ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 首, -首- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [首, shǒu, ㄕㄡˇ] chief, head, leader Radical: 首, Decomposition: ⿱ 丷 [ha, ㄏㄚ˙] 自 [zì, ㄗˋ] Etymology: [ideographic] A deer's head 自 adorned with antlers 丷 Rank: 481 | | [道, dào, ㄉㄠˋ] method, way; path, road Radical: 辶, Decomposition: ⿺ 辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ] 首 [shǒu, ㄕㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] walk Rank: 52 | | [馗, kuí, ㄎㄨㄟˊ] cheekbone; path, road, intersection Radical: 首, Decomposition: ⿺ 九 [jiǔ, ㄐㄧㄡˇ] 首 [shǒu, ㄕㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] head Rank: 4618 | | [艏, shǒu, ㄕㄡˇ] the prow of a ship Radical: 舟, Decomposition: ⿰ 舟 [zhōu, ㄓㄡ] 首 [shǒu, ㄕㄡˇ] Etymology: [ideographic] The head 首 of a ship 舟; 首 also provides the pronunciation Rank: 5560 | | [馘, guó, ㄍㄨㄛˊ] to cut off the left ear; to tally the enemy's dead Radical: 首, Decomposition: ⿰ 首 [shǒu, ㄕㄡˇ] 或 [huò, ㄏㄨㄛˋ] Etymology: [ideographic] To cut off 或 the enemy's ears 首; 或 also provides the pronunciation Rank: 6759 |
| 首 | [首] Meaning: neck; counter for songs and poems On-yomi: シュ, shu Kun-yomi: くび, kubi Radical: 首, Decomposition: ⿱ 䒑 自 Rank: 98 | 道 | [道] Meaning: road-way; street; district; journey; course; moral; teachings On-yomi: ドウ, トウ, dou, tou Kun-yomi: みち, いう, michi, iu Radical: 辵, Decomposition: ⿺ ⻌ 首 Variants: 衟, 衜, 路, 途, 噵, Rank: 207 | 馗 | [馗] Meaning: road On-yomi: キ, ki Radical: 首, Decomposition: ⿰ 九 首
| 馘 | [馘] Meaning: behead; dismiss On-yomi: カク, キョク, kaku, kyoku Kun-yomi: くびき.る, みみき.る, kubiki.ru, mimiki.ru Radical: 首, Decomposition: ⿰ 首 或
|
|
| 首 | [shǒu, ㄕㄡˇ, 首] head; chief; first (occasion, thing etc); classifier for poems, songs etc #728 [Add to Longdo] | 首先 | [shǒu xiān, ㄕㄡˇ ㄒㄧㄢ, 首 先] first (of all); in the first place #898 [Add to Longdo] | 首次 | [shǒu cì, ㄕㄡˇ ㄘˋ, 首 次] for the first time #1,345 [Add to Longdo] | 首都 | [shǒu dū, ㄕㄡˇ ㄉㄨ, 首 都] capital (city) #2,995 [Add to Longdo] | 首席 | [shǒu xí, ㄕㄡˇ ㄒㄧˊ, 首 席] chief (representative, correspondent etc) #3,955 [Add to Longdo] | 首发 | [shǒu fā, ㄕㄡˇ ㄈㄚ, 首 发 / 首 發] first issue; first public showing #5,327 [Add to Longdo] | 首相 | [shǒu xiàng, ㄕㄡˇ ㄒㄧㄤˋ, 首 相] prime minister (of Japan or UK etc) #5,537 [Add to Longdo] | 为首 | [wéi shǒu, ㄨㄟˊ ㄕㄡˇ, 为 首 / 為 首] head; be headed by #6,146 [Add to Longdo] | 首位 | [shǒu wèi, ㄕㄡˇ ㄨㄟˋ, 首 位] first place #6,756 [Add to Longdo] | 首要 | [shǒu yào, ㄕㄡˇ ㄧㄠˋ, 首 要] the most important #7,202 [Add to Longdo] | 首选 | [shǒu xuǎn, ㄕㄡˇ ㄒㄩㄢˇ, 首 选 / 首 選] first choice; premium; to come first in the imperial examinations #7,823 [Add to Longdo] | 首轮 | [shǒu lún, ㄕㄡˇ ㄌㄨㄣˊ, 首 轮 / 首 輪] first round (of a competition etc) #7,919 [Add to Longdo] | 首脑 | [shǒu nǎo, ㄕㄡˇ ㄋㄠˇ, 首 脑 / 首 腦] head (of state); summit (meeting); leader #8,895 [Add to Longdo] | 首饰 | [shǒu shì, ㄕㄡˇ ㄕˋ, 首 饰 / 首 飾] jewelry; head ornament #10,461 [Add to Longdo] | 回首 | [huí shǒu, ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ, 回 首] turn around; look back; recollect #10,882 [Add to Longdo] | 首创 | [shǒu chuàng, ㄕㄡˇ ㄔㄨㄤˋ, 首 创 / 首 創] to create; original creation; to be the first to do sth #11,176 [Add to Longdo] | 榜首 | [bǎng shǒu, ㄅㄤˇ ㄕㄡˇ, 榜 首] a champion; to be number one (best or worst) #11,383 [Add to Longdo] | 元首 | [yuán shǒu, ㄩㄢˊ ㄕㄡˇ, 元 首] head of state #11,816 [Add to Longdo] | 首长 | [shǒu zhǎng, ㄕㄡˇ ㄓㄤˇ, 首 长 / 首 長] senior official #12,029 [Add to Longdo] | 首页 | [shǒu yè, ㄕㄡˇ ㄧㄝˋ, 首 页 / 首 頁] home page (of a website); title page; front page; first page; fig. beginning; cover letter #12,563 [Add to Longdo] | 首映 | [shǒu yìng, ㄕㄡˇ ㄧㄥˋ, 首 映] premiere (of a play or film); opening night; first run; to premiere (a film) #13,376 [Add to Longdo] | 匕首 | [bǐ shǒu, ㄅㄧˇ ㄕㄡˇ, 匕 首] dagger #14,037 [Add to Longdo] | 首领 | [shǒu lǐng, ㄕㄡˇ ㄌㄧㄥˇ, 首 领 / 首 領] head; boss; chief #14,093 [Add to Longdo] | 首府 | [shǒu fǔ, ㄕㄡˇ ㄈㄨˇ, 首 府] capital city of an autonomous region #15,572 [Add to Longdo] | 首例 | [shǒu lì, ㄕㄡˇ ㄌㄧˋ, 首 例] first case; first instance #16,479 [Add to Longdo] | 首都机场 | [shǒu dū jī chǎng, ㄕㄡˇ ㄉㄨ ㄐㄧ ㄔㄤˇ, 首 都 机 场 / 首 都 機 場] Beijing airport (PEK); also translated as Capital airport #17,235 [Add to Longdo] | 自首 | [zì shǒu, ㄗˋ ㄕㄡˇ, 自 首] to give oneself up; to surrender (to the authorities) #18,287 [Add to Longdo] | 首富 | [shǒu fù, ㄕㄡˇ ㄈㄨˋ, 首 富] richest individual; top millionaire #19,410 [Add to Longdo] | 罪魁祸首 | [zuì kuí huò shǒu, ㄗㄨㄟˋ ㄎㄨㄟˊ ㄏㄨㄛˋ ㄕㄡˇ, 罪 魁 祸 首 / 罪 魁 禍 首] ringleader; chief-criminal; arch-criminal #22,678 [Add to Longdo] | 首演 | [shǒu yǎn, ㄕㄡˇ ㄧㄢˇ, 首 演] maiden stage role; first performance; first public showing #25,641 [Add to Longdo] | 斩首 | [zhǎn shǒu, ㄓㄢˇ ㄕㄡˇ, 斩 首 / 斬 首] behead #28,670 [Add to Longdo] | 首映式 | [shǒu yìng shì, ㄕㄡˇ ㄧㄥˋ ㄕˋ, 首 映 式] premiere of a movie #29,861 [Add to Longdo] | 昂首 | [áng shǒu, ㄤˊ ㄕㄡˇ, 昂 首] head high; in high spirits; to raise one's head (e.g. of neighing horse) #31,031 [Add to Longdo] | 首任 | [shǒu rèn, ㄕㄡˇ ㄖㄣˋ, 首 任] first person to be appointed to a post #31,696 [Add to Longdo] | 尸首 | [shī shǒu, ㄕ ㄕㄡˇ, 尸 首 / 屍 首] corpse; carcass #40,496 [Add to Longdo] | 尸首 | [shī shou, ㄕ ㄕㄡ˙, 尸 首 / 屍 首] corpse; carcass; dead body #40,496 [Add to Longdo] | 首尾 | [shǒu wěi, ㄕㄡˇ ㄨㄟˇ, 首 尾] head and tail #41,134 [Add to Longdo] | 首都国际机场 | [Shǒu dū Guó jì Jī chǎng, ㄕㄡˇ ㄉㄨ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄐㄧ ㄔㄤˇ, 首 都 国 际 机 场 / 首 都 國 際 機 場] Beijing Capital International Airport #41,763 [Add to Longdo] | 首季 | [shǒu jì, ㄕㄡˇ ㄐㄧˋ, 首 季] first season; first quarter #42,567 [Add to Longdo] | 昂首挺胸 | [áng shǒu tǐng xiōng, ㄤˊ ㄕㄡˇ ㄊㄧㄥˇ ㄒㄩㄥ, 昂 首 挺 胸] head high, chest out (成语 saw); to keep up one's spirits; in fine mettle (of animal) #52,236 [Add to Longdo] | 祸首 | [huò shǒu, ㄏㄨㄛˋ ㄕㄡˇ, 祸 首 / 禍 首] chief offender; chief culprit #57,417 [Add to Longdo] | 部首 | [bù shǒu, ㄅㄨˋ ㄕㄡˇ, 部 首] the key or radical by which a character is arranged in a traditional Chinese dictionary #58,928 [Add to Longdo] | 魁首 | [kuí shǒu, ㄎㄨㄟˊ ㄕㄡˇ, 魁 首] chief; first; brightest and best #60,006 [Add to Longdo] | 吉首 | [Jí shǒu, ㄐㄧˊ ㄕㄡˇ, 吉 首] Jishou city prefecture level city in west Hunan and capital of Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州 #61,792 [Add to Longdo] | 昂首阔步 | [áng shǒu kuò bù, ㄤˊ ㄕㄡˇ ㄎㄨㄛˋ ㄅㄨˋ, 昂 首 阔 步 / 昂 首 闊 步] striding forward with head high (成语 saw); to walk with spirited and vigorous step; to strut #63,780 [Add to Longdo] | 界首 | [Jiè shǒu, ㄐㄧㄝˋ ㄕㄡˇ, 界 首] (N) Jieshou (city in Anhui) #64,046 [Add to Longdo] | 首日封 | [shǒu rì fēng, ㄕㄡˇ ㄖˋ ㄈㄥ, 首 日 封] first day of issue #68,347 [Add to Longdo] | 会首 | [huì shǒu, ㄏㄨㄟˋ ㄕㄡˇ, 会 首 / 會 首] head of a society; sponsor of an organization #69,135 [Add to Longdo] | 岁首 | [suì shǒu, ㄙㄨㄟˋ ㄕㄡˇ, 岁 首 / 歲 首] start of the year #80,829 [Add to Longdo] | 石首 | [Shí shǒu, ㄕˊ ㄕㄡˇ, 石 首] (N) Shishou (city in Hubei) #90,840 [Add to Longdo] |
| 首 | [くび, kubi] (n) คอ (อวัยวะ) | 首相 | [しゅしょう, shushou] (n) นายกรัฐมนตรี | 首脳会談 | [しゅのうかいだん, shunoukaidan] (vt) การประชุมสุดยอดของผู้นำประเทศ | 首都 | [しゅと, shuto] (n) เมืองหลวง |
| 首回り | [くびまわり, kubimawari] รอบคอ(ใช้วัดเพื่อตัดเสื้อ) | 首席幕僚 | [しゅせきばくりょう, shusekibakuryou] (n) หัวหน้าที่ปรึกษา (ตำแหน่งทางทหาร) |
| 足首 | [あしくび, ashikubi] EN: ankle |
| 首 | [しゅ, shu] (n) (arch) (See 姓・かばね) Obito (hereditary title, often given to powerful regional families) #2,551 [Add to Longdo] | 首 | [しゅ, shu] (ctr) counter for songs and poems #2,551 [Add to Longdo] | 官;司;寮;首;長 | [つかさ, tsukasa] (n) (1) (arch) (usu. 官, 司, 寮) office; official; (2) (usu. 首, 長) chief; head #679 [Add to Longdo] | 頭(P);首 | [あたま(頭)(P);かしら(P);かぶり(頭);こうべ;ず(頭);つむり(頭);つぶり(頭);つむ(頭);かぶ(頭)(ok), atama ( atama )(P); kashira (P); kaburi ( atama ); koube ; zu ( atama ); tsumuri ( ] (n) (1) head; (2) (あたま only) mind; brain; intellect; (3) (あたま, かしら only) top; (4) (あたま, かしら only) hair (on one's head); (5) (つむり only) bangs; fringe; (6) (かしら only) top structural component of a kanji; (P) #1,101 [Add to Longdo] | 首相 | [しゅしょう, shushou] (n) Prime Minister; Chancellor (Germany, Austria, etc.); Premier; (P) #1,683 [Add to Longdo] | 首都 | [しゅと, shuto] (n, adj-no) capital city; metropolis; (P) #1,973 [Add to Longdo] | 首(P);頸;頚 | [くび(P);クビ, kubi (P); kubi] (n) (1) neck; (2) head; (3) unemployed person; (P) #2,551 [Add to Longdo] | 元首 | [げんしゅ, genshu] (n) ruler; sovereign; (P) #3,675 [Add to Longdo] | 首長 | [しゅちょう, shuchou] (n) head (of organization, organisation); chief; (P) #4,036 [Add to Longdo] | 首位(P);主位 | [しゅい, shui] (n, adj-no) first place; head position; leading position; (P) #6,038 [Add to Longdo] | 党首 | [とうしゅ, toushu] (n) party leader; (P) #7,656 [Add to Longdo] | 首脳(P);主脳(iK) | [しゅのう, shunou] (n, adj-no) head; brains; leading spirit; (P) #8,260 [Add to Longdo] | 主席(P);首席(P) | [しゅせき, shuseki] (n, adj-no) (1) head; chief; (n) (2) (主席 only) chairman; governor; president; (3) (首席 only) top student; head of the class; (4) top seat; first desk (in orchestra); (P) #8,290 [Add to Longdo] | 首領(P);主領 | [しゅりょう, shuryou] (n) head; chief; boss; leader; (P) #12,140 [Add to Longdo] | 手首(P);手頸(oK);手頚(oK) | [てくび, tekubi] (n) (See 腕首) wrist; (P) #18,061 [Add to Longdo] | 乳首 | [ちくび(P);ちちくび, chikubi (P); chichikubi] (n, adj-no) nipple; teat; (P) #18,553 [Add to Longdo] | 機首 | [きしゅ, kishu] (n) nose (of plane); (P) #19,703 [Add to Longdo] | ろくろっ首;轆轤っ首 | [ろくろっくび, rokurokkubi] (n) (See 轆轤首) rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore) [Add to Longdo] | ろくろ首;轆轤首 | [ろくろくび, rokurokubi] (n) rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore) [Add to Longdo] | アラブ首長国連邦 | [アラブしゅちょうこくれんぽう, arabu shuchoukokurenpou] (n) United Arab Emirates [Add to Longdo] | ノミ取り首輪;蚤取り首輪;のみ取り首輪 | [ノミとりくびわ(ノミ取り首輪);のみとりくびわ(蚤取り首輪;のみ取り首輪), nomi torikubiwa ( nomi tori kubiwa ); nomitorikubiwa ( nomi tori kubiwa ; nomi tori] (n) flea collar [Add to Longdo] | バイオリンの首 | [バイオリンのくび, baiorin nokubi] (n) neck of a violin [Add to Longdo] | 一首 | [いっしゅ, isshu] (n-adv, n-t) tanka; poem; (P) [Add to Longdo] | 鎌首 | [かまくび, kamakubi] (n) crooked neck (lit. a neck shaped like a sickle) (found in snakes or praying mantises); gooseneck [Add to Longdo] | 鎌首をもたげる | [かまくびをもたげる, kamakubiwomotageru] (exp, v1) to raise one's head (esp. of a snake) [Add to Longdo] | 巻首 | [かんしゅ, kanshu] (n) beginning of a book or scroll [Add to Longdo] | 艦首 | [かんしゅ, kanshu] (n) warship's bow [Add to Longdo] | 貫主;貫首 | [かんじゅ;かんしゅ, kanju ; kanshu] (n) chief abbot (of a Buddhist temple) [Add to Longdo] | 丸首 | [まるくび, marukubi] (n) round-necked (T-shirt) [Add to Longdo] | 贋首;偽首 | [にせくび, nisekubi] (n) falsified severed head [Add to Longdo] | 雁首;がん首 | [がんくび, gankubi] (n) (1) head of a pipe, incl. the bowl and stem attachment; (2) (col) neck; head [Add to Longdo] | 雁首;カリ首 | [かりくび(雁首);カリくび(カリ首), karikubi ( gan kubi ); kari kubi ( kari kubi )] (n) (1) (something resembling a) goose's neck; (2) glans; head of a penis [Add to Longdo] | 雁首をそろえる;雁首を揃える;がん首をそろえる | [がんくびをそろえる, gankubiwosoroeru] (exp, v1) (See 雁首揃える) to sit silently at a meeting [Add to Longdo] | 雁首揃える;雁首そろえる;がん首そろえる | [がんくびそろえる, gankubisoroeru] (exp, v1) (See 雁首を揃える) to sit silently at a meeting [Add to Longdo] | 期首 | [きしゅ, kishu] (n) beginning of a term [Add to Longdo] | 起首 | [きしゅ, kishu] (n) start; beginning; origin [Add to Longdo] | 鬼の首を取ったよう | [おにのくびをとったよう, oninokubiwotottayou] (exp, adj-na) (in a) triumphant manner (lit [Add to Longdo] | 球状船首 | [きゅうじょうせんしゅ, kyuujousenshu] (n) (See バルバスバウ) bulbous bow (on a ship to reduce drag) [Add to Longdo] | 襟首 | [えりくび, erikubi] (n) nape of neck [Add to Longdo] | 稽首 | [けいしゅ, keishu] (n, vs) bowing to the floor [Add to Longdo] | 元首相 | [もとしゅしょう, motoshushou] (n) (See 元・もと) former Prime Minister; former Chancellor [Add to Longdo] | 絞首 | [こうしゅ, koushu] (n, vs) hanging; strangling to death [Add to Longdo] | 絞首刑 | [こうしゅけい, koushukei] (n) death by hanging; (P) [Add to Longdo] | 絞首台 | [こうしゅだい, koushudai] (n) gallows [Add to Longdo] | 国家元首 | [こっかげんしゅ, kokkagenshu] (n) head of a state [Add to Longdo] | 国家元首夫人 | [こっかげんしゅふじん, kokkagenshufujin] (n) first lady [Add to Longdo] | 晒し首;曝し首;晒首;曝首 | [さらしくび, sarashikubi] (n) displaying a gibbeted head; gibbeted head [Add to Longdo] | 斬首 | [ざんしゅ, zanshu] (n, vs) decapitated head; decapitation [Add to Longdo] | 斬首刑 | [ざんしゅけい, zanshukei] (n) decapitation [Add to Longdo] | 子は三界の首枷 | [こはさんがいのくびかせ, kohasangainokubikase] (exp) (id) A child is an everlasting responsibility to parents [Add to Longdo] |
| You're fired. | おまえは首だ。 | "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head. | 「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。 | The two candidates are struggling for mastery. | 2人の候補者が首位を争っている。 | The top leaders of seven countries attended the meeting. | 7カ国の首脳がその会議に出席した。 | We are all looking forward to your coming. | あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。 | Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | Have you ever been to the U.S. capital of Washington? | あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。 | What is the capital of the United States? | アメリカの首都はどこですか。 | Alice hung her head in shame. | アリスは恥ずかしさで首をたれた。 | The capital of Italy is Rome. | イタリアの首都はローマです。 | He may well be fired. | かれが首になるのも無理はない。 | I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours. | うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。 [ M ] | The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers. | オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。 | My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. | おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。 | Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. | おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。 | Ottawa is the capital of Canada. | オタワはカナダの首都です。 | He hung his head sheepishly. | おどおどして首をたれた。 | He told me point-blank that I was fired. | お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 | I've been looking forward to your arrival. | お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。 | (Rev. Martin Luther) King fell backwards, shot in the neck. | キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。 | Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. | ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 | This is why I fired him. | こういうわけで私は彼を首にした。 | Between ourselves, he was dismissed for bribery. | ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。 | This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO. | このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。 | This shirt doesn't fit me round the neck. | このワイシャツは首まわりが合わない。 | This is a bit too tight around my neck. | これは首まわりがすこしきつすぎる。 | The conference was presided over by Mr Mori. | その会議は森首相が司会をした。 | The company dropped five employees. | その会社は従業員5人を首にした。 | The capital of the state is right on the equator. | その国の首都は赤道下にある。 | Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. | その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 | The girl has a scarf around her neck. | その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。 | The girl had a red scarf around her neck. | その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 | The statue is missing its head. | その像は首が欠けている。 | The man caught the girl by the wrist. | その男は少女の手首をつかんだ。 | The cat had a ribbon around its neck. | その猫は首にリボンを巻いていました。 | The horse broke its neck when it fell. | その馬は倒れたときに首を折ってしまった。 | The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. | それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 | I'll be short if that's true. | それが本当なら首をやる。 | Cultures have a coherent view of the world. | それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。 | I will have to fire you if you come late so often. | そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。 [ M ] | I'll have to fire you if you come late so often. | そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。 [ M ] | There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing. | そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。 | He lost his position just because he refused to tell a lie. | ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。 | I think I'll go in for tennis. | テニスに首をつっこんでみようか。 | The German Chancellor is plagued by immigration problems. | ドイツの首相は移民問題に悩まされています。 | Tom lost his job. | トムは首になった。 | I'm from Wellington, the capital of New Zealand. | ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。 | Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 |
| They invited the great Indian chief Massasoit who brought 90 of his brave Indians and a great abundance of food. | [JP] 彼らはマサソイト大首長と― 90人の先住民とー緒に 豊作を祝いました A Charlie Brown Thanksgiving (1973) | A leader of the association of mariners and head of the rebellion at the metal workers' union, years later he would be exposed as a police undercover agent by the armed activists. | [CN] 航海协会的一个领导 A leader of the association of mariners 和在金属工人工会叛乱的首领, and head of the rebellion at the metal workers' union, 很多年后,他警察卧底的身份将被 years later he would be exposed as a police undercover agent Jango (1984) | You have wagered your head for shelter. | [JP] もてなしに対してお前の首は 預かっておこう Siegfried (1980) | My head is yours to do with as you will if the answers I give bring you no profit, | [JP] わしの首はお前の物になる... お前がわしから 役に立つ答を引き出せなかったら Siegfried (1980) | I know. But why did he hang himself? | [JP] どうして首を吊ったんだ? Stalker (1979) | Accountant. Last night you read a poem in the dormitory. | [CN] 昨天晚上 你在房間裏讀了首詩 The Wall (1983) | --Sounds gory. | [JP] 斬首をまだやってる Four Flies on Grey Velvet (1971) | It's a duel between Sigma Tau Omega and Cutters, teams number 1 and 34, as they battle out through the last lap. | [JP] 1 番と34番チーム ラスト1周での首位争い Breaking Away (1979) | I can fix for you la capital. | [JP] 首都までなら可能だ Sorcerer (1977) | - Really? Which one? - "Mio Caro Adone." | [CN] 真的,哪一首 MIOCAROADONE Amadeus (1984) | Today, the Armed Forces... led by a group of enlightened officers... put an end to the course of our country... towards the communist precipice... where she was led by anarchy and disorder... | [CN] 如今,武装部队... Today, the Armed Forces... 由一批开明军官为首... Loaf and Camouflage (1984) | Bossa Nova, New Cinema, a new capital city. | [CN] 波萨诺瓦音乐,新电影运动,一个新的首都。 Bossa Nova, New Cinema, a new capital city. Jango (1984) | Have I redeemed my head? | [JP] わしの首は差し出さずにすむか? Siegfried (1980) | I'll loop it around your neck on the way out. | [JP] それで首を締め上げるのよ Someone's Watching Me! (1978) | You know, I composed some variations on a melody of yours. | [CN] 我事实上修改过 您的一首作品 Amadeus (1984) | There won't be a hangin'. | [JP] 吊し首なんか させないわ Rough Night in Jericho (1967) | I'm Hou Jie from Black Dragon Gang | [CN] 在下是山西黑龙会的首领侯杰 Long Road to Gallantry (1984) | I wagered my head on the outcome. As you do not know what would profit you | [JP] わしの首が その答を保証したのに Siegfried (1980) | You know he'll hang you, Dolan? | [JP] 吊し首にされるかも 知れないのよ? Rough Night in Jericho (1967) | You knew the answers, you've saved your neck, so, Wanderer, be on your way! | [JP] お前は問いを解き 首を取り戻した さあ さすらい人 行くがいい! Siegfried (1980) | I'll put a price on your head so big... you won't be able to go near a civilized system. | [JP] (その首に莫大な懸賞金をかけてやる) (文明のある星には 二度と近づけなくなるぞ) Star Wars: A New Hope (1977) | First Dad would look at the sky according to the weather he'd put in more leaven or less. | [CN] 首先,爸爸会看看天 按照天气 来决定放多少面 Slavnosti snezenek (1984) | I want to grab you by the throat and shake the living daylights out of you! | [JP] その首を掴まえ ぱちくり野郎の 息の根を止めたくなる Siegfried (1980) | Congress chairman Ranieri Mazzilli became interim head of state. | [CN] 国会主席拉涅里・马兹利 Congress chairman Ranieri Mazzilli 成为了临时国家元首。 became interim head of state. Jango (1984) | This could really save my neck. | [JP] これで本当に俺の首も繋がる Star Wars: A New Hope (1977) | I'll wrap this bike 'round your neck! | [JP] 自転車を首に巻いて 絞め殺してやる! Straw Dogs (1971) | Start reload. | [CN] 艇首鱼雷舱再装填 Part VII (1988) | The Capital was not safe for the president either. | [CN] 首都对总统来说也不安全了。 The Capital was not safe for the president either. Jango (1984) | But I must begin by binding you both to absolute secrecy for a period of two years. | [CN] 但是我首先得约定你们二位 在两年内绝对保密 A Scandal in Bohemia (1984) | But first, we're going to take off all our clothes! | [CN] 但首先,我们要脱掉所有的衣服! Sick (1984) | He said that we will check first the boys and prisoners who are ill. | [CN] 首先我來控制那些病人 The Wall (1983) | My neck hurts, my leg. My hand is bleeding. And I feel wonderful. | [JP] 首や足が痛いね 手は血が出てるし、でも最高の気分だよ Grand Prix (1966) | The new cabinet, headed by Brochado da Rocha survived two months of successive crisis. | [CN] when the prime minister resigned to run in the elections. 以Brochado da Rocha为首的新内阁, The new cabinet, headed by Brochado da Rocha 在2个月的连续危机中幸存下来。 Jango (1984) | Singer, contralto, appeared at Lla Scala, opera houses Petersburg and Warsaw, retired from the operatic stage, now living in Llondon, makes occasional concert appearances. | [CN] 歌手 女低音 在彼得斯堡和华沙歌剧院 作首席女歌手 已退出歌剧舞台 A Scandal in Bohemia (1984) | I leave it for him to claim who has never known fear! | [JP] お前が請けだせなかった首を... 恐れを習わなかった男に譲る Siegfried (1980) | The first was a typical Latin-American coup. | [CN] 首先是一个典型的拉美洲政变。 The first was a typical Latin -American coup. Jango (1984) | I regret it is not too familiar. | [CN] 对不起,这首也不是很熟悉 Amadeus (1984) | I think I will do myself no injustice when I say that the Priory School is the most select preparatory school in England. | [CN] 我觉得我要是说在英国 修道院公学是大家首选的预备学校 也是恰如其分的 The Adventures of Sherlock Holmes (1984) | Angle on bow, zero. | [CN] 艇首角,零度 Part VII (1988) | If you keep making so much noise, Lefort will poke his nose in our business. Are you done? | [JP] ひどい騒音を出し続けるなら、 ルフォーは我々がしていることに首を突っ込む La Grande Vadrouille (1966) | He left a headless nation behind. | [CN] 他身后留下了一个群龙无首的国家。 He left a headless nation behind. Jango (1984) | You saved my neck. | [JP] 首を取られずに済みました Chinatown (1974) | Dragon Sect heads all the righteous sects we don't need your help! | [CN] 我们沐龙门是堂堂正派之首 再无能也不须劳烦阁下 Long Road to Gallantry (1984) | When it is necessary that the head of state remain in the command of the government. | [CN] 当国家元首有必要留在 When it is necessary that the head of state 政府总部时。 remain in the command of the government. Jango (1984) | Have I saved my head? | [JP] わしの首は安泰か? Siegfried (1980) | Ask Lefferts what's available in the capital. I told him you were a first-rate driver. | [JP] 首都で働けるか頼んでみろ 一流のドライバーだと売り込んでおいた Sorcerer (1977) | Oh! Then you must know this. | [CN] 那你一定听过这首 Amadeus (1984) | Yes, I know that! | [CN] 这首我听过 Amadeus (1984) | So have all your wits about you! | [JP] さあ 即妙の答で首を取り返せ Siegfried (1980) | My first gesture was to offer guarantees to president Jânio Quadros, because we believed, at first, that he had been the victim of a coup. | [CN] 我的第一个姿态是给雅尼奥・奎德罗斯总统提供担保, My first gesture was to offer guarantees to president Janio Quadros, 因为我们认为,首先, because we believed, at first, 他是一场政变的受害者。 Jango (1984) |
| 乳首 | [ちくび, chikubi] Brustwarze [Add to Longdo] | 元首 | [げんしゅ, genshu] Staatsoberhaupt [Add to Longdo] | 党首 | [とうしゅ, toushu] Parteivorsitzender [Add to Longdo] | 手首 | [てくび, tekubi] Handgelenk [Add to Longdo] | 絞首刑 | [こうしゅけい, koushukei] Haengen (als Todesstrafe) [Add to Longdo] | 縛り首 | [しばりくび, shibarikubi] das_Haengen (als Todesstrafe) [Add to Longdo] | 襟首 | [えりくび, erikubi] Genick [Add to Longdo] | 連邦首相 | [れんぽうしゅしょう, renpoushushou] Bundeskanzler [Add to Longdo] | 部首 | [ぶしゅ, bushu] Radikal, Klassenzeichen [Add to Longdo] | 首 | [くび, kubi] Kopf, Hals [Add to Longdo] | 首位 | [しゅい, shui] erster_Platz, Spitze [Add to Longdo] | 首唱 | [しゅしょう, shushou] Befuerwortung, Foerderung [Add to Longdo] | 首尾 | [しゅび, shubi] Anfang_und_Ende, A_und_O, Ergebnis [Add to Longdo] | 首府 | [しゅふ, shufu] Hauptstadt [Add to Longdo] | 首班 | [しゅはん, shuhan] Haupt, -Chef, -Spitze [Add to Longdo] | 首相 | [しゅしょう, shushou] Premierminister, Ministerpraesident [Add to Longdo] | 首相兼外相 | [しゅしょうけんがいしょう, shushoukengaishou] Premierminister u.Aussenminister [Add to Longdo] | 首肯 | [しゅこう, shukou] Zustimmung, Einwilligung [Add to Longdo] | 首脳会談 | [しゅのうかいだん, shunoukaidan] Gipfelkonferenz [Add to Longdo] | 首都 | [しゅと, shuto] Hauptstadt [Add to Longdo] | 首都圏 | [しゅとけん, shutoken] das_Gebiet_der_Hauptstadt [Add to Longdo] | 首飾り | [くびかざり, kubikazari] Halsschmuck, Halskette [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |