ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*beenden*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: beenden, -beenden-
Possible hiragana form: べえんでん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-You want to end it.Du willst es also beenden. Ja! Svalan, katten, rosen, döden (2006)
You can end this real quickly.Ihr könnt das schnell beenden. Four Brothers (2005)
Signor Papprizzio, if you'd help put an end to this fornicator's career for good and all, believe me, the Church will be very grateful.Wenn Ihr mir helft, seine Karriere zu beenden, und zwar endgültig, dann wird die Kirche sehr dankbar sein. Casanova (2005)
End program.Computerprogramm beenden. The Best of Both Worlds (1990)
When he returns, you'll help me finish his career.Wenn er zurückkommt, helfen Sie mir, seine Karriere zu beenden. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Just let her finish her mission.Lass sie nur ihre Mission beenden. I Almost Prayed (2014)
I have to complete my mission.Ich muss meine Mission beenden. I Almost Prayed (2014)
Finishing what they started. And making sure that no one leaves. Which now includes you.Beenden, was sie begannen, und sicherstellen, dass keiner abhaut, was Sie jetzt miteinschließt. About Last Night (2014)
It's gonna take a while to finish it all. I get it.Es wird eine Weile dauern, das zu beenden. ...Goodbye (2014)
We will finish this conversation when you are well-rested and less hysterical.Wir beenden das Gespräch, wenn du ausgeruht und nicht so hysterisch bist. 1505 (2014)
We can end this now.Wir können das jetzt beenden. Silence (2014)
Sorry to break this up, but we've got a lawyer on the roof.Tut mir leid, dass ich das beenden muss, aber wir haben einen Anwalt auf dem Dach. Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014)
And I'm... I'm coming back here to help her finish.Und ich... ich komme zurück und helfe ihr, das zu beenden. Blood (2014)
You want this... this over?Du willst es beenden? B.J. and the A.C. (2014)
Please...Bitte helfen Sie mir, den Kampf meines Vaters zu beenden. Allegiance (2014)
We... we feel that we are ready to conclude our journey...Wir... wir fühlen das wir bereit sind unsere Reise zu beenden... All in the Family (2014)
If she's still hurt, she could reaggravate the injury, which would be bad for my business, but worse, it could end her career.Wenn sich noch verletzt ist, könnte sich ihre Verletzung wieder verschlimmern, was für mich ein schlechtes Geschäft bedeutet, noch schlimmer, es könnte ihre Karriere beenden. All in the Family (2014)
Shall we put a stop to it?Beenden wir die Geschichte? 24 Days (2014)
Zach Piller's murderers tracked his whereabouts via high-flying drone and then dispatched something like this to finish the job.Zach Pillers Mörder spürten seinen Standort mit hoch fliegenden Drohnen auf und schickten dann etwas wie das, um den Job zu beenden. The Man with the Twisted Lip (2014)
Well, Flowers, I'm putting you back in charge of the Centipede Project to finish Phase 3.Blümchen, Sie haben wieder die Leitung des Centipede-Projekts, um Phase 3 zu beenden. Providence (2014)
You like making up drinks and adjusting the menu, breaking up bar fights.Du magst es, dir Drinks auszudenken, Menüs anzupassen Barkämpfe zu beenden. Das bist du. Second Chance (2014)
Ms. Wainwright worked for the government, and Vigilance has sworn to end the government's abuse of privacy.Ms. Wainwright arbeitete für die Regierung und Vigilance hat geschworen, den Missbrauch der Privatsphäre der Regierung zu beenden. Most Likely to... (2014)
This is going to end a lot of careers, including mine.Das hier wird eine Menge Karrieren beenden... Wish You Were Here (2014)
I was trying to stop it.Ich habe versucht, es zu beenden. Unicorn (2014)
I know... I'm not the man of your dreams, but a marriage Would put all rumors to rest.Ich bin nicht der Mann Eurer Träume, aber eine Hochzeit würde die Gerüchte beenden. Monsters (2014)
Well, now that he's here, We need to finish this once and for all.Jetzt, wo er hier ist, beenden wir die Geschichte ein für alle Mal. Monsters (2014)
If it doesn't work, This sword will take two lives tonight.Wenn es nicht funktioniert, wird dieses Schwert heute 2 Leben beenden. Monsters (2014)
I invited them to City Hall to end the rumors.Ich habe sie ins Rathaus eingeladen, um die Gerüchte zu beenden. A Lovebirds' Divorce (2014)
We can't even play cards!Wir können nicht einmal ein Kartenspiel beenden! A Lovebirds' Divorce (2014)
I want to finish this.Ich möchte das beenden. Betrayal (2014)
You have to have the courage to end the relationship.Du musst die Courage haben die Beziehung zu beenden. The Relationship Diremption (2014)
Can I finish my astronaut story?Darf ich meine Astronautengeschichte noch beenden? The Relationship Diremption (2014)
No, I need to finish what I started.- Nein, ich muss das beenden. Struggle (2014)
All right, enough with all this texting. I need to stop this.Ich muss das beenden. And the Near Death Experience (2014)
You've got many friends who are very anxious to see your bondage end.Du hast viele Freunde, die bemüht sind, deine Gefangenschaft zu beenden. Mercy Moment Murder Measure (2014)
We gotta stop this now.Wir müssen das sofort beenden. My Fair Wesen (2014)
I've been directed to terminate this session.Ich habe Anweisung, diese Sitzung zu beenden. Extinct (2014)
- George Washington, so we can end this bloody war.- George Washington. Und so diesen verdammten Krieg beenden. Challenge (2014)
It's terrible being helpless, unable to stop their madness.Es ist schrecklich, weil ich nichts tun kann. Weil ich nicht die Macht habe, diesen Wahnsinn zu beenden. Geronimo (2014)
You and me finishing each other's sentences. Well, you just...Du und ich beenden die Sätze des anderen. Ma lalo o ka 'ili (2014)
Yeah.Ja, lass uns das beenden. Kansas (2014)
Leaving all this. Passing on the opportunity to finally cut ties with your father.Eine Gelegenheit zu verpassen, endgültig die Verbindung mit deinem Vater zu beenden. Addiction (2014)
Sir, put an end to this nonsense.Lassen Sie uns dieses lächerliche Zwischenspiel beenden. Belinda et moi (2014)
And at 30, he was a leading light in our field. And now at 40, he could end this war once and for all.Und mit 30 war er ein führender Kopf auf unserem Gebiet, und jetzt mit 40 könnte er diesen Krieg beenden. The Hive (2014)
If it works we won't just end this war, Wenn es funktioniert, beenden wir nicht nur diesen, The Hive (2014)
we'll end all war.wir beenden jeden Krieg. The Hive (2014)
It took a bullet to finish what Detectives Cameron and Fonnegra started.Es war eine Kugel nötig, um das zu beenden, was Detectives Cameron und Fonnegra begannen. Minute Changes (2014)
To end it all, to be with Pauline-- and there are pages missing!Um alles zu beenden, um mit Pauline zusammen zu sein... und da fehlen Seiten! Revelation (2014)
We stay and finish this, or we die trying.Wir beenden es, und wenn wir dabei sterben. Higher Ground (2014)
But most men complete their basic training, then they serve a brief stint in the reserves.Aber die meisten beenden ihre Grundausbildung und dienen dann ihren kurzen Dienst in der Reserve. Paint It Black (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Programm beginnen (beenden) (Radio; TV)to sign on (off) [Add to Longdo]
abbrechen; beendento abandon [Add to Longdo]
abschneiden; stutzen; abbrechen; beenden | abschneidend; stutzend; abbrechend; beendend | abgeschnitten; gestutzt; abgebrochen; beendet | schneidet ab; stutzt | schnitt ab; stutzteto truncate | truncating | truncated | truncates | truncated [Add to Longdo]
aufhören; enden; beenden | aufhörend; endend; beendend | aufgehört; geendet; beendet | hört auf; endetto cease | ceasing | ceased | ceases [Add to Longdo]
austragen; Abonnement beendento unsubscribe [Add to Longdo]
beenden; erledigen; fertigstellen; zu Ende führen; vollenden | beendend; erledigend; fertigstellend; zu Ende führend; vollendend | beendet; erledigt; fertiggestellt; zu Ende geführt; vollendet | beendet | beendet; vollendetto finish (off) | finishing | finished | finishes | finishes [Add to Longdo]
beenden | beendetto determine | determines [Add to Longdo]
beenden | beendend | beendet | beendetto finalize; to finalise [ Br. ] | finalizing | finalized; finalised [ Br. ] | finalizes; finalises [Add to Longdo]
beendento finite [Add to Longdo]
(Zitat) beenden | beendend | beendetto unquote | unquoting | unquoted [Add to Longdo]
beenden; zu Ende führen; beschließen; abschließen | beendetto conclude | concludes [Add to Longdo]
beenden; begrenzen; terminieren | beendend; begrenzend; terminierend | beendet; begrenzt; terminiert | beendetto terminate | terminating | terminated | terminates [Add to Longdo]
beenden; auflösen (Versammlung); aufbrechen; zerbrechen; zerschellento break up [Add to Longdo]
beendigen; beenden; abschließen | beendigend; beendend; abschließend | beendigt; beendet; abgeschlossen | beendet; endet | beendete; endeteto end | ending | ended | ends | ended [Add to Longdo]
verlassen; beenden [ comp. ] | verlassend; beendend | verlassen; beendetto exit | exiting | exited [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[りょう, ryou] BEENDEN, VERSTEHEN [Add to Longdo]
[そつ, sotsu] KNECHT, GEMEINER SOLDAT, BEENDEN, ENDEN [Add to Longdo]
済ます[すます, sumasu] beenden, bezahlen, sich_behelfen (mit) [Add to Longdo]
終える[おえる, oeru] beenden [Add to Longdo]
[ひ, hi] BEENDEN, ZURUECKZIEHEN [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top