ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 罷, -罷- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [罷, bà, ㄅㄚˋ] to cease, to finish, to stop, to quit Radical: 罒, Decomposition: ⿱ 罒 [wǎng, ㄨㄤˇ] 能 [néng, ㄋㄥˊ] Etymology: [ideographic] Stuck in a net 罒, unable 能 to leave Variants: 罢, Rank: 7866 | | [擺, bǎi, ㄅㄞˇ] to arrange, to display; pendulum, swing Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 罷 [bà, ㄅㄚˋ] Etymology: [pictophonetic] hand Variants: 摆 | | [罢, bà, ㄅㄚˋ] to cease, to finish, to stop, to quit Radical: 罒, Decomposition: ⿱ 罒 [wǎng, ㄨㄤˇ] 去 [qù, ㄑㄩˋ] Etymology: [ideographic] Stuck in a net 罒, unable to leave 去 Variants: 罷, Rank: 1305 |
| 罷 | [罷] Meaning: quit; stop; leave; withdraw; go On-yomi: ヒ, hi Kun-yomi: まか.り-, や.める, maka.ri-, ya.meru Radical: 网, Decomposition: ⿱ 罒 能 Rank: 2104 |
| 罢 | [bà, ㄅㄚˋ, 罢 / 罷] to stop; cease; dismiss; suspend; to quit; to finish #5,598 [Add to Longdo] | 罢 | [ba, ㄅㄚ˙, 罢 / 罷] (final particle, same as 吧) #5,598 [Add to Longdo] | 罢了 | [bà le, ㄅㄚˋ ㄌㄜ˙, 罢 了 / 罷 了] a modal particle indicating (that's all, only, nothing much) #5,726 [Add to Longdo] | 罢了 | [bà liǎo, ㄅㄚˋ ㄌㄧㄠˇ, 罢 了 / 罷 了] a modal particle indicating (don't mind it, ok) #5,726 [Add to Longdo] | 罢工 | [bà gōng, ㄅㄚˋ ㄍㄨㄥ, 罢 工 / 罷 工] strike; go on strike #9,185 [Add to Longdo] | 罢免 | [bà miǎn, ㄅㄚˋ ㄇㄧㄢˇ, 罢 免 / 罷 免] recall #15,934 [Add to Longdo] | 罢休 | [bà xiū, ㄅㄚˋ ㄒㄧㄡ, 罢 休 / 罷 休] to give up; to abandon (a goal etc); to let sth go; forget it; let the matter drop #25,622 [Add to Longdo] | 罢手 | [bà shǒu, ㄅㄚˋ ㄕㄡˇ, 罢 手 / 罷 手] give up #40,842 [Add to Longdo] | 罢课 | [bà kè, ㄅㄚˋ ㄎㄜˋ, 罢 课 / 罷 課] student's strike #54,206 [Add to Longdo] | 罢官 | [bà guān, ㄅㄚˋ ㄍㄨㄢ, 罢 官 / 罷 官] dismiss from office #55,827 [Add to Longdo] | 罢市 | [bà shì, ㄅㄚˋ ㄕˋ, 罢 市 / 罷 市] shopkeeper's strike #72,262 [Add to Longdo] | 罢黜 | [bà chù, ㄅㄚˋ ㄔㄨˋ, 罢 黜 / 罷 黜] dismiss from office; ban; reject #89,750 [Add to Longdo] | 罢教 | [bà jiào, ㄅㄚˋ ㄐㄧㄠˋ, 罢 教 / 罷 教] teacher's strike #153,113 [Add to Longdo] | 海瑞罢官 | [Hǎi Ruì bà guān, ㄏㄞˇ ㄖㄨㄟˋ ㄅㄚˋ ㄍㄨㄢ, 海 瑞 罢 官 / 海 瑞 罷 官] Hai Rui dismissed from office, 1960 historical play by historian Wu Han 吳晗|吴晗 [Add to Longdo] | 罢论 | [bà lùn, ㄅㄚˋ ㄌㄨㄣˋ, 罢 论 / 罷 論] abandoned idea [Add to Longdo] | 罢黜百家,独尊儒术 | [bà chù bǎi jiā, dú zūn rú shù, ㄅㄚˋ ㄔㄨˋ ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚ, ㄉㄨˊ ㄗㄨㄣ ㄖㄨˊ ㄕㄨˋ, 罢 黜 百 家 , 独 尊 儒 术 / 罷 黜 百 家 , 獨 尊 儒 術] Dismiss the hundred schools, revere only the Confucians (slogan of former Han dynasty) [Add to Longdo] |
|
| 罷免 | [ひめん, himen] (n, vs) dismissal; discharge; (P) #18,505 [Add to Longdo] | 止む(P);已む;罷む | [やむ, yamu] (v5m, vi) to cease; to stop; to be over; (P) [Add to Longdo] | 辞める(P);罷める;退める(iK) | [やめる, yameru] (v1, vt) to resign; to retire; to quit; to leave (one's job, etc.); (P) [Add to Longdo] | 身罷る | [みまかる, mimakaru] (v5r, vi) to pass away; to die [Add to Longdo] | 総同盟罷業 | [そうどうめいひぎょう, soudoumeihigyou] (n) general strike [Add to Longdo] | 総罷業 | [そうひぎょう, souhigyou] (n) general strike [Add to Longdo] | 同盟罷業 | [どうめいひぎょう, doumeihigyou] (n) strike [Add to Longdo] | 罷めさせる | [やめさせる, yamesaseru] (v1) to fire (from job); to discharge [Add to Longdo] | 罷り | [まかり, makari] (n) emphatic verbal prefix [Add to Longdo] | 罷り越す | [まかりこす, makarikosu] (v5s, vi) to visit; to call on [Add to Longdo] | 罷り間違う | [まかりまちがう, makarimachigau] (v5u, vi) to go wrong; to turn for the worse [Add to Longdo] | 罷り間違えば | [まかりまちがえば, makarimachigaeba] (n) if things go wrong; if the worst happens [Add to Longdo] | 罷り出る | [まかりでる, makarideru] (v1, vi) to leave; to withdraw; to appear before [Add to Longdo] | 罷り成らぬ;罷りならぬ | [まかりならぬ, makarinaranu] (exp) (uk) not be allowed; must not [Add to Longdo] | 罷り通る | [まかりとおる, makaritooru] (v5r, vi) to go by; to let pass; to get away with; to let slide; to overlook [Add to Longdo] | 罷官 | [ひかん, hikan] (n) (arch) removal from office [Add to Longdo] | 罷業 | [ひぎょう, higyou] (n) strike; walkout [Add to Longdo] | 罷免権 | [ひめんけん, himenken] (n) authority to dismiss someone (from a position) [Add to Longdo] |
| | Either way, they'll be no get unless restitution is made. | [CN] 總之,沒有補償 我是不會罷手的 Denial, Anger, Acceptance (1999) | Tell me. Should we drop the whole thing? | [CN] 一你告訴我 一我們該罷手嗎? The Winslow Boy (1999) | It's about the West Virginia coal miners' strike of 1920. | [CN] 關於西維吉尼亞的礦工1920年的罷工嗎 ? The Majestic (2001) | Let us take conventional expressions of gratitude for granted, shall we? | [CN] 不過說些表達感激的話罷了 The Winslow Boy (1999) | - Strike! - Yes! | [CN] 罷工! Children of the Revolution (1996) | They grabbed a meal, saw a movie. | [CN] 他們不過是吃個飯 看場電影罷了 那又怎樣? Meadowlands (1999) | When will you quit? | [CN] 你想怎樣才罷手呢? Your Place or Mine (1998) | Now Verbal promise is no good | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }不抗日,不罷休 The Soong Sisters (1997) | Rocco just got him all worked up, that's all. | [CN] 洛可只是讓他蠢蠢欲動罷了 Down Neck (1999) | Ching-ling, please ask the unions not to strike anymore | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }慶齡,叫你們工會行行好 別再罷工了 The Soong Sisters (1997) | This year alone they're organized over 500 strikes damaging the economy | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }單單今年,就罷工了五百多次 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }弄得市面蕭條 The Soong Sisters (1997) | We just talk. | [CN] 我們只是聊聊罷了 Pilot (1999) | Oh, it's all right. It was only a machine. | [CN] 喔 不過是部機器罷了. The Time Machine (2002) | Guys, it was just another game. Come on. | [CN] 各位, 只是另一場遊戲罷了, 拜託 The Sweetest Thing (2002) | Cecilia hadn't died. She was a bride in Calcutta. | [CN] 西西莉亞並沒有死 她只是遠嫁到加爾各答罷了 The Virgin Suicides (1999) | Headaches, that's all. | [CN] 頭痛罷了 The Legend of Tennessee Moltisanti (1999) | There are 12 of us Russians on the force. | [JP] 我々の12人は 警察を罷免されたロシア人です Mors Praematura (2013) | The other one was just going to end up a cook. | [CN] 另外的那個只是去赴別人的晚餐罷了 The Virgin Suicides (1999) | Except you've been lying to me, my mum and my mum's friend. | [CN] 只是你一直對我、我媽和我媽朋友撒謊罷了 About a Boy (2002) | A child's dream. No more. | [CN] 不過是惡夢罷了. The Time Machine (2002) | Or the strike at Kumagai Gumi? | [CN] 還有熊谷組的罷工? Ordinary Heroes (1999) | Are you suggesting, madam, there exists a law compelling gentlemen to lay hold of canine bowel movements? | [CN] 種琌 Τ硂妓猭 眏苍р罷ǐ盾? Kate & Leopold (2001) | He says that unless my father will give him a firm undertaking to drop this whining and reckless agitation-- | [CN] 他說 除非我爸爸罷手不再胡搞 The Winslow Boy (1999) | No funerals today. | [CN] 今天沒有葬禮 (墓地的人在罷工,要求福利) The Virgin Suicides (1999) | It's only a ring. | [CN] 不過是個戒指罷了. The Time Machine (2002) | It's not appropriate of me to take gifts. | [CN] 我不該接受禮物 只是一杯咖啡罷了 Pax Soprana (1999) | Just needs a little work, that's all. | [CN] 只是需要稍微整修一下罷了 Denial, Anger, Acceptance (1999) | And the word that springs to these... none too tremulous lips this evening, my comrades... is strike! | [CN] 可以這樣說 今天晚上我們不會再害怕,同志們 我們要罷工! Children of the Revolution (1996) | I'm suggesting you pick the poop up and throw it away now. | [CN] и某瞷р罷ǐ рウサ︰В旦. Kate & Leopold (2001) | Are-Are you okay ? Would you like me to go with you ? Oh, no, no, no. | [CN] 不用 沒關係的 我只是有點頭暈罷了 The Parent Trap (1998) | - Strike! | [CN] 罷工! Children of the Revolution (1996) | Yes, now and again. | [CN] 偶而罷了。 Shakespeare in Love (1998) | But people have the right to strike | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }可是人民有罷工的自由呀 The Soong Sisters (1997) | Because I hear the L.E.A.'s first strike will be over exactly that: | [CN] E. A的第一次 罷工也是為了工資 Children of the Revolution (1996) | I tried killing her career, but they like her even more. | [CN] 他們不會善罷甘休的 我已經試過毀掉她的前程 S1m0ne (2002) | They're ruining the country | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }外面罷工,抗議,遊行 弄得人心惶惶 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }對 The Soong Sisters (1997) | They just want to warn rebel members of the party | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }他們想警戒一下黨內的違法份子罷了 The Soong Sisters (1997) | Just days ago we were planning an all-out strike | [CN] 幾天前我們說好了要罷工罷市罷課 Ordinary Heroes (1999) | A dead wife to pine for, a sense of purpose to your life a romantic quest that you wouldn't end even if I wasn't in the picture. | [CN] 有死去的妻子可供懷念 有生活的目的 即使沒有我,你也不會罷手 Memento (2000) | Bravo, but in case you haven't realized it. You two are out of a job. | [JP] 素晴らしい だが忘れてる様だが 君等は罷免されてる Spectre (2015) | Just pieces of paper with signatures on them. | [CN] 只是一些有簽名的文件罷了 The Majestic (2001) | She just wants me to give her some speed. | [CN] 她只是想逼我給她罷了 Denial, Anger, Acceptance (1999) | She wasn't gonna do it. | [CN] 不過她只是說說罷了 Down Neck (1999) | If he does not give up his emergency powers... after the destruction of Grievous... then he should be removed from office. | [JP] グリーヴァスを倒した後も 権力を手放さなければ 議長を 罷免すべきだ Star Wars: Revenge of the Sith (2005) | - It's only a machine. | [CN] - 不過是部車罷了. The Time Machine (2002) | She won't stop until she kills us! | [CN] 她不殺死我們不罷休! The Others (2001) | Do you honestly believe that they're gonna stop there? | [CN] 你真以為他們會就此罷手? Boca (1999) | -Old cricket injury. Well, it seems I'm to congratulate you both. | [CN] 舊傷罷了 我想我應該恭喜兩位 The Winslow Boy (1999) | I need hardly tell you, I will not let the matter rest there. | [CN] 我不打算就此罷手 The Winslow Boy (1999) | She's a player. She just likes to have fun. | [CN] 她是個玩家, 只想找樂子罷了 The Sweetest Thing (2002) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |