄍㄨㄛˋ, 悔 过 / 悔 過] regret; repent #35,692 [Add to Longdo] | 懊 | [ào, ㄠˋ, 懊] to regret #38,269 [Add to Longdo] | 相见恨晚 | [xiāng jiàn hèn wǎn, ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄣˋ ㄨㄢˇ, 相 见 恨 晚 / 相 見 恨 晚] to regret not having met earlier (成语 saw); It is nice to meet you finally.; It feels like we have known each other all along. #42,731 [Add to Longdo] | 怅 | [chàng, ㄔㄤˋ, 怅 / 悵] regretful; upset; despair; depressed #62,316 [Add to Longdo] | 叹惜 | [tàn xī, ㄊㄢˋ ㄒㄧ, 叹 惜 / 嘆 惜] sigh of regret #71,777 [Add to Longdo] | 忏 | [chàn, ㄔㄢˋ, 忏 / 懺] feel remorse; regret; repent #72,732 [Add to Longdo] | 惋 | [wǎn, ㄨㄢˇ, 惋] regret, be sorry; alarmed #84,022 [Add to Longdo] | 反顾 | [fǎn gù, ㄈㄢˇ ㄍㄨˋ, 反 顾 / 反 顧] to glance back; fig. to regret; to have second thoughts about sth #98,849 [Add to Longdo] | 抱恨 | [bào hèn, ㄅㄠˋ ㄏㄣˋ, 抱 恨] have a gnawing regret #124,755 [Add to Longdo] | 嗐 | [hài, ㄏㄞˋ, 嗐] exclamation of regret #152,538 [Add to Longdo] | 很遗憾 | [hěn yí hàn, ㄏㄣˇ ㄧˊ ㄏㄢˋ, 很 遗 憾 / 很 遺 憾] unfortunately; regrettably [Add to Longdo] | 无怨无悔 | [wú yuàn wú huǐ, ㄨˊ ㄩㄢˋ ㄨˊ ㄏㄨㄟˇ, 无 怨 无 悔 / 無 怨 無 悔] (set phrase) to have neither complaints nor regrets [Add to Longdo] | 识荆恨晚 | [shí jīng hèn wǎn, ㄕˊ ㄐㄧㄥ ㄏㄣˋ ㄨㄢˇ, 识 荆 恨 晚 / 識 荊 恨 晚] It is a great honor to meet you and I regret it is not sooner [Add to Longdo] |
| 残念 | [ざんねん, zannen] TH: เสียใจด้วย EN: regret |
| | 残念 | [ざんねん, zannen] (adj-na, n) deplorable; bad luck; regret; disappointment; (P) #1,808 [Add to Longdo] | どうも | [doumo] (int) (1) (abbr) (See どうも有難う) thanks; (adv) (2) much (thanks); very (sorry); quite (regret); (3) quite; really; (4) somehow; (5) (in positive sense, esp. どうも〜しまう) (See どうしても) in spite of oneself; no matter how hard one may try (one is unable to) (with negative verb); no matter how hard one may try not to (one ends up doing) (with positive verb, esp. -shimau); (int) (6) greetings; hello; goodbye; (P) #4,235 [Add to Longdo] | 恨み(P);憾み;怨み | [うらみ, urami] (n) (1) resentment; grudge; malice; bitterness; (2) (esp. 憾み) matter for regret; regret; (P) #14,112 [Add to Longdo] | 後悔 | [こうかい, koukai] (n, vs, adj-no) regret; repentance; (P) #14,773 [Add to Longdo] | 遺憾 | [いかん, ikan] (adj-na, n) regrettable; unsatisfactory; (P) #19,444 [Add to Longdo] | むざむざ | [muzamuza] (adv) helplessly; easily; without resistance; without regret [Add to Longdo] | やっちまう | [yacchimau] (exp, v5u) (from 遣って + しまう) to do something one regrets [Add to Longdo] | アレグレット | [areguretto] (n) allegretto (ita [Add to Longdo] | リグレット | [riguretto] (n) regret [Add to Longdo] | 哀悼 | [あいとう, aitou] (n, vs, adj-no) condolence; regret; tribute; sorrow; sympathy; lament; (P) [Add to Longdo] | 遺憾に堪えない | [いかんにたえない, ikannitaenai] (exp, adj-i) really regrettable [Add to Longdo] | 遺憾千万 | [いかんせんばん, ikansenban] (adj-na) highly regrettable; utterly deplorable [Add to Longdo] | 可惜 | [あたら;あったら, atara ; attara] (adj-pn) alas; regrettably [Add to Longdo] | 悔い | [くい, kui] (n) regret; repentance; (P) [Add to Longdo] | 悔いる | [くいる, kuiru] (v1, vt) to regret; (P) [Add to Longdo] | 悔しい(P);口惜しい;悔やしい(io) | [くやしい(P);くちおしい(口惜しい), kuyashii (P); kuchioshii ( kuchioshi i )] (adj-i) vexing; annoying; frustrating; regrettable; mortifying; (P) [Add to Longdo] | 悔しがる | [くやしがる, kuyashigaru] (v5r) to feel bitter; to be vexed; to resent; to regret [Add to Longdo] | 悔しさ | [くやしさ, kuyashisa] (n) chagrin; bitterness; frustration; vexation; mortification; regret [Add to Longdo] | 悔し泣き(P);悔泣 | [くやしなき, kuyashinaki] (n, vs) crying from vexation; tears of regret; (P) [Add to Longdo] | 悔やまれる失策 | [くやまれるしっさく, kuyamarerushissaku] (n) regrettable misstep [Add to Longdo] | 悔やむ(P);悔む | [くやむ, kuyamu] (v5m, vt) (1) to mourn; to lament; (2) to be sorry; to regret; to repent; (P) [Add to Longdo] | 悔恨 | [かいこん, kaikon] (n, vs, adj-no) regret [Add to Longdo] | 慨する | [がいする, gaisuru] (vs-s, vt) to regret; to deplore [Add to Longdo] | 慨嘆;慨歎 | [がいたん, gaitan] (n, vs) deploring; lamentation; regret; complaint [Add to Longdo] | 覚えてろ | [おぼえてろ, oboetero] (exp) (id) You'll regret this!; I'll get you for this; Just you wait [Add to Longdo] | 気がとがめる;気が咎める | [きがとがめる, kigatogameru] (exp, v1) to feel guilty; to suffer from a guilty conscience; to feel uneasy; to have qualms about; to have scruples about; to feel regret [Add to Longdo] | 今是昨非 | [こんぜさくひ, konzesakuhi] (exp) complete reversal of values or ways of thinking (over time); What appeared wrong in the past now appears right; realizing and regretting the past errors of one's ways [Add to Longdo] | 恨む(P);怨む;憾む | [うらむ, uramu] (v5m, vt) (1) to resent; to curse; to feel bitter; to blame; to bear a grudge; (2) (esp. 憾む) to regret; (P) [Add to Longdo] | 恨むらくは;憾むらくは | [うらむらくは, uramurakuha] (exp, adv) I regret that; I feel terrible but; I'm sorry but [Add to Longdo] | 恨事 | [こんじ, konji] (n) regrettable matter [Add to Longdo] | 残り惜しい | [のこりおしい, nokorioshii] (adj-i) regrettable; reluctant [Add to Longdo] | 残念至極 | [ざんねんしごく, zannenshigoku] (n, adj-na) deep regret; bitter disappointment; chagrin; vexation [Add to Longdo] | 残念無念 | [ざんねんむねん, zannenmunen] (n, adj-na) deep regret; bitter disappointment; chagrin; vexation [Add to Longdo] | 思い残す | [おもいのこす, omoinokosu] (v5s, vt) to regret [Add to Longdo] | 小鷺 | [こさぎ, kosagi] (n) (uk) little egret (Egretta garzetta) [Add to Longdo] | 心外 | [しんがい, shingai] (adj-na) (1) regrettable; vexing; upsetting; (2) unthinkable; wholly unexpected; (P) [Add to Longdo] | 心外千万 | [しんがいせんばん, shingaisenban] (n, adj-na) being totally upset (by); being completely nonplused (by); being mortified (at); feeling aggrieved (at); finding (it) highly regrettable [Add to Longdo] | 心残り | [こころのこり, kokoronokori] (adj-na, n) regret; reluctance [Add to Longdo] | 惜しい | [おしい, oshii] (adj-i) (1) regrettable; disappointing; (2) precious; dear; valuable; (3) too good for; deserving better; (4) almost but not quite; (P) [Add to Longdo] | 惜しがる | [おしがる, oshigaru] (v5r) to appear to regret something [Add to Longdo] | 惜しくも | [おしくも, oshikumo] (n) to one's regret (chagrin); regrettably [Add to Longdo] | 惜しむ(P);吝しむ(oK);愛しむ(oK) | [おしむ, oshimu] (v5m, vt) (1) to be frugal; to be sparing; (2) to value; to hold dear; (3) to regret (e.g. a loss); to feel sorry (for); (4) to be unwilling; to be reluctant; (P) [Add to Longdo] | 惜しむべき | [おしむべき, oshimubeki] (exp) lamentable; regrettable [Add to Longdo] | 惜しむらくは | [おしむらくは, oshimurakuha] (exp, adv) I regret that; It's unfortunate but; It's too bad that [Add to Longdo] | 惜し気;惜しげ;惜気(io) | [おしげ, oshige] (adj-na, n) (See 惜し気もなく) regret; frugality [Add to Longdo] | 惜敗 | [せきはい, sekihai] (n, vs) regrettable defeat; defeat by a narrow margin; (P) [Add to Longdo] | 惜別 | [せきべつ, sekibetsu] (n) regret or reluctance to part; parting regrets [Add to Longdo] | 切歯扼腕 | [せっしやくわん, sesshiyakuwan] (n, vs) being enraged (indignant, impatient); gnashing the teeth and clenching the arms on the breast (in anger or regret) [Add to Longdo] | 雪に白鷺 | [ゆきにしらさぎ, yukinishirasagi] (exp) (obsc) something indistinguishable or indistinct (like an egret in the snow) [Add to Longdo] | 側む | [そばむ, sobamu] (v5m, vi) to lean to one side; to oppose; to look aside; to regret [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |