ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*abspritzen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: abspritzen, -abspritzen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This place could use a real good hosing down.Das hier sollte man wohl alles mit einem Schlauch abspritzen. Charlie and Jordan Go to Prison (2014)
I don't really feel like being hosed down right now.Ich hab keine Lust, mich abspritzen zu lassen. Operation Fake Date (2014)
I'm gonna need 50 jello shots and a hose-down to get this stink off me.Ich werde 50 Kurze brauchen und mich mit einem Schlauch abspritzen müssen, um diesen Gestank loszuwerden. Fan Fiction (2014)
-And don't fucking cum in me.- Und nicht in mir abspritzen! Boogie Nights (1997)
Do guys come in their pants? Sure.Ob die Typen in der Hose abspritzen? Bulling Through (2015)
Love is just sex without the money shot.Liebe ist auch nur Sex, aber ohne Abspritzen. Fear, and Other Smells (2015)
Have a beer, do a line, blow your load, Ein Bier trinken, eine Nase durchziehen, abspritzen, The Gift of the Magi (2015)
I want you to see me as someone who you can grow old with, make you smile... and laugh... and squirt.Du sollst mich als jemanden sehen, mit dem du alt werden kannst, der dich zum Lächeln bringt, zum Lachen und zum Abspritzen. The Last Supper (2015)
We don't know! We don't know they're jerking off into our eyes!Wir wissen nicht, dass sie in unsere Augen abspritzen! Sausage Party (2016)
Why would a god let you up in her smooth, perfect sliz... when you can't even squirt?Warum sollte eine Göttin dich in ihren glatten, perfekten Schlitz lassen... wenn du nicht mal abspritzen kannst? Sausage Party (2016)
But at the end, the guys have to come, right?Aber hinterher wollen die Typen doch abspritzen, oder? War Dogs (2016)
The ladies feed us, give us beer, and all we gotta do is jizz for it.Die Ladies füttern uns, geben uns Bier und... alles, was wir dafür tun müssen, ist abspritzen. Booby Traps (2017)
Hose.Abspritzen. The Ladies Who Lunch (2005)
Yes or no... would you let God come in your mouth?Ja oder Nein? Würdest du Gott in deinen Mund abspritzen lassen? Sarah Silverman: A Speck of Dust (2017)
Can I come in your mouth?"Kann ich in deinen Mund abspritzen?" Sarah Silverman: A Speck of Dust (2017)
Man, they never show the cum shots in these shitbag motels.Mann, die zeigen nie, wie sie abspritzen, In diesen abgeranzten Drecks-Hotels. Domino (2005)
Hey, thanks for the hose job!Hey, danke fürs Abspritzen! Cannonball Run II (1984)
I told you to move those gut drums over here, not hose the floor.Ich hab gesagt, du sollst die Fässer für die Därme herbringen, nicht den Boden abspritzen. Maria's Lovers (1984)
Can't we just hose him down?Können wir ihn nicht abspritzen? Rock the Cradle (1988)
Kate, get in the kitchen and hose down your mother.Kate, komm in die Küche, deine Mutter muss man abspritzen. Break Up to Make Up (1989)
Hose him.Abspritzen. Ghostbusters II (1989)
Why, you can just sit on it for hours and if you hose it off, it's good as new.Sie können darauf stundenlang sitzen... und wenn Sie sie gut abspritzen, sehen sie so gut wie neu aus. A Taxing Problem (1990)
Then you'll have to hose me down.Dann müssen Sie mich abspritzen. Crushed (1992)
I just wanted to take out my dick right there and start jerking off. Shit, yo.Ich wollte ihn nur noch rausholen und auf der Stelle fett abspritzen. Kids (1995)
You can come on my face.Kannst auch über meinem Gesicht abspritzen. Leaving Las Vegas (1995)
Got to talk them into it, okay?Einmal abspritzen: 50 Dollar! Showgirls (1995)
He said, "No little girl can ever make me come."Er sagte: "Ein kleines Mädchen hat mich noch nie zum Abspritzen gebracht" Wild Things (1998)
"No little girl can ever make me come." Jesus."Ein kleines Mädchen hat mich noch nie zum Abspritzen gebracht" Oh Gott. Wild Things (1998)
He said, "No little bitch can ever make me come."Er sagte, "So eine kleine Schlampe hat mich noch nie zum Abspritzen gebracht." Wild Things (1998)
No little girl can ever make me come.Ein kleines Mädchen hat mich noch nie zum Abspritzen gebracht. Wild Things (1998)
AII right. Can somebody take the AIpo girls outside and hose 'em off?Kann jemand die Hundefutter-Barbies rausbringen und abspritzen? Never Been Kissed (1999)
How many times a day can a guy jerk off?Wie oft am Tag kann ein Kerl abspritzen? Napoleon's Boney Parts (1999)
Is it paid per assignement, or by the shot?Gibt's eine Pauschale, oder geht's nach Abspritzen? 101 Reykjavík (2000)
Ah.Den kann man mit Wasser abspritzen. - (André) Käse! Leckerer Käse! Just Visiting (2001)
Like a shot in the fucking mouth, you gay bitch.Wie das Abspritzen in dein Maul. Jay and Silent Bob Strike Back (2001)
Put your mouth on it. I'm gonna put my man-glaze all over your fuckin tits.Ich will 'ne Ladung abspritzen. Spun (2002)
Do they sign a list to shoot their wads up your cunt?Trägt man sich bei dir in eine Liste zum Abspritzen ein? Open Hearts (2002)
They're going down on each other, you know, they're, uh... they're up in there, they're licking everything, a guy comes in, he's ready to unload... that's not what they want.Sie haben Oralsex... sie befingern sich und lecken sich ab. Dann kommt ein Typ, der abspritzen will. Lawfully (2004)
Who would squirt into a jar for you?Wer würde für dich ins Röhrchen abspritzen? Pilot (2004)
You'll be wonderful mothers and you'll have guys lining up to jerk off for you.Als Mütter sind Sie wundervoll und die Typen werden zum Abspritzen Schlange stehen. Pilot (2004)
'Cause if you're gonna point and shoot, then I ain't interested.Denn wenn du nur abspritzen willst, bin ich nicht interessiert. Dirty Love (2005)
I gained 40 pounds, I couldn't ejaculate.Ich nahm 20 Kilo zu und konnte nicht abspritzen. The Punishment Lighter (2005)
- Can she ejaculate?- Kann sie abspritzen? The Punishment Lighter (2005)
Well, I don't know about you, but coming centers me.Keine Ahnung wie's dir geht, aber auch abspritzen sorgt für mein Gleichgewicht. Clerks II (2006)
Like shoot your wad in 10 seconds?Bestimmt nicht nach 10 Sekunden in mir abspritzen. One to Another (2006)
- Differential diagnosis for getting off.Differenzialdiagnose für Abspritzen. Distractions (2006)
Probably the only way that diabolical degenerate can shoot his goo.Anders kann der widerliche Perversling wohl nicht abspritzen. Death Proof (2007)
Come on.This will be fun.You need to shoot some glue.Komm schon. Das wird lustig. Du musst endlich mal abspritzen. LOL (2007)
Now I want you to break out your pink rolodex, call every queer assistant in town and tell them to open their mouths like J.T. is going to drop a load in it.Jetzt möchte ich, dass du dein rosa Rolodex rotieren lässt. Ruf jeden homosexuellen Assistenten in der Stadt an und erzähl ihnen, sie sollen ihren Maul öffnen, als würde J.T. gleich eine Ladung darin abspritzen. The Cannes Kids (2007)
So you want him to come on her first? How will that work?Er soll also auf ihr abspritzen? I Want Candy (2007)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
abspritzento flush [Add to Longdo]
abspritzento hose down [Add to Longdo]
anspritzen; bespritzen; abspritzen | anspritzend; bespritzend; abspritzend | angespritzt; bespritzt; abgespritztto splash | splashing | splashed [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top