ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*bardolph*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bardolph, -bardolph-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-Bardolph!-Bardolph! Chimes at Midnight (1965)
Bardolph, tell me who did pick The pocket of this gent?Bardolph! Wer hat die Taschen dieses Herrn geleert? Chimes at Midnight (1965)
-I swear my name is Bardolph.-Mein Name ist Bardolph. Chimes at Midnight (1965)
Bardolph I discern.Ich erkenne Bardolph! Chimes at Midnight (1965)
I have married Bardolph!Ich ehelichte Bardolph! Chimes at Midnight (1965)
Saddle my horse!Bardolph, sattle mein Pferd. Henry IV, Part 2 (2012)
Bardolph, let it go!Bardolph, lass es los! Krull (1983)
- Bardolph?- Bardolph? Krull (1983)
Bardolph, be blithe.Bardolph, reiß dich zusammen! Henry V (1989)
Good Bardolph, put thy face between his sheets and do the office of a warming pan.Bardolph, wenn du deinen Schädel zwischen seine Bettlaken steckst, kannst du den Dienst einer Wärmflasche verrichten! Henry V (1989)
Good morrow, Lieutenant Bardolph.Guten Morgen, Leutnant Bardolph. Henry V (1989)
banish Pistol, banish Bardolph, banish Nym.verbannet Pistol. Verbanne Bardolph, verbanne Nym. Henry V (1989)
Do you not remember he saw a flea stick upon Bardolph's nose?Erinnert ihr euch noch, wie er den fetten Floh auf Bardolphs Nase sah? Henry V (1989)
Bardolph, a soldier firm and sound of heart... and buxom valor, hath by cruel fate and giddy fortune's furious, fickle wheel...Bardolph, das ist ein Soldat, standhaft, mit vernünftigem Herzen. Munteren Mutes ist er sonst, doch traf ihn trauriges Geschick. Die ungetreue Fortuna verließ ihn, wie auf rastlos rollender Kugel. Henry V (1989)
Fortune is Bardolph's foe and frowns on him... for he hath stolen a pax and hanged must he be.Auf jeden Fall sie zürnt mit Bardolph, ist feindlich ihm gesinnt. Zeigt ihren Unmut ihm, weil er aus einer Kirche eine Monstranz stahl. Er soll dafür gehängt werden. Henry V (1989)
One Bardolph, if your majesty know the man.Ein gewisser Bardolph. Henry V (1989)
Falstaff, Bardolph, Peto shall rob these men. Yourself and I will not be there.Falstaff, Bardolph und Peto sollen die Leute berauben, und wir werden nicht dabei sein. Henry IV, Part 1 (2012)
A plague upon you both! Bardolph! Peto!Die Pest soll euch holen, Bardolph. Henry IV, Part 1 (2012)
No, my good lord, banish Peto. Banish Bardolph, banish Poins.Nein, teuerster Herr Vater, oh, verbannt Peto, verbannt Bardolph, verbannt Poins, Henry IV, Part 1 (2012)
Bardolph... ..am I not fallen away vilely since this last action?Bardolph! Bin ich nach der letzten Affäre nicht schmählich abgefallen? Henry IV, Part 1 (2012)
Did I, Bardolph?Sagt ich das, Bardolph? Henry IV, Part 1 (2012)
- I would it had been of horse.Ich wollte, es wäre eine zu Pferde. - Bardolph. Henry IV, Part 1 (2012)
Bardolph, get thee before to Coventry. Fill me a bottle of sack.Bardolph, mach dich voraus nach Coventry, füll mir eine Flasche mit Sherry. Henry IV, Part 1 (2012)
Where's Bardolph?Wo ist Bardolph? Henry IV, Part 2 (2012)
Draw, Bardolph, cut me off the villain's head.Zieh, Bardolph! Schlag dem Schurken den Kopf ab! Henry IV, Part 2 (2012)
Thou bastardly rogue!Das willst du, du unehrlicher Schelm? - Halt sie ab, Bardolph! Henry IV, Part 2 (2012)
By the mass, here comes Bardolph.Um Himmels willen, da kommt Bardolph. Henry IV, Part 2 (2012)
And yours, most noble Bardolph.Und Eure, mein edler Bardolph. Henry IV, Part 2 (2012)
How doth your master, Bardolph?Wie geht es deinem Herrn, Bardolph? Henry IV, Part 2 (2012)
Sirrah, you boy, and Bardolph, no word to your master that I am yet come to town.Hört zu, du Bursch und Bardolph, sagt Eurem Herrn kein Wort, dass ich bereits in die Stadt gekommen bin. Henry IV, Part 2 (2012)
Bardolph hath brought word.Bardolph hat das bestellt. Henry IV, Part 2 (2012)
Good Master Corporate Bardolph! Shhh! Stand my friend and here's four Harry ten shillings for you.Lieber Herr Korporad Bardolph, seid mein Freund, und hier sind vier Zehnschillingstücke für Euch. Henry IV, Part 2 (2012)
Bardolph, look to our horses.Bardolph, sieh nach den Pferden. Henry IV, Part 2 (2012)
Give me your hand, Master Bardolph.Oh, gebt mir Eure Hand, Meister Bardolph. Henry IV, Part 2 (2012)
I thank thee with all my heart, kind Master Bardolph.Oh, ich danke dir von ganzem Herzen, guter Meister Bardolph. Henry IV, Part 2 (2012)
I'll drink to Master Bardolph and to all the cavaleros about London.Ich trink auf Meister Bardolph und auf alle Kavaliere im schönen London. Henry IV, Part 2 (2012)
Will you not, Master Bardolph?Meister Bardolph? Henry IV, Part 2 (2012)
Come, Bardolph.Bardolph, komm, Peto! Henry IV, Part 2 (2012)
Bardolph, be blithe.Bardolph, sei fröhlich. Henry V (2012)
Good morrow, Lieutenant Bardolph.Guten Morgen, Leutnant Bardolph. Henry V (2012)
Bardolph, a soldier firm and sound of heart...Bardolph, ein Krieger fest und stark von Herzen... Henry V (2012)
Fortune is Bardolph's foe, and frowns on him.Fortune ist Bardolphs Feind und zürnt mit ihm. Henry V (2012)
Therefore go speak - the Duke will hear thy voice, and let not Bardolph's vital thread be cut with edge of penny cord and vile reproach.Drum geh und sprich, der Herzog hört dein Wort. Lass Bardolphs Lebensfaden nicht mit scharfem Pfennigstrick und Schimpf zerschneiden. Henry V (2012)
One Bardolph, if Your Majesty know the man.Er heißt Bardolph, kennt Eure Majestät den Mann? Henry V (2012)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
bardolph

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top