ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

* bullshit.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bullshit., - bullshit.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is bullshit.Das ist Bullshit. Wilderness of Mirrors (2014)
I don't want anyone mistaking you as a zombie.Ich will nicht, dass dich irgendjemand mit einem Zombie verwechselt. Bullshit. Doctor of the Dead (2014)
I call BS.Das nenne ich Bullshit. Charlie and the Curse of the Flying Fist (2014)
This is bullshit.Das ist Bullshit. Straight Outta Compton (2015)
Yeah. Bullshit.Alles Bullshit. No Escape (2015)
This is bullshit!Das ist Bullshit. Spotlight (2015)
No meaningless bullshit.Dieser bedeutungslose Bullshit. Mozart with the Bacon (2014)
No, that's bullshit. That's absolute bullshit.Das ist absoluter Bullshit. Opening Night (2014)
Yeah, this is bullshit.Ja, das heißt Bullshit. Creed (2015)
Bullshit, come on, you can have one drink, right?Ach, Bullshit. Komme schon. Du kannst dir doch einen Drink genehmigen, oder? Bleeding Heart (2015)
It's all fucking bullshit.Ist alles bloß Bullshit. Bleeding Heart (2015)
- Bullshit!- Bullshit. Focus (2015)
Not this bullshit.Nicht auf diesen Bullshit. The Runner (2015)
- Whatever, man. This is freaking bullshit.- Egal, Mann, das ist alles Bullshit. The Walking Deceased (2015)
Okay? This is all bullshit.Ok, das ist alles Bullshit. Axis Mundi (2015)
Too much rain. This is a bunch of crap.Das ist alles Bullshit. The Sister's Grimke (2015)
They say that rape is about power, not sex, but that's kind of bullshit.Es heißt immer, bei Vergewaltigung geht es um Macht, nicht Sex, aber das ist echter Bullshit. I Spit on Your Grave: Vengeance is Mine (2015)
I mean, like, talking nice, it is just, like, dressed-up bullshit.Es ist wenigstens ehrlich. Ich meine, mir etwas vorzumachen, ist doch Bullshit. I Spit on Your Grave: Vengeance is Mine (2015)
No, I call bullshit.Nein. Das ist Bullshit. I Spit on Your Grave: Vengeance is Mine (2015)
No. That's bullshit.Das ist Bullshit. I Spit on Your Grave: Vengeance is Mine (2015)
- Bullshit.- Bullshit. No Room at the Inn (2015)
Don't give me that mysterious bullshit.Schenk dir bei mir diesen mysteriösen Bullshit. Ten Thirteen (2015)
Okay, cut the bullshit.Hör auf mit dem Bullshit. eps1.0_hellofriend.mov (2015)
But it's all bullshit.Aber das ist alles Bullshit. eps1.3_da3m0ns.mp4 (2015)
Couple hours you'll wish you felt as shitty as you do right now.- Bullshit. eps1.3_da3m0ns.mp4 (2015)
Most coders think debugging software is about fixing a mistake, but that's bullshit.Programmierer denken gern, beim Debuggen ginge es um Fehlerbehebung. Aber das ist Bullshit. eps1.2_d3bug.mkv (2015)
That's bullshit.Das ist Bullshit. Suicide Squad (2016)
All the rest is bullshit.Und alles andere ist bullshit. Jarhead (2005)
Bullshit.So ein Bullshit. Pandemic (2016)
Yeah, but coach, you know that story's bullshit, right?- Ja, aber was erzählt wird, ist Bullshit. Manchester by the Sea (2016)
Total bullshit, coach.- Totaler Bullshit. Manchester by the Sea (2016)
Dude, relax, all day with this bullshit.Alter, komm runter, du laberst Bullshit. Urge (2016)
So, this is my story clouded by lost brain cells, self-aggrandizement, and maybe a little bullshit, but how could it not be, this fucking life?Das ist also meine Geschichte, vernebelt durch weggedröhnte Hirnzellen, Selbstherrlichkeit und eine Spur Bullshit. Aber so ist dieses verdammte Leben nun mal. Pilot (2016)
This is bullshit.So ein Bullshit. Pilot (2016)
- The information you got is bullshit!- Das ist nichts weiter als Bullshit. The Greasy Strangler (2016)
Bullshit.- Bullshit. Who's Lucky Now? (2016)
- Your client's going to trial.Das ist Bullshit. - Der Fall geht vor Gericht. Rock and Roll Queen (2016)
Fucking bullshit.- So ein Bullshit. Alibi (2016)
It's all just a big pile of bullshit.Das ist doch ein Haufen Bullshit. Fall (2016)
- Yeah, let's talk about it.Ja, aber die sind Bullshit. Pro Rata (2016)
What you're about to hear up there is bullshit.Was Ihnen dort oben erzählt wird, ist Bullshit. Valuation (2016)
RadCoin is bullshit.RadCoin ist Bullshit. Valuation (2016)
This is bull.Das ist Bullshit. Art Imitates Art (2016)
That was bullshit."Das war Bullshit." Om du bare hadde holdt det du lovet (2016)
Okay.Das war Bullshit. Du lyver til en venninne og skylder på meg (2016)
Because it was all a lie From him.Alles von ihm war ja nur Bullshit. Det går over (2016)
- Bollocks.- Bullshit. The Thief (2017)
- No, "bol-locks."- Nein, Bullshit. The Thief (2017)
Bollocks!- Bullshit. The Thief (2017)
You don't have to bullshit me.Spart euch den Bullshit. The Long D (2017)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top