ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*罷*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -罷-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bà, ㄅㄚˋ] to cease, to finish, to stop, to quit
Radical: , Decomposition:   罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]  能 [néng, ㄋㄥˊ]
Etymology: [ideographic] Stuck in a net 罒, unable 能 to leave
Variants: , Rank: 7866
[, bǎi, ㄅㄞˇ] to arrange, to display; pendulum, swing
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  罷 [, ㄅㄚˋ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants:
[, bà, ㄅㄚˋ] to cease, to finish, to stop, to quit
Radical: , Decomposition:   罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]  去 [, ㄑㄩˋ]
Etymology: [ideographic] Stuck in a net 罒, unable to leave 去
Variants: , Rank: 1305

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: quit; stop; leave; withdraw; go
On-yomi: ヒ, hi
Kun-yomi: まか.り-, や.める, maka.ri-, ya.meru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2104

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bà, ㄅㄚˋ, / ] to stop; cease; dismiss; suspend; to quit; to finish #5,598 [Add to Longdo]
[ba, ㄅㄚ˙, / ] (final particle, same as 吧) #5,598 [Add to Longdo]
罢了[bà le, ㄅㄚˋ ㄌㄜ˙,   /  ] a modal particle indicating (that's all, only, nothing much) #5,726 [Add to Longdo]
罢了[bà liǎo, ㄅㄚˋ ㄌㄧㄠˇ,   /  ] a modal particle indicating (don't mind it, ok) #5,726 [Add to Longdo]
罢工[bà gōng, ㄅㄚˋ ㄍㄨㄥ,   /  ] strike; go on strike #9,185 [Add to Longdo]
罢免[bà miǎn, ㄅㄚˋ ㄇㄧㄢˇ,   /  ] recall #15,934 [Add to Longdo]
罢休[bà xiū, ㄅㄚˋ ㄒㄧㄡ,   /  ] to give up; to abandon (a goal etc); to let sth go; forget it; let the matter drop #25,622 [Add to Longdo]
罢手[bà shǒu, ㄅㄚˋ ㄕㄡˇ,   /  ] give up #40,842 [Add to Longdo]
罢课[bà kè, ㄅㄚˋ ㄎㄜˋ,   /  ] student's strike #54,206 [Add to Longdo]
罢官[bà guān, ㄅㄚˋ ㄍㄨㄢ,   /  ] dismiss from office #55,827 [Add to Longdo]
罢市[bà shì, ㄅㄚˋ ㄕˋ,   /  ] shopkeeper's strike #72,262 [Add to Longdo]
罢黜[bà chù, ㄅㄚˋ ㄔㄨˋ,   /  ] dismiss from office; ban; reject #89,750 [Add to Longdo]
罢教[bà jiào, ㄅㄚˋ ㄐㄧㄠˋ,   /  ] teacher's strike #153,113 [Add to Longdo]
海瑞罢官[Hǎi Ruì bà guān, ㄏㄞˇ ㄖㄨㄟˋ ㄅㄚˋ ㄍㄨㄢ,     /    ] Hai Rui dismissed from office, 1960 historical play by historian Wu Han 吳晗|吴晗 [Add to Longdo]
罢论[bà lùn, ㄅㄚˋ ㄌㄨㄣˋ,   /  ] abandoned idea [Add to Longdo]
罢黜百家,独尊儒术[bà chù bǎi jiā, dú zūn rú shù, ㄅㄚˋ ㄔㄨˋ ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚ, ㄉㄨˊ ㄗㄨㄣ ㄖㄨˊ ㄕㄨˋ,          /         ] Dismiss the hundred schools, revere only the Confucians (slogan of former Han dynasty) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ひめん, himen] (n, vs) dismissal; discharge; (P) #18,505 [Add to Longdo]
止む(P);已む;[やむ, yamu] (v5m, vi) to cease; to stop; to be over; (P) [Add to Longdo]
辞める(P);める;退める(iK)[やめる, yameru] (v1, vt) to resign; to retire; to quit; to leave (one's job, etc.); (P) [Add to Longdo]
[みまかる, mimakaru] (v5r, vi) to pass away; to die [Add to Longdo]
総同盟[そうどうめいひぎょう, soudoumeihigyou] (n) general strike [Add to Longdo]
[そうひぎょう, souhigyou] (n) general strike [Add to Longdo]
同盟[どうめいひぎょう, doumeihigyou] (n) strike [Add to Longdo]
めさせる[やめさせる, yamesaseru] (v1) to fire (from job); to discharge [Add to Longdo]
[まかり, makari] (n) emphatic verbal prefix [Add to Longdo]
り越す[まかりこす, makarikosu] (v5s, vi) to visit; to call on [Add to Longdo]
り間違う[まかりまちがう, makarimachigau] (v5u, vi) to go wrong; to turn for the worse [Add to Longdo]
り間違えば[まかりまちがえば, makarimachigaeba] (n) if things go wrong; if the worst happens [Add to Longdo]
り出る[まかりでる, makarideru] (v1, vi) to leave; to withdraw; to appear before [Add to Longdo]
り成らぬ;りならぬ[まかりならぬ, makarinaranu] (exp) (uk) not be allowed; must not [Add to Longdo]
り通る[まかりとおる, makaritooru] (v5r, vi) to go by; to let pass; to get away with; to let slide; to overlook [Add to Longdo]
[ひかん, hikan] (n) (arch) removal from office [Add to Longdo]
[ひぎょう, higyou] (n) strike; walkout [Add to Longdo]
免権[ひめんけん, himenken] (n) authority to dismiss someone (from a position) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が免される可能性がある。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Either way, they'll be no get unless restitution is made.[CN] 總之,沒有補償 我是不會手的 Denial, Anger, Acceptance (1999)
Tell me. Should we drop the whole thing?[CN] 一你告訴我 一我們該手嗎? The Winslow Boy (1999)
It's about the West Virginia coal miners' strike of 1920.[CN] 關於西維吉尼亞的礦工1920年的工嗎 ? The Majestic (2001)
Let us take conventional expressions of gratitude for granted, shall we?[CN] 不過說些表達感激的話 The Winslow Boy (1999)
- Strike! - Yes![CN] 工! Children of the Revolution (1996)
They grabbed a meal, saw a movie.[CN] 他們不過是吃個飯 看場電影了 那又怎樣? Meadowlands (1999)
When will you quit?[CN] 你想怎樣才手呢? Your Place or Mine (1998)
Now Verbal promise is no good[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }不抗日,不 The Soong Sisters (1997)
Rocco just got him all worked up, that's all.[CN] 洛可只是讓他蠢蠢欲動 Down Neck (1999)
Ching-ling, please ask the unions not to strike anymore[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }慶齡,叫你們工會行行好 別再工了 The Soong Sisters (1997)
This year alone they're organized over 500 strikes damaging the economy[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }單單今年,就工了五百多次 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }弄得市面蕭條 The Soong Sisters (1997)
We just talk.[CN] 我們只是聊聊 Pilot (1999)
Oh, it's all right. It was only a machine.[CN] 喔 不過是部機器了. The Time Machine (2002)
Guys, it was just another game. Come on.[CN] 各位, 只是另一場遊戲了, 拜託 The Sweetest Thing (2002)
Cecilia hadn't died. She was a bride in Calcutta.[CN] 西西莉亞並沒有死 她只是遠嫁到加爾各答 The Virgin Suicides (1999)
Headaches, that's all.[CN] 頭痛 The Legend of Tennessee Moltisanti (1999)
There are 12 of us Russians on the force.[JP] 我々の12人は 警察を免されたロシア人です Mors Praematura (2013)
The other one was just going to end up a cook.[CN] 另外的那個只是去赴別人的晚餐 The Virgin Suicides (1999)
Except you've been lying to me, my mum and my mum's friend.[CN] 只是你一直對我、我媽和我媽朋友撒謊 About a Boy (2002)
A child's dream. No more.[CN] 不過是惡夢了. The Time Machine (2002)
Or the strike at Kumagai Gumi?[CN] 還有熊谷組的工? Ordinary Heroes (1999)
Are you suggesting, madam, there exists a law compelling gentlemen to lay hold of canine bowel movements?[CN] 種琌 Τ硂妓猭 眏苍рǐ盾? Kate & Leopold (2001)
He says that unless my father will give him a firm undertaking to drop this whining and reckless agitation--[CN] 他說 除非我爸爸手不再胡搞 The Winslow Boy (1999)
No funerals today.[CN] 今天沒有葬禮 (墓地的人在工,要求福利) The Virgin Suicides (1999)
It's only a ring.[CN] 不過是個戒指了. The Time Machine (2002)
It's not appropriate of me to take gifts.[CN] 我不該接受禮物 只是一杯咖啡 Pax Soprana (1999)
Just needs a little work, that's all.[CN] 只是需要稍微整修一下 Denial, Anger, Acceptance (1999)
And the word that springs to these... none too tremulous lips this evening, my comrades... is strike![CN] 可以這樣說 今天晚上我們不會再害怕,同志們 我們要工! Children of the Revolution (1996)
I'm suggesting you pick the poop up and throw it away now.[CN] и某瞷рǐ рウサ︰В旦. Kate & Leopold (2001)
Are-Are you okay ? Would you like me to go with you ? Oh, no, no, no.[CN] 不用 沒關係的 我只是有點頭暈 The Parent Trap (1998)
- Strike![CN] 工! Children of the Revolution (1996)
Yes, now and again.[CN] 偶而了。 Shakespeare in Love (1998)
But people have the right to strike[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }可是人民有工的自由呀 The Soong Sisters (1997)
Because I hear the L.E.A.'s first strike will be over exactly that:[CN] E. A的第一次 工也是為了工資 Children of the Revolution (1996)
I tried killing her career, but they like her even more.[CN] 他們不會善甘休的 我已經試過毀掉她的前程 S1m0ne (2002)
They're ruining the country[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }外面工,抗議,遊行 弄得人心惶惶 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }對 The Soong Sisters (1997)
They just want to warn rebel members of the party[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }他們想警戒一下黨內的違法份子 The Soong Sisters (1997)
Just days ago we were planning an all-out strike[CN] 幾天前我們說好了要 Ordinary Heroes (1999)
A dead wife to pine for, a sense of purpose to your life a romantic quest that you wouldn't end even if I wasn't in the picture.[CN] 有死去的妻子可供懷念 有生活的目的 即使沒有我,你也不會 Memento (2000)
Bravo, but in case you haven't realized it. You two are out of a job.[JP] 素晴らしい だが忘れてる様だが 君等は免されてる Spectre (2015)
Just pieces of paper with signatures on them.[CN] 只是一些有簽名的文件 The Majestic (2001)
She just wants me to give her some speed.[CN] 她只是想逼我給她 Denial, Anger, Acceptance (1999)
She wasn't gonna do it.[CN] 不過她只是說說 Down Neck (1999)
If he does not give up his emergency powers... after the destruction of Grievous... then he should be removed from office.[JP] グリーヴァスを倒した後も 権力を手放さなければ 議長を 免すべきだ Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
- It's only a machine.[CN] - 不過是部車了. The Time Machine (2002)
She won't stop until she kills us![CN] 她不殺死我們不休! The Others (2001)
Do you honestly believe that they're gonna stop there?[CN] 你真以為他們會就此手? Boca (1999)
-Old cricket injury. Well, it seems I'm to congratulate you both.[CN] 舊傷了 我想我應該恭喜兩位 The Winslow Boy (1999)
I need hardly tell you, I will not let the matter rest there.[CN] 我不打算就此 The Winslow Boy (1999)
She's a player. She just likes to have fun.[CN] 她是個玩家, 只想找樂子 The Sweetest Thing (2002)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ひ, hi] BEENDEN, ZURUECKZIEHEN [Add to Longdo]
[ひめん, himen] Absetzung [Add to Longdo]
[ひぎょう, higyou] -Streik [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top