ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bright, -bright- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ bright | (adj) จ้า, See also: ฉาน | bright | (adj) ฉูดฉาด, See also: สีสดใส, สีเจิดจ้า | bright | (adj) เฉียบแหลม, See also: หลักแหลม, หัวไว, เร็ว, Syn. brilliant, smart, Ant. dull | brighten | (vi) ทำให้สว่าง, Syn. lighten, Ant. darken | brighten | (vi) สว่าง, See also: สดใส | brightly | (adv) เจิดจ้า, See also: สว่าง | brightness | (n) ความสว่าง, See also: ความผ่องใส, ความแจ่มใส, ความสดใส, Syn. brilliant, Ant. darkness | bright-eyed | (adj) เต็มไปด้วยความสนใจและความศรัทธา | brighten up | (phrv) ทำให้สว่างขึ้น | brighten up | (phrv) เพิ่มบรรยากาศที่ดี, See also: ทำให้สดใสขึ้น, ทำให้สนุกสนาน, เพิ่มสีสันให้กับ | get a bright idea | (idm) ฉุกคิดขึ้นมา, See also: คิดออก | look on the bright side | (idm) ร่าเริงและมีความหวัง | bright-eyed and bushy-tailed | (sl) กระตือรือร้น, See also: ตื่นตัว, กระฉับกระเฉง |
| bright | (ไบรทฺ) adj. สว่าง, โชติช่วง, ใส, สดใส, แจ่มใส, ร่าเริง, ฉลาด, หลักแหลม, มีชีวิตชีวา, มีชื่อเสียงโด่งดัง., See also: brights n. ไฟหน้ารถที่ใช้ส่องให้สว่างจ้า, ความสว่างจ้า brightish adj. ดูbright | brighten | (ไบร'เทิน) vt. ทำให้สว่าง, ทำให้ร่าเริง vi. เปล่งแสง, สว่าง, ร่าเริง, เบิกบาน, Ant. darken | brightness | n. ภาวะที่สว่าง | brightwork | n. ส่วนที่เป็นโลหะที่เป็นเงา |
|
| bright | (adj) สว่างไสว, ช่วงโชติ, แจ่มใส, แจ่มแจ้ง, สดใส, ร่าเริง, ฉลาด | bright | (adv) สว่างไสว, แจ่มใส, แจ่มแจ้ง, สดใส, ร่าเริง, ฉลาด, หลักแหลม | brighten | (vi, vt) สว่างขึ้น, แจ่มใสขึ้น, ร่าเริง, เบิกบาน, สดใส, เปล่งปลั่ง, แจ่มแจ้ง | brightness | (n) ความสว่าง, ความสว่างไสว, ความแจ่มใส, ความเปล่งปลั่ง, ความฉลาด |
| | | I'm right here. Grace. | Dieses Layout ist Teil eines Projekts, für das ich ein Fulbright-Stipendium in Florenz bekommen habe. Pilot (2014) | Babe? | Was, Fulbright? Pilot (2014) | Well, when we met, Grace's dream was to study design in Florence, take the Fulbright that she got in college. | Als wir uns kennenlernten, war es Graces Traum, in Florenz Design zu studieren. Sie hatte sogar ein Fulbright-Stipendium während ihrer College-Zeit erhalten. ...Through Competition (2014) | ♪ All is merry and bright ♪ | # All is merry and bright # The Clean Room Infiltration (2014) | I'm starting to think that neither one of you read the Madeleine Albright biography I gave you for Christmas. | Ich fange an zu glauben, dass keiner von euch die Madeleine Albright Biografie gelesen hat, die ich euch zu Weihnachten geschenkt habe. Girl Fight (2014) | ♪ I woke up to the morning light ♪ ♪ And I see the sun is shining bright ♪ | ♪ I woke up to the morning light ♪ ♪ And I see the sun is shining bright ♪ How Did We Get Here? (2014) | According to her, they paid the annual rental fee by making donations to a charity called the Wellbright Fund. | Ihrer Aussage zufolge wurde die jährliche Mietgebühr bezahlt, indem sie Spenden an eine Stiftung namens Wellbright Fond tätigten. Dr. James Covington (No. 89) (2014) | One of those involve consulting for a charity called the Wellbright Fund? | Eine dieser Funktionen beinhaltet Beratung für eine Stiftung namens Wellbright Fonds? Dr. James Covington (No. 89) (2014) | You provide him with vital organs for him to sell, and he pays you through the Wellbright Fund. | Sie versorgen ihn mit lebensnotwendigen Organen, die er dann verkauft und er bezahlt Sie über die Wellbright Funds Stiftung. Dr. James Covington (No. 89) (2014) | You mean expensive, Dr. Albright. | Sie meinen ein teures, Dr. Albright. Self/less (2015) | Albright. | Albright. Self/less (2015) | You work for Albright? | Arbeitest du für Albright? Self/less (2015) | Albright, me, we just want what's best for you. | Albright und ich wollen das Beste für dich. Self/less (2015) | His name is Albright. | Sein Name ist... Albright. Self/less (2015) | Do you know where I can find Albright? | Wissen Sie, wo ich Albright finde? Self/less (2015) | Albright's card. | Albrights Karte. Self/less (2015) | Judy was scared we'd run out, and I couldn't stand the idea of Albright having so much control over us. | - Judy fürchtete, sie könnten ausgehen. Ich hasste es, dass Albright so viel Kontrolle ausübte. Self/less (2015) | We have no idea where Albright operates. | Wir haben keine Ahnung, wo Albright operiert. Self/less (2015) | When Albright brought Mark to his facility, he brought him there to die. | Als Albright Mark in sein Labor brachte, sollte er dort sterben. Self/less (2015) | - We're in Brighton. | - In Brighton. Amy (2015) | ♪ I'm on fire ♪ Brightest star you'll see | I'm on fire, brightest star you'll see Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015) | You got any interest in a picture of Flip Brightman fucking a glory hole? | Hast du Interesse an einem Foto von Flip Brightman beim Glory-Hole-Ficken? The Kalamazoo (2015) | - Brightman. | Brightman. The Kalamazoo (2015) | - Flip Brightman. | - Flip Brightman. The Kalamazoo (2015) | When I was a little girl, we used to go to Brighton in November. | Als ich ein kleines Mädchen war, gingen wir im November immer nach Brighton. The Devil's Mark (2015) | New Brighton. | Wo? - New Brighton. The Trap (2015) | Can we at least try to get Madeleine Albright? | Können wir Madeleine Albright versuchen? AKA Ladies Night (2015) | I want to meet Madeleine Albright. | Ich will Madeleine Albright treffen. AKA Ladies Night (2015) | In fact, the last time carratine was used was to treat the boardwalk planks at Brighton Beach. | Tatsächlich wurde Carratin als letztes beim Behandeln der Flanierplanken am Brighton Beach verwendet. Hitler on the Half-Shell (2015) | One of them is in Brighton Beach. | Einer von ihnen ist in Brighton Beach. Hitler on the Half-Shell (2015) | But then I followed my father out to Brighton Beach and watched him give away this painting, a Monet worth God knows how much. | Aber dann bin ich meinem Vater nach Brighton Beach gefolgt, und habe gesehen, wie er dieses Bild hergegeben hat, einen Monet, weiß der Himmel was der wert war. Hitler on the Half-Shell (2015) | - Bright Voice. | - Bright Voice. The Deer Hunter (No. 93) (2015) | Bright-- Bright Voice. | - Bright Voice. The Deer Hunter (No. 93) (2015) | Lena, call Flip Brightman. | Lena, ruf Flip Brightman an. One Night in Yerevan (2015) | He thinks he's Johnny fucking Carson, not Flip Brightman. | Er denkt, er ist der beschissene Johnny Carson, nicht Flip Brightman. One Night in Yerevan (2015) | I believe it was William Fulbright who said that international education is our best opportunity to turn ideologies into human aspirations. | Ich glaube, es war William Fulbright, der sagte, dass internationale Bildung... die beste Gelegenheit ist, um Ideologien in menschliche Bestrebungen zu verwandeln. Bloody Hell (2015) | There's a big Russian community in Brighton Beach, Brooklyn. | Es gibt eine große russische Gemeinde in Brighton Beach, Brooklyn. Seed Money (2015) | I ended up in Brighton. | Ich bin in Brighton gelandet. Episode #1.6 (2015) | I do not know, perhaps you don't like my going to Bath or Brighton or... | Vielleicht missfallen Ihnen meine Besuche in Bath oder Brighton oder... Chapter One: The Friends of English Magic (2015) | There was also a separate bird attack at Bowler Park in Brighton. | Es gab auch einen separaten Vogelangriff beim Bowler-Park in Brighton. Murmuration (2015) | $5 million in diamonds goes missing two years ago, and half of them show up on the black market for sale last month in Brighton Beach. | Diamanten im Wert von 5 Mio. verschwanden vor 2 Jahren, und die Hälfte tauchte letzten Monat auf dem Schwarzmarkt in Brighton Beach wieder auf. Over (2015) | Brighton beach, that's where my mobsters are. | Brighton Beach? Da sitzt meine Mafia. Over (2015) | Brighton Beach Tourism Board. | Brighton Beach Tourismus-Forum. Evil Handmade Instrument (2015) | Brighton Beach? | Brighton Beach? Evil Handmade Instrument (2015) | PRACTICE, PRACTICE, PRACTICE | ("First Day of My Life" von Bright Eyes) (fröhliche Gitarrenmusik) The Most Beautiful Day (2016) | Ask for the "Brightborn Treatments: | Frag nach der Brightborn-Behandlung. Human Raw Material (2016) | I'm Evie Cho, CEO and founder of the Brightborn Group. | Ich bin Evie Cho, Geschäftsführerin und Gründerin des Brightborn-Konzerns. Human Raw Material (2016) | At Brightborn Technologies, we're making the world a better place, one baby at a time. | Wir bei Brightborn Technologies verbessern die Welt. Mit jedem Baby. Human Raw Material (2016) | Her and Cosima are obsessed with this Brightborn-IVF-Neolution connection. | Sie und Cosima glauben wie besessen an eine Verbindung von Brightborn und Neolution. Human Raw Material (2016) | I can't find any data on the Brightborn treatments. | Nirgendwo steht etwas über die Brightborn-Behandlung. Human Raw Material (2016) |
| bright | A bright child is curious about life and reality. | bright | A bright idea occurred to me. | bright | A full moon is shining bright in the sky. | bright | A very bright idea came to my mind. | bright | Bright as he is, he is slow in giving his opinions. | bright | Bright ideas never occur to me. | bright | Burn brightly. | bright | But his eyes were blue and bright. | bright | City firms vied with each other to hire the brightest young staff. | bright | Cows are anything but bright. | bright | Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs and bright at night. | bright | Edison was not a bright student. | bright | Emily is the brightest girl in school. | bright | Everybody was bright at the party. | bright | He flipped/flicked the switch and threw the room into brightness. | bright | He has a bright future. | bright | He is bright, and what is more, he is polite. | bright | He is bright, but he is not honest. | bright | He is by no means bright. | bright | He is not less bright than his brother. | bright | He is not witty or bright. | bright | He is the brightest in the class. | bright | He is very bright, and his brother is as bright. | bright | He is very bright, and what is more, he studies hard. | bright | He is what we call a bright boy. | bright | He may well be proud of his bright son. | bright | Her face was bright with happiness. | bright | Her skirt was a cheerful shade of bright green. | bright | He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | bright | He was a bright little fellow of eleven. | bright | He was dazzled by the bright light. | bright | He was such a bright boy others admired him. | bright | His face brightened. | bright | His room was brightly light. | bright | His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. | bright | I'd like it in a brighter color. | bright | I don't like this quiet tie. Show me a brighter one. | bright | I found him a bright boy. | bright | I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. | bright | I'm anything but bright. | bright | I'm not a university student, but I'm brighter than them. | bright | Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. | bright | In spring everything looks bright. | bright | In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | bright | I remember him as a cute, bright little boy. | bright | I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped. | bright | I saw something very bright fly across the night sky. | bright | It is bright and clear bright. | bright | It was a bright and clear Sunday morning. | bright | Just then a bright idea occurred to me. |
| ภาส | (n) light, See also: brightness, Syn. แสง, ความสว่าง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | โศก | (n) bright green | สดใส | (v) be bright, See also: be lively, be vivacious, be cheerful, Syn. ผ่องใส, แจ่มใส, Ant. สลด, หดหู่ | จรัส | (adv) brightly, See also: brilliantly, lustrously, shiningly, clearly, prosperously, Syn. แจ่มแจ้ง, รุ่งเรือง, สว่าง, Example: ดาวบางดวงมีแสงส่องจรัสสว่างเด่น บางดวงก็เล็กย่อมลงมา | โพลง | (adv) brightly, See also: glaringly, luminously, ablaze, Syn. สว่างแจ้ง, สุกสว่าง, Example: พวกเราช่วยกันเก็บหาไม้ฟืนมาสุมให้ไฟลุกโพลง | ยับ | (adv) dazzlingly, See also: brightly, Syn. แสงแวบๆ, ยิบๆ, Example: แสงอาทิตย์ยามเย็นสะท้อนผิวน้ำที่แผ่กว้างเต้นยิบยับกระทบตา | ใย | (adj) bright, See also: clear, attractive, fine and delicate, Syn. นวลบาง, บางๆ, ละเอียดอ่อน, Example: หล่อนผัดหน้าขาวเป็นนวลใย | เรือง | (adj) shining, See also: glowing, bright, glittering, brilliant, fluorescent, Syn. สุกสว่าง, สุกใส, เรืองรอง, Ant. มืด, Example: ท้องฟ้าแห่งความหวังก็ดูจะมีทางทอแสงเรืองได้ | สว่างจ้า | (v) be brightly lit, See also: be ablaze with light, be flooded with light, Ant. มืดมิด, Example: เมืองกรุงสว่างจ้าด้วยแสงไฟ, Thai Definition: มีแสงกระจ่างแจ้ง | ส่องสว่าง | (v) illuminate, See also: shine, light up, brighten, Ant. มืดมัว, Example: โคมไฟบนโต๊ะเขียนหนังสือยังคงส่องสว่างอยู่ | สาง | (v) dawn, See also: grow light, brighten, be dawn, Example: เราจะพักกันที่นี่ รอจนกว่าฟ้าจะสาง, Thai Definition: ท้องฟ้าที่เริ่มตั้งแต่มีความมืดน้อยลงตามลำดับ จนกว่าจะสว่างแจ้ง | สุกปลั่ง | (v) shine, See also: be bright, be shinning, be lustrous, glow, gleam, be radiant, shimmer, Syn. อร่าม, แวววาว, Ant. หม่น, Example: ทองคำบริสุทธิ์นั้นสุกปลั่ง ไม่มีโลหะอื่นใดเปรียบ, Thai Definition: มันเป็นเงาวาวคล้ายทองเหลืองที่ถูกขัดถู | อัจฉริยะ | (adj) genius, See also: bright, exceptional, outstanding, gift, Example: เด็กฉลาดคนนี้เข้าทดสอบเชาวน์ปัญญาแล้วถูกจัดอยู่ในกลุ่มเด็กอัจฉริยะ, Thai Definition: ที่มีความรู้ความสามารถเกินกว่าระดับปกติ | เปล่งรัศมี | (v) glow, See also: shine, gleam, glimmer, brighten, Example: สร้อยทองเปล่งรัศมีเหลืองอร่ามอยู่ที่ลำคอของชายคนนั้น | ขัดเงา | (v) polish, See also: burnish, furbish, shine, brighten, wax, Syn. ขัดมัน, Thai Definition: ขัดถูให้เงา, ขัดถูให้วาว | คิดตก | (v) look at the bright side of things, See also: not take to heart, take philosophically, Syn. ปล่อยวาง, Thai Definition: พิจารณาจนเห็นจริงแล้วปล่อยไปตามสภาพ | ความใส | (n) brightness, See also: clearness, limpidity, transparency, translucency, Syn. ความกระจ่าง, ความใสสะอาด, Example: ความใสของน้ำทำให้มองเห็นปลาทุกตัวที่ว่ายอยู่ | มันเงา | (v) be shiny, See also: be glossy, be lustrous, be sleek, be polished, be varnished, be bright, Syn. มันแผลบ, มันปลาบ, Example: ผมของเธอเป็นมันเงาเมื่อกระทบกับแสงแดด | มันเงา | (adj) shiny, See also: glossy, lustrous, sleek, polished, bright, Syn. มันแผลบ, มันปลาบ, Ant. ด้าน, Example: ฉันค่อยๆ เข็นกระเป๋า เพราะกลัวพื้นที่มันเงาจะเป็นรอย | ปลอดโปร่ง | (v) be clear (of the weather), See also: be fine, be sunny bright, Syn. สดใส, แจ่มใส, Example: หลังจากที่มีฝนตกมาหลายวันเพิ่งจะมีวันนี้เองที่อากาศปลอดโปร่ง, Thai Definition: ผ่องใสปราศจากความขุ่นมัว | แผ้ว | (adj) clean, See also: shinning, bright, clear, spotless unblemished, Syn. สดใส, สะอาด, หมดจด, บริสุทธิ์, ผ่องแผ้ว, แผ้วผ่อง, Example: เด็กคนนี้หน้าตาแผ้วผ่องใสดี ท่านคงจะชอบ | พิโลน | (adj) shining, See also: lustrous, bright, Syn. สุกใส, Thai Definition: ที่เปล่งประกายผุดผ่อง | พิสุทธิ์ | (adj) clean, See also: bright, brilliant, Syn. สะอาด, สุกใส, วิสุทธิ์ | แพรวพราย | (adj) glittering, See also: shining, bright, sparkling, luminous, twinkling, flashing, Syn. พรายแพรว, พราวแพรว, Example: พระนางประดับองค์ด้วยเครื่องเพชรแพรวพราย, Thai Definition: เลื่อม, แวววาว, พรายๆ | ไพโรจน์ | (adj) bright, See also: prosperous, brilliant, shining, Syn. รุ่งเรือง, สุกใส, รุ่งโรจน์ | ภาณุ | (n) light, See also: brightness, rays of light, Syn. แสงสว่าง, แสง | เป็นมัน | (v) be glossy, See also: be bright, be shiny, be lustrous, be glazed, Syn. เป็นเงา, วาว, Ant. ด้าน, Example: พื้นผิวของภาชนะเป็นมันวาววับ เพราะถูกขัดถูมาอย่างดี, Thai Definition: ใสสว่างแบบมีแสงสะท้อนออกมา | เป็นเงา | (v) be glossy, See also: be bright, be shiny, Syn. เป็นมัน, วาว, Ant. ด้าน, Example: รองเท้าของนักเรียนเป็นเงา เพราะขัดมาอย่างดี | มันปลาบ | (adj) shiny, See also: polished, bright, burnished, varnished, glossy, lustrous, Syn. มันแผลบ, มันเงา, เป็นเงาวับ, เงาวับ, Ant. ด้าน, Example: พ่อเดินเข้าไปในพื้นห้องที่มันปลาบนั้น | เปล่งปลั่ง | (v) glow, See also: shine, bright, radiant (of look), glow (with health), lustrous, Syn. สดใส, ผ่องแผ้ว, ผ่อง, ผุดผ่อง, ผ่องใส, ปลั่ง, Ant. หมอง, Example: หน้าของเธอเปล่งปลั่งขึ้นมากเพราะกำลังมีครรภ์, Thai Definition: มีน้ำมีนวลดี | โปร่ง | (v) clear, See also: bright, fine, Syn. ปลอดโปร่ง, แจ่มใส, โล่ง, Ant. อึมครึม, ครึ้ม, มัวซัว, Example: อากาศในระยะนี้หนาวเย็นเกือบทั่วไปและท้องฟ้าจะค่อนข้างโปร่งเป็นส่วนมาก, Thai Definition: เป็นช่องโล่ง, ไม่ทึบ | ผ่อง | (adj) bright, See also: clear, fair, shiny, Syn. ผุดผ่อง, เปล่งปลั่ง, สดใส, ผ่องแผ้ว, ผ่องใส, Ant. หมอง, Example: หล่อนเคยเห็นเมียเขาหน้าตาสะสวย แถมมีผิวพรรณผ่องไปทั้งตัว | ผ่องแผ้ว | (v) clean, See also: pure, clear, bright, Syn. เปล่งปลั่ง, ผ่อง, ผุดผ่อง, Ant. หมอง, Example: หน้าตาของเธอผ่องแผ้วไม่มีราคี | ผ่องใส | (adj) cheerful, See also: bright, pure, fine, fresh, Syn. แจ่มใส, สุขใจ, รื่นรมย์, ชื่นบาน, Ant. เศร้าหมอง, หมองมัว, Example: คนที่มีสุขภาพร่างกายแข็งแรงย่อมมีจิตใจที่ผ่องใสสามารถทำงานได้อย่างดีมีประสิทธิภาพ | มันปลาบ | (adj) shiny, See also: polished, bright, burnished, varnished, glossy, lustrous, Syn. มันแผลบ, มันเงา, เป็นเงาวับ, เงาวับ, Ant. ด้าน, Example: พ่อเดินเข้าไปในพื้นห้องที่มันปลาบนั้น | เรืองรอง | (adv) brightly, See also: brilliantly, Example: กว่าเขาจะทบทวนอ่านโพยเสร็จ ฟ้าทางทิศตะวันออกเหนือแนวขุนเขาทอดยาวเหยียดก็เริ่มสว่างเรืองรอง, Thai Definition: สุกสว่าง | เรืองแสง | (v) fluorescent, See also: be bright, glow, gleam, Example: สารเรืองแสงจะมองไม่เห็นด้วยตาเปล่า แต่จะเรืองแสงทันทีที่ถูกแสงอุลตร้าไวโอเล็ต, Thai Definition: มีแสงสว่าง | เรืองแสง | (adj) fluorescent, See also: bright, Example: ปลาหลายชนิดที่อาศัยอยู่ในมหาสมุทร มีอวัยวะเรืองแสงอยู่บนลำตัว, Thai Definition: แผ่ความสว่างออกไปได้ | วิภา | (n) ray, See also: light, splendour, brightness, clearness, lustre, Syn. รัศมี, แสงสว่าง, ความสุกใส, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | วิโรจ | (adj) bright, See also: illuminating, shinning, brilliant, prosperous, Syn. วิโรจน์, สว่าง, แจ่มใส, รุ่งเรือง, รุ่งโรจน์, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | เวโรจน์ | (n) brightness, See also: prosperity, progress, brilliance, Syn. ความรุ่งเรือง, ความสดใส, ความสุกใส, Notes: (บาลี) | สมองใส | (v) be clear-headed, See also: be bright, Syn. หัวใส, Ant. สมองทึบ, Example: ี้เด็กนักเรียนสมองใสมากที่สามารถคิดประดิษฐ์เครื่องแบบนี้ขึ้นมาได้, Thai Definition: คิดได้อย่างทะลุปรุโปร่ง, คิดได้โดยคาดไม่ถึง | สมองใส | (adj) clear-headed, See also: bright, Syn. หัวใส, Ant. สมองทึบ, Example: คนสมองใสทั้งหลายมักจะใช้วิธีการแกมโกงมาหากินกับคนที่ไม่รู้อยู่เสมอ | อำไพ | (adj) bright, See also: radiant, brilliant, Syn. สว่าง, สุกใส | อาภา | (n) light, See also: brightness, ray, Syn. อาภาส, แสง, รัศมี, ความสว่าง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | อาภาส | (n) light, See also: ray, brightness, Syn. อาภา, รัศมี, แสงสว่าง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | อาโลก | (n) light, See also: brightness, Thai Definition: แสงสว่าง, ความสว่าง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | เอี่ยม | (adj) bright, See also: clear, Syn. ผ่อง | โอภาส | (n) brightness, See also: brilliance, Thai Definition: ความสุกใส, ความเปล่งปลั่ง, Notes: (บาลี) | สุกใส | (adj) bright, See also: beaming, brilliant, effulgent, fulgent, incandescent, lambent, lucent, lucid, luminous, lu, Syn. ผ่องใส, สุกปลั่ง, เปล่งปลั่ง, Example: ูเพชรเม็ดนี้น้ำงามสุกใส ส่องประกายราวกับจะหยด |
| อัจฉริยะ | [atchariya] (adj) EN: ingeniuos ; intelligent ; genius ; bright ; exceptional ; outstanding ; gifted FR: génial ; intelligent ; ingénieux ; talentueux ; surdoué | ฉลาด | [chalāt] (adj) EN: clever ; intelligent ; ingenious ; bright ; sagacious ; smart ; shrewd FR: intelligent ; ingénieux ; brillant ; malin ; rusé ; perspicace ; astucieux | ชาญฉลาด | [chānchalāt] (adj) EN: clever ; wise ; smart ; sharp ; bright ; dexterous ; cunning FR: ingénieux ; inventif ; intelligent | ชาด | [chāt] (n) EN: cinnabar ; annatto ; rouge ; vermilion ; bright red ; maroon | เฉียบแหลม | [chīeplaēm] (adj) EN: bright ; clever ; smart ; keen ; shrewd ; astute ; acute FR: subtil ; sagace | ช่วง | [chūang] (adj) EN: bright ; radiant ; dazzling ; luminous ; brilliant ; shining FR: brillant ; lumineux | แดงแจ๊ด | [daēng jaēt] (adj) EN: bright red | แดงก่ำ | [daēng kam] (v, exp) EN: be red ; be flushed ; be bright red ; be intense red ; be ruddy | แดงเลือดนก | [daēng leūat nok] (adj) EN: vermilion ; bright red ; scarlet FR: vermillon ; cramoisi | แดงสด | [daēng sot] (adj) EN: vermilion ; bright red ; scarlet FR: vermillon ; écarlate | แดดจ้า | [daēt jā] (n, exp) EN: glaring sun ; scorching sun ; bright sunlight FR: soleil radieux [ m ] | แดดจัด | [daēt jat] (n) EN: strong sunlight ; bright sunlight ; glaring sun | จ้า | [jā] (adj) EN: intense ; strong ; bright | แจ่ม | [jaem] (adj) EN: bright ; brilliant ; clear ; limpid FR: clair ; lumineux | แจ่มจ้า | [jaemjā] (adv) EN: brightly ; brilliantly ; magnificently ; gorgeously | แจ่มกระจ่าง | [jaemkrajāng] (v) EN: be bright ; be clear ; be distinct ; be obvious | แจ่มใส | [jaemsai] (adj) EN: bright ; brilliant ; fine ; clear ; fresh ; good FR: radieux ; sans nuage | แจ่มใส | [jaemsai] (adj) EN: alert ; awake ; untroubled ; cheerful ; bright | แจ้ง | [jaēng] (adj) EN: clear ; bright ; distinct ; plain ; apparent ; obvious ; explicit FR: clair ; évident ; apparent | แจ๊ด = แจด | [jaēt] (adv) EN: brightly ; strongly ; intensely ; glaringly ; terribly | จัดจ้า | [jatjā] (v) EN: be bright ; be shining ; be radiant | ขัดเงา | [khat-ngao] (v) EN: polish ; burnish ; furbish ; shine ; brighten ; wax FR: polir ; faire briller ; cirer | คิดตก | [khittok] (v) EN: look at the bright side of things ; not take to heart ; take philosophically FR: considérer avec philosophie | คม | [khom] (adj) EN: keen ; clever ; bright ; intelligent ; witty ; sagacious ; acute FR: spirituel ; astucieux ; perspicace | ความสว่าง | [khwām sawāng] (n) EN: brightness ; light ; brilliance ; clearness ; flame FR: brillance [ f ] ; luminosité [ f ] ; éclat [ m ] | แง่ดี | [ngāe dī] (n, exp) EN: optimism looking on the bright/good side | นกยอดข้าวหางแพนหัวแดง | [nok yøt khāo hāng phaēn hūa daēng] (n, exp) EN: Bright-capped Cisticola ; Golden-headed Cisticola FR: Cisticole à couronne dorée [ f ] ; Cisticole couturière [ f ] ; Cisticole à tête jaune [ f ] | นวล | [nūan] (adj) EN: creamy-white ; pale ; light-coloured ; clear and bright ; ivory FR: crème (inv.) ; couleur ivoire ; blanc ivoire | เป็นมัน | [pen man] (v) EN: be glossy ; be bright ; be shiny ; be lustrous ; be glazed | โพลง | [phlōng] (adv) EN: brightly ; glaringly ; luminously | เปล่งปลั่ง | [plengplang] (v) EN: glow ; shine ; bright | ปราดเปรื่อง | [prātpreūang] (adj) EN: brilliant ; bright ; sharp ; quick-witted ; smart ; clever ; sagacious ; intelligent | โปร่ง | [prōng] (adj) EN: clear ; bright ; fine ; clean FR: clair | โปร่งตา | [prōngtā] (v, exp) EN: look bright and airy ; look pleasant ; have a clean look | เรือง | [reūang] (adj) EN: shining ; glowing ; bright ; glittering ; brilliant ; fluorescent FR: brillant ; luisant | แสงสว่าง | [saēngsawāng] (n) EN: bright light ; strong light FR: lumière vive [ f ] ; luminosité [ f ] | ใส | [sai] (x) EN: clear ; limpid ; pure ; bright ; transparent ; unclouded FR: clair ; limpide ; transparent | สาง | [sāng] (v) EN: dawn ; grow light ; brighten ; be dawn | สว่าง | [sawāng] (x) EN: bright ; brilliant ; luminous ; shining ; dazzling ; blazing FR: brillant ; lumineux ; clair ; éclatant ; radieux | ส่องสว่าง | [søng sawāng] (v, exp) EN: illuminate ; shine ; light up ; brighten FR: illuminer ; irradier | สดใส | [sotsai] (adj) EN: bright ; lively ; vivacious ; cheerful FR: vif ; vivant | วาว | [wāo] (adj) EN: shiny ; lustrous ; glossy ; bright ; sparkling FR: brillant ; luisant | ยอง | [yøng] (adv) EN: brightly ; glisteningly ; shiningly ; glowingly ; glitteringly ; sparklingly ; limpidly ; lustrously ; incandescently ; luminously | ยองใย | [yøngyai] (adj) EN: fine ; clear ; healthily ; glowingly ; lovely ; bright |
| | | albright's disease | (n) fibrous dysplasia of bone affecting multiple bones, Syn. polyostotic fibrous dysplasia | bright | (adj) emitting or reflecting light readily or in large amounts, Ant. dull | bright | (adj) having striking color, Syn. vivid, brilliant | bright | (adj) characterized by quickness and ease in learning, Syn. smart | bright | (adj) having lots of light either natural or artificial | bright | (adj) made smooth and bright by or as if by rubbing; reflecting a sheen or glow, Syn. burnished, shiny, shining, lustrous | bright | (adj) splendid | bright | (adj) clear and sharp and ringing, Syn. brilliant | bright | (adj) characterized by happiness or gladness | bright | (adj) full or promise, Syn. hopeful, promising | bright as a new penny | (adj) (metaphor) shining brightly | brighten | (v) make lighter or brighter, Syn. lighten, lighten up, Ant. darken | brightly-colored | (adj) having a bright color, Syn. brightly-coloured | brightness | (n) the location of a visual perception along a continuum from black to white, Ant. dullness | brightness | (n) intelligence as manifested in being quick and witty, Syn. smartness, cleverness | brightness constancy | (n) the tendency for a visual object to be perceived as having the same brightness under widely different conditions of illumination | brighton | (n) a city in East Sussex in southern England that is a popular resort; site of the University of Sussex | bright-red | (adj) of the red of fresh raspberries, Syn. raspberry-red | fulbright | (n) United States senator who is remembered for his creation of grants that fund exchange programs of teachers and students between the United States and other countries (1905-1995), Syn. William Fulbright, James William Fulbright | radio brightness | (n) the strength of a radio wave picked up by a radio telescope | azure | (adj) of a deep somewhat purplish blue color similar to that of a clear October sky, Syn. cerulean, sky-blue, bright blue | brilliantly | (adv) with brightness, Syn. bright, brightly | clear up | (v) become clear, Syn. clear, light up, brighten, Ant. overcast | luminosity | (n) the quality of being luminous; emitting or reflecting light, Syn. light, brightness, luminance, brightness level, luminousness | marsh marigold | (n) swamp plant of Europe and North America having bright yellow flowers resembling buttercups, Syn. meadow bright, water dragon, kingcup, cowslip, Caltha palustris, May blob | nephritis | (n) an inflammation of the kidney, Syn. Bright's disease | silver lining | (n) a consoling aspect of a difficult situation, Syn. bright side | undimmed | (adj) not made dim or less bright, Syn. bright, Ant. dimmed |
| Bright | v. i. See Brite, v. i. [ 1913 Webster ] | Bright | a. [ OE. briht, AS. beorht, briht; akin to OS. berht, OHG. beraht, Icel. bjartr, Goth. baírhts. √94. ] 1. Radiating or reflecting light; shedding or having much light; shining; luminous; not dark. [ 1913 Webster ] The sun was bright o'erhead. Longfellow. [ 1913 Webster ] The earth was dark, but the heavens were bright. Drake. [ 1913 Webster ] The public places were as bright as at noonday. Macaulay. [ 1913 Webster ] 2. Transmitting light; clear; transparent. [ 1913 Webster ] From the brightest wines He 'd turn abhorrent. Thomson. [ 1913 Webster ] 3. Having qualities that render conspicuous or attractive, or that affect the mind as light does the eye; resplendent with charms; as, bright beauty. [ 1913 Webster ] Bright as an angel new-dropped from the sky. Parnell. [ 1913 Webster ] 4. Having a clear, quick intellect; intelligent. [ 1913 Webster ] 5. Sparkling with wit; lively; vivacious; shedding cheerfulness and joy around; cheerful; cheery. [ 1913 Webster ] Be bright and jovial among your guests. Shak. [ 1913 Webster ] 6. Illustrious; glorious. [ 1913 Webster ] In the brightest annals of a female reign. Cotton. [ 1913 Webster ] 7. Manifest to the mind, as light is to the eyes; clear; evident; plain. [ 1913 Webster ] That he may with more ease, with brighter evidence, and with surer success, draw the bearner on. I. Watts. [ 1913 Webster ] 8. Of brilliant color; of lively hue or appearance. [ 1913 Webster ] Here the bright crocus and blue violet grew. Pope. [ 1913 Webster ] ☞ Bright is used in composition in the sense of brilliant, clear, sunny, etc.; as, bright-eyed, bright-haired, bright-hued. [ 1913 Webster ] bright side the positive or favorable aspects of a situation. -- to look on the bright side to focus the attention on favorable aspects of a situation; to minimize attention to possible negative or unfavorable factors in a situation. [ PJC ] Syn. -- Shining; splending; luminous; lustrous; brilliant; resplendent; effulgent; refulgent; radiant; sparkling; glittering; lucid; beamy; clear; transparent; illustrious; witty; clear; vivacious; sunny. [ 1913 Webster ] | Bright | n. Splendor; brightness. [ Poetic ] [ 1913 Webster ] Dark with excessive bright thy skirts appear. Milton. [ 1913 Webster ] | Bright | adv. Brightly. Chaucer. [ 1913 Webster ] I say it is the moon that shines so bright. Shak. [ 1913 Webster ] | Bright | { } v. t. To be or become overripe, as wheat, barley, or hops. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] Variants: Brite | Brighten | v. t. [ imp. & p. p. Brightened p. pr. & vb. n. Brightening. ] [ From Bright, a. ] 1. To make bright or brighter; to make to shine; to increase the luster of; to give a brighter hue to. [ 1913 Webster ] 2. To make illustrious, or more distinguished; to add luster or splendor to. [ 1913 Webster ] The present queen would brighten her character, if she would exert her authority to instill virtues into her people. Swift. [ 1913 Webster ] 3. To improve or relieve by dispelling gloom or removing that which obscures and darkens; to shed light upon; to make cheerful; as, to brighten one's prospects. [ 1913 Webster ] An ecstasy, which mothers only feel, Plays round my heart and brightens all my sorrow. Philips. [ 1913 Webster ] 4. To make acute or witty; to enliven. Johnson. [ 1913 Webster ] | Brighten | v. i. [ AS. beorhtan. ] To grow bright, or more bright; to become less dark or gloomy; to clear up; to become bright or cheerful. [ 1913 Webster ] And night shall brighten into day. N. Cotton. [ 1913 Webster ] And, all his prospects brightening to the last, His heaven commences ere world be past. Goldsmith. [ 1913 Webster ] | Bright-harnessed | a. Having glittering armor. [ Poetic ] Milton. [ 1913 Webster ] | Brightly | adv. 1. Brilliantly; splendidly; with luster; as, brightly shining armor. [ 1913 Webster ] 2. With lively intelligence; intelligently. [ 1913 Webster ] Looking brightly into the mother's face. Hawthorne. [ 1913 Webster ] | Brightness | n. [ AS. beorhines. See Bright. ] 1. The quality or state of being bright; splendor; luster; brilliancy; clearness. [ 1913 Webster ] A sudden brightness in his face appear. Crabbe. [ 1913 Webster ] 2. Acuteness (of the faculties); sharpness 9wit. [ 1913 Webster ] The brightness of his parts . . . distinguished him. Prior. [ 1913 Webster ] Syn. -- Splendor; luster; radiance; resplendence; brilliancy; effulgence; glory; clearness. [ 1913 Webster ] | Bright's disease | [ From Dr. Bright of London, who first described it. ] (Med.) An affection of the kidneys, usually inflammatory in character, and distinguished by the occurrence of albumin and renal casts in the urine. Several varieties of Bright's disease are now recognized, differing in the part of the kidney involved, and in the intensity and course of the morbid process. [ 1913 Webster ] | Brightsome | a. Bright; clear; luminous; brilliant. [ R. ] Marlowe. [ 1913 Webster ] | Embright | v. t. To brighten. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Eyebright | n. (Bot.) A small annual plant (Euphrasia officinalis), formerly much used as a remedy for diseases of the eye. [ 1913 Webster ] |
| 白 | [bái, ㄅㄞˊ, 白] white; snowy; pure; bright; empty; blank; plain; clear; to make clear; in vain; gratuitous; free of charge; reactionary; anti-communist; funeral; to stare coldly; to write wrong character; to state; to explain; vernacular; spoken lines in opera; surname B #755 [Add to Longdo] | 光 | [guāng, ㄍㄨㄤ, 光] light; ray; bright; only; merely; to use up #773 [Add to Longdo] | 明 | [míng, ㄇㄧㄥˊ, 明] clear; bright; to understand; next; the Ming dynasty (1368-1644); surname Ming #1,072 [Add to Longdo] | 亮 | [liàng, ㄌㄧㄤˋ, 亮] light; bright #1,237 [Add to Longdo] | 彩 | [cǎi, ㄘㄞˇ, 彩] (bright) color; variety; applause; applaud; (lottery) prize #2,173 [Add to Longdo] | 聪明 | [cōng ming, ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥ˙, 聪 明 / 聰 明] acute (of sight and hearing); clever; intelligent; bright; smart #3,121 [Add to Longdo] | 爽 | [shuǎng, ㄕㄨㄤˇ, 爽] bright; clear; crisp; open; frank; straightforward; to feel well; fine; pleasurable; invigorating; to deviate #3,212 [Add to Longdo] | 景 | [jǐng, ㄐㄧㄥˇ, 景] bright; circumstance; scenery; surname Jing #3,379 [Add to Longdo] | 心灵 | [xīn líng, ㄒㄧㄣ ㄌㄧㄥˊ, 心 灵 / 心 靈] bright; smart; quick-witted; heart; thoughts; spirit #3,417 [Add to Longdo] | 熊 | [xióng, ㄒㄩㄥˊ, 熊] bear; to scold; to rebuke; brilliant light; to shine brightly; surname Xiong #3,714 [Add to Longdo] | 鲜明 | [xiān míng, ㄒㄧㄢ ㄇㄧㄥˊ, 鲜 明 / 鮮 明] bright; clear-cut; distinct #5,790 [Add to Longdo] | 光明 | [guāng míng, ㄍㄨㄤ ㄇㄧㄥˊ, 光 明] bright (future); promising #5,971 [Add to Longdo] | 锦 | [jǐn, ㄐㄧㄣˇ, 锦 / 錦] brocade; embroidered work; bright #6,358 [Add to Longdo] | 囧 | [jiǒng, ㄐㄩㄥˇ, 囧] variant of 冏, velvetleaf (Abutilon avicennae), plant of the jute family; bright; used as emoticon ("smiley") meaning sad :-(, depressed or frustrated #6,488 [Add to Longdo] | 辉 | [huī, ㄏㄨㄟ, 辉 / 輝] bright; glorious #6,925 [Add to Longdo] | 朗 | [lǎng, ㄌㄤˇ, 朗] clear; bright #6,926 [Add to Longdo] | 明亮 | [míng liàng, ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄤˋ, 明 亮] brightness #8,865 [Add to Longdo] | 光大 | [Guāng dà, ㄍㄨㄤ ㄉㄚˋ, 光 大] abbr. for China Everbright Bank 中国光大银行 #10,006 [Add to Longdo] | 明朗 | [míng lǎng, ㄇㄧㄥˊ ㄌㄤˇ, 明 朗] bright; clear; obvious; forthright; open-minded; bright and cheerful #10,310 [Add to Longdo] | 鲜艳 | [xiān yàn, ㄒㄧㄢ ㄧㄢˋ, 鲜 艳 / 鮮 艷] bright-colored; gaily-colored #10,950 [Add to Longdo] | 明月 | [míng yuè, ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ, 明 月] bright moon; refers to 夜明珠, a legendary pearl that can glow in the dark #11,391 [Add to Longdo] | 璀璨 | [cuǐ càn, ㄘㄨㄟˇ ㄘㄢˋ, 璀 璨] bright #15,408 [Add to Longdo] | 明媚 | [míng mèi, ㄇㄧㄥˊ ㄇㄟˋ, 明 媚] bright and beautiful #16,455 [Add to Longdo] | 清明 | [Qīng míng, ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ, 清 明] Qingming or Pure Brightness, 5th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 5th-19th April; the Qingming festival (Pure brightness or tomb-sweeping), 4th-6th April #16,595 [Add to Longdo] | 灿 | [càn, ㄘㄢˋ, 灿 / 燦] glorious; bright; brilliant; lustrous; resplendent #16,876 [Add to Longdo] | 光亮 | [guāng liàng, ㄍㄨㄤ ㄌㄧㄤˋ, 光 亮] bright #16,992 [Add to Longdo] | 晖 | [huī, ㄏㄨㄟ, 晖 / 暉] bright; radiant #17,156 [Add to Longdo] | 晟 | [shèng, ㄕㄥˋ, 晟] brightness of sun; splendor #18,826 [Add to Longdo] | 鲜红 | [xiān hóng, ㄒㄧㄢ ㄏㄨㄥˊ, 鲜 红 / 鮮 紅] scarlet; bright red #19,036 [Add to Longdo] | 烁 | [shuò, ㄕㄨㄛˋ, 烁 / 爍] bright; luminous #20,818 [Add to Longdo] | 光光 | [guāng guāng, ㄍㄨㄤ ㄍㄨㄤ, 光 光] bright; shiny; smooth; naked; bald; penniless #21,458 [Add to Longdo] | 爽朗 | [shuǎng lǎng, ㄕㄨㄤˇ ㄌㄤˇ, 爽 朗] clear and bright (of weather and personality) #21,597 [Add to Longdo] | 高招 | [gāo zhāo, ㄍㄠ ㄓㄠ, 高 招] wise move; masterstroke; bright ideas #22,627 [Add to Longdo] | 皓 | [hào, ㄏㄠˋ, 皓] bright; luminous; white (esp. bright white teeth of youth or white hair of old age) #23,358 [Add to Longdo] | 镐 | [hào, ㄏㄠˋ, 镐 / 鎬] bright; place name; stove #24,413 [Add to Longdo] | 炳 | [bǐng, ㄅㄧㄥˇ, 炳] bright; brilliant; luminous #24,602 [Add to Longdo] | 天明 | [tiān míng, ㄊㄧㄢ ㄇㄧㄥˊ, 天 明] dawn, early morning (lit., when the sky gets bright) #25,711 [Add to Longdo] | 清明节 | [Qīng míng jié, ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄝˊ, 清 明 节 / 清 明 節] Qingming (Pure brightness or tomb-sweeping) festival, beginning of April in China, September in Japan, 3 day long celebration for the dead #26,262 [Add to Longdo] | 聪慧 | [cōng huì, ㄘㄨㄥ ㄏㄨㄟˋ, 聪 慧 / 聰 慧] bright; witty; intelligent #26,294 [Add to Longdo] | 耿 | [gěng, ㄍㄥˇ, 耿] bright; honest; upright; surname Geng #27,845 [Add to Longdo] | 朝气蓬勃 | [zhāo qì péng bó, ㄓㄠ ㄑㄧˋ ㄆㄥˊ ㄅㄛˊ, 朝 气 蓬 勃 / 朝 氣 蓬 勃] full of youthful energy (成语 saw); vigorous; energetic; a bright spark #28,327 [Add to Longdo] | 光洁 | [guāng jié, ㄍㄨㄤ ㄐㄧㄝˊ, 光 洁 / 光 潔] bright and clean #28,822 [Add to Longdo] | 粲 | [càn, ㄘㄢˋ, 粲] beautiful; bright; splendid; smilingly #30,972 [Add to Longdo] | 神采 | [shén cǎi, ㄕㄣˊ ㄘㄞˇ, 神 采] expression; bright #31,540 [Add to Longdo] | 贲 | [bì, ㄅㄧˋ, 贲 / 賁] bright #33,271 [Add to Longdo] | 灵机一动 | [líng jī yī dòng, ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧ ㄧ ㄉㄨㄥˋ, 灵 机 一 动 / 靈 機 一 動] a bright idea suddenly occurs (成语 saw); to hit upon an inspiration; to be struck by a brainwave #33,634 [Add to Longdo] | 晔 | [yè, ㄧㄝˋ, 晔 / 曄] bright light; to sparkle #33,811 [Add to Longdo] | 烂漫 | [làn màn, ㄌㄢˋ ㄇㄢˋ, 烂 漫 / 爛 漫] brightly colored; unaffected (i.e. behaving naturally) #36,141 [Add to Longdo] | 炯 | [jiǒng, ㄐㄩㄥˇ, 炯] bright; clear #40,131 [Add to Longdo] | 皎洁 | [jiǎo jié, ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄝˊ, 皎 洁] shining clean; bright (moonlight) #43,916 [Add to Longdo] |
| | 明 | [めい, mei] (n) (1) brightness; (2) clarity; acumen; (3) power of vision #1,177 [Add to Longdo] | 明;清 | [さや, saya] (adv) (1) (arch) clearly; brightly; (2) cleanly; purely #1,177 [Add to Longdo] | 明るい(P);明い(io) | [あかるい, akarui] (adj-i) (1) bright; colourful; (2) cheerful; (3) (as 〜に明るい) familiar (with); knowledgeable (about); (4) fair (e.g. politics); clean; (P) #7,947 [Add to Longdo] | 英明 | [えいめい, eimei] (adj-na, n) intelligent; wise; bright; brilliant; clear-sighted; (P) #10,040 [Add to Longdo] | 風月 | [ふうげつ, fuugetsu] (n) nature's beauty (cool breeze and bright moon) #13,840 [Add to Longdo] | 光明 | [こうみょう(P);こうめい, koumyou (P); koumei] (n) (1) bright light; (2) hope; bright future; (3) { Buddh } light emanating from a buddha or bodhisattva, symbolizing their wisdom and compassion; (P) #15,179 [Add to Longdo] | 光る | [ひかる, hikaru] (v5r, vi) to shine; to glitter; to be bright; (P) #15,446 [Add to Longdo] | 鮮やか(P);鮮か(io) | [あざやか, azayaka] (adj-na) (1) vivid; bright; brilliant; clear; fresh; vibrant; (2) skillful; skilful; adept; adroit; deft; brilliant; beautiful; fine; excellent; (P) #18,375 [Add to Longdo] | からり | [karari] (adv-to, adv) (1) (on-mim) clatter (noise made by hard objects coming in contact, e.g. a door flinging open); (2) (on-mim) bright and clear (e.g. sky); (3) (on-mim) nicely dry (e.g. laundry); crisp (e.g. tempura); (4) (on-mim) cheerful and open-hearted; (5) (on-mim) changing suddenly and completely; (6) (on-mim) completely forgetting something; (P) [Add to Longdo] | きらっ;キラッ | [kiratsu ; kiratsu] (adv-to) (on-mim) glittering; glitteringly; sparkling; twinkling; brightly [Add to Longdo] | ぽうっと | [poutto] (adv, vs) (1) (on-mim) shrill whistling sound; (2) reddening or brightening slightly; (3) rush of blood to the head [Add to Longdo] | アルシオーネ | [arushio-ne] (n) Alcyone (star in Taurus, brightest of the Pleiades) [Add to Longdo] | カッと(P);かっと | [katsu to (P); katto] (adv, vs) (1) (on-mim) flaring up; burning hotly; suddenly becoming bright; (2) (on-mim) flying into a rage; losing one's cool; (3) (on-mim) opening suddenly and widely (e.g. eyes, mouth); (4) (on-mim) (arch) acting resolutely; (P) [Add to Longdo] | ニシキベラ属 | [ニシキベラぞく, nishikibera zoku] (n) Thalassoma (genus of brightly colored fish of the wrasse family Labridae) [Add to Longdo] | ニット | [nitto] (n) (1) knit; knitted fabric; knitted garments; (2) nit (unit of surface brightness equal to 1 candela per square meter); (P) [Add to Longdo] | ヌーンブライト | [nu-nburaito] (n) noon bright [Add to Longdo] | ピカッと;ぴかっと | [pikatsu to ; pikatto] (adv, vs) (See ぴかぴか) brightly; dazzlingly; sparklingly; brilliantly (shining) [Add to Longdo] | ブライトネス | [buraitonesu] (n) brightness [Add to Longdo] | ブライト運動 | [ブライトうんどう, buraito undou] (n) Bright's movement (movement comprised of naturalists, atheists, agnostics, etc.) [Add to Longdo] | ブライト病 | [ブライトびょう, buraito byou] (n) (obs) (obsc) (See 腎炎) Bright's disease (i.e. chronic nephritis) [Add to Longdo] | ポッと;ぽっと | [potsu to ; potto] (adv, vs) (1) (on-mim) slightly (blushing); (2) (on-mim) suddenly (getting bright, flaring up, flashing on, etc.); (3) (on-mim) distractedly [Add to Longdo] | 羽白 | [はじろ, hajiro] (n) any duck with white specula (bright patches on the wings) [Add to Longdo] | 羽白鴨 | [はじろがも, hajirogamo] (n) (obsc) (See 羽白) any duck with white specula (bright patches on the wings) [Add to Longdo] | 炎色 | [えんしょく, enshoku] (n) flame (color, colour); flame scarlet; bright reddish; orange [Add to Longdo] | 艶々(P);艶艶 | [つやつや, tsuyatsuya] (adv, n) glossy; bright; slick; (P) [Add to Longdo] | 艶艶した;艶々した | [つやつやした, tsuyatsuyashita] (adj-f) (uk) bright; glossy [Add to Longdo] | 黄蘗色 | [きはだいろ, kihadairo] (n) (See 黄蘗) bright yellow (the color of amur corktree bark) [Add to Longdo] | 佳月 | [かげつ, kagetsu] (n) good month; bright moon [Add to Longdo] | 華燭 | [かしょく, kashoku] (n) bright light [Add to Longdo] | 赫々;赫赫;嚇嚇;嚇々 | [かくかく;かっかく, kakukaku ; kakkaku] (adj-t, adv-to) brilliant; bright; glorious [Add to Longdo] | 赫奕 | [かくえき;かくやく, kakueki ; kakuyaku] (adj-t, adv-to) (arch) bright; beaming; brilliant; glowing [Add to Longdo] | 輝かしい(P);耀かしい;赫かしい;輝やかしい(io) | [かがやかしい, kagayakashii] (adj-i) brilliant; glorious; glittering; bright; splendid (e.g. achievement, success); promising (e.g. future); (P) [Add to Longdo] | 輝かす | [かがやかす, kagayakasu] (v5s, vt) to light up; to brighten [Add to Longdo] | 輝線 | [きせん, kisen] (n) bright line [Add to Longdo] | 輝度 | [きど, kido] (n) brightness; clearness; luminance; (P) [Add to Longdo] | 幻月 | [げんげつ, gengetsu] (n) (See 幻日) paraselene; moon dog; moondog (bright spot on either side of the moon caused by refraction of moonlight through ice crystals in the atmosphere) [Add to Longdo] | 幻日 | [げんじつ, genjitsu] (n, adj-no) (See 幻月) parhelion; sun dog; sundog (bright spot on either side of the sun caused by refraction of sunlight through ice crystals in the atmosphere) [Add to Longdo] | 光らす | [ひからす, hikarasu] (v5s, vt) to make something bright; to shine; to polish [Add to Longdo] | 光り物;光物 | [ひかりもの, hikarimono] (n) (1) luminous body like a shooting star; (2) any bright metal; (3) sliced fish with the silver skin left on (iwashi, aji, sayori, sanma, kohada, etc.) [Add to Longdo] | 光輝 | [こうき, kouki] (n) brightness; splendour; splendor; (P) [Add to Longdo] | 晃曜 | [こうよう, kouyou] (n) dazzling brightness [Add to Longdo] | 晃朗 | [こうろう, kourou] (adj-t, adv-to) bright and brilliant [Add to Longdo] | 甲斐路 | [かいじ, kaiji] (n) bright red table grape, a cross between a Flame Tokay and a Neo Muscat [Add to Longdo] | 紅一点 | [こういってん, kouitten] (n) the lone woman (e.g. bright flower) in a group [Add to Longdo] | 紅灯緑酒 | [こうとうりょくしゅ, koutouryokushu] (n) (nights of) fun, food, and drink; bright-light district; nightlife district [Add to Longdo] | 彩なす;綾なす;操す | [あやなす, ayanasu] (v5s, vt) (1) (彩なす, 綾なす only) to decorate with many bright colours (colors); to create a beautiful variegated pattern; (2) to manipulate skillfully [Add to Longdo] | 冴えた色 | [さえたいろ, saetairo] (n) bright color; bright colour [Add to Longdo] | 冴える(P);冱える | [さえる, saeru] (v1, vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (3) (often as 冴えない) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (5) (often as 冴えない) (See 冴えない・2) to be satisfying; (6) (original meaning; now somewhat old-fashioned) to become frigid; to become intensely cold; (P) [Add to Longdo] | 冴え冴え;冱え冱え | [さえざえ, saezae] (adv-to, adv, vs) clearly; brightly; crisply [Add to Longdo] | 山吹色 | [やまぶきいろ, yamabukiiro] (n) bright golden yellow [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |