ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 庚, -庚- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [庚, gēng, ㄍㄥ] age; 7th heavenly stem Radical: 广, Decomposition: ⿸ 广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ] ? Etymology: - Rank: 3072 | | [赓, gēng, ㄍㄥ] to continue a song Radical: 广, Decomposition: ⿸ 庚 [gēng, ㄍㄥ] 贝 [bèi, ㄅㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] shell Variants: 賡, Rank: 3803 | | [鶊, gēng, ㄍㄥ] oriole Radical: 鳥, Decomposition: ⿰ 庚 [gēng, ㄍㄥ] 鳥 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] bird Rank: 8740 | | [鹒, gēng, ㄍㄥ] oriole Radical: 鸟, Decomposition: ⿰ 庚 [gēng, ㄍㄥ] 鸟 [niǎo, ㄋㄧㄠˇ] Etymology: [pictophonetic] bird Rank: 8915 |
|
| 庚 | [庚] Meaning: 7th; 7th calendar sign On-yomi: コウ, kou Kun-yomi: かのえ, kanoe Radical: 广, Decomposition: ⿸ 广 ⿻ ⺕ 人
|
| 庚 | [gēng, ㄍㄥ, 庚] age; seventh of 10 heavenly trunks 十天干; seventh in order; letter "G" or roman "VII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; hepta #17,048 [Add to Longdo] | 庚子 | [gēng zǐ, ㄍㄥ ㄗˇ, 庚 子] thirty seventh year G1 of the 60 year cycle, e.g. 1960 or 2020; cf 庚子國變|庚子国变, the crisis year of 1900 involving the Boxer uprising and the eight nation military invasion #45,563 [Add to Longdo] | 庚辰 | [gēng chén, ㄍㄥ ㄔㄣˊ, 庚 辰] seventeenth year G5 of the 60 year cycle, e.g. 2000 or 2060 #50,815 [Add to Longdo] | 华罗庚 | [Huà Luó gēng, ㄏㄨㄚˋ ㄌㄨㄛˊ ㄍㄥ, 华 罗 庚 / 華 羅 庚] Hua Luogeng (1910-1985), Chinese number theorist #54,319 [Add to Longdo] | 庚戌 | [gēng xū, ㄍㄥ ㄒㄩ, 庚 戌] forty seventh year G11 of the 60 year cycle, e.g. 1970 or 2030 #55,291 [Add to Longdo] | 庚申 | [gēng shēn, ㄍㄥ ㄕㄣ, 庚 申] fifty seventh year G9 of the 60 year cycle, e.g. 1980 or 2040 #58,067 [Add to Longdo] | 庚寅 | [gēng yín, ㄍㄥ ㄧㄣˊ, 庚 寅] twenty seventh year G3 of the 60 year cycle, e.g. 2010 or 2070 #63,227 [Add to Longdo] | 庚午 | [gēng wǔ, ㄍㄥ ㄨˇ, 庚 午] seventh year G7 of the 60 year cycle, e.g. 1990 or 2050 #63,623 [Add to Longdo] | 长庚 | [cháng gēng, ㄔㄤˊ ㄍㄥ, 长 庚 / 長 庚] (ancient) (astronomy) Venus (only in the evening) #74,399 [Add to Longdo] | 庚子国变 | [gēng zǐ guó biàn, ㄍㄥ ㄗˇ ㄍㄨㄛˊ ㄅㄧㄢˋ, 庚 子 国 变 / 庚 子 國 變] the crisis year of 1900 involving the Boxer uprising and the eight nation military invasion [Add to Longdo] |
| 庚 | [かのえ;こう, kanoe ; kou] (n) 7th in rank; seventh sign of the Chinese calendar #16,994 [Add to Longdo] | 庚午 | [かのえうま;こうご, kanoeuma ; kougo] (n) (See 干支) seventh of the sexagenary cycle [Add to Longdo] | 庚申 | [こうしん, koushin] (n) 57th of the sexagenary cycle [Add to Longdo] | 庚申待;庚申待ち | [こうしんまち, koushinmachi] (n) (See 三尸) staying awake on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle (to prevent the three worms from reporting one's wrongdoings and shortening one's lifespan), while worshipping Sakra, the Blue-Faced Vajra, or Sarutahiko [Add to Longdo] | 庚辰 | [かのえたつ;こうしん, kanoetatsu ; koushin] (n) (See 干支) seventeenth of the sexagenary cycle [Add to Longdo] | 庚寅 | [かのえとら;こういん, kanoetora ; kouin] (n) (See 干支) twenty-seventh of the sexagenary cycle [Add to Longdo] | 庚戌 | [かのえいぬ;こうじゅつ, kanoeinu ; koujutsu] (n) (See 干支) 47th of the sexagenary cycle [Add to Longdo] |
| I remember I was 62 then, cos he said, "How old are you now?" | [CN] 他问我 "您今年貴庚" I remember I was 62 then, cos he said, "How old are you now?" When We Were Kings (1996) | Hold old are you? | [CN] 贵庚? American Psycho (2000) | The inauguration of Pang Qing-Yun as Governor of Jiangsu will take place... at noon on this day, the 8th of the 4th month. | [CN] 庞青云荣任两江总督之庆典 庚午四月初八午时 The Warlords (2007) | - How old are you? | [CN] - 今年貴庚? Wit (2001) | Right, Changgeng | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }陳庚,他怎麼樣了 Ku qi de nü ren (2002) | Changgeng? | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }陳庚,對 Ku qi de nü ren (2002) | Miss Man, how old are you? | [CN] 孟小姐,今年贵庚呀? Hong Kong, Hong Kong (1983) | What are you going to put on, Jergens lotion? | [CN] 你想穿什么呢? "杰庚斯润肤液"? The Curse of the Jade Scorpion (2001) | I am the wife of convict Xu Changgeng | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }監獄長,我是犯人鄭陳庚他愛人 Ku qi de nü ren (2002) | Nevertheless, he trusted doctor Joaquim Ferreira in his famous testimony about Fanny's virginity, something that Camilo himself asks him to verify. | [CN] 288) }不過,他還是信任若阿庚·費雷拉大夫那份 288) }證明范妮仍是處女的貞潔無瑕的證詞 288) }這是卡米洛他自己請大夫檢查證實的 Francisca (1981) | How could you poop in class? Are you still a baby? | [CN] 你今年贵庚啦 还在课堂上拉屎 McDull, Kung Fu Kindergarten (2009) | You think 5000 will be enough for Changgeng? | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }5000塊錢你想贖陳庚 Ku qi de nü ren (2002) | We all swear today, March 1 1 , 1 990, to be bonded as brothers. | [CN] 今于庚午年三月十一日 共立大誓,结为异姓兄弟 Crime Story (1993) | Dr. Brodeigh, would you be good enough to state your age? | [CN] 包洛蒂博士 今年貴庚? Adam's Rib (1949) | Changgeng | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }陳庚! Ku qi de nü ren (2002) | Priceless! | [CN] 我的庚斯博罗(著名画家) 明代花瓶 不值钱 The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) | Changgeng, I've gotta go. I'll come see you again, when I have time | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }陳庚,我先走! Ku qi de nü ren (2002) | Oh, but Mr. Wanamaker wants to see you as soon as you get in, which I told his office was 15 minutes ago. | [CN] 对了,莫庚先生 说等你一到就去见他 这已经是15分钟前的事了 What Women Want (2000) | Looking at your story with Changgeng, I am telling you: you're really fucked up... | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }看你陳庚做的事, 我跟你說,我操你媽 Ku qi de nü ren (2002) | Changgeng is an asshole | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }陳庚好狗屁 Ku qi de nü ren (2002) | They're not all Margaret Bourke-White, are they? | [CN] 这不会都是马革布罗庚的作品吧 What Women Want (2000) | - No clue they're all Bourke-White. | [CN] - 他一定不知道这都是马革布罗庚的作品 What Women Want (2000) | I've asked you already about Changgeng | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }陳庚的事情我問過了 Ku qi de nü ren (2002) | It's the doctor, doctor Joaquim Ferreira. | [CN] 288) }這位是若阿庚·費雷拉大夫 Francisca (1981) | Tong Pak Fu was born in Ming Dynasty, in the year of Tiger. | [CN] 唐伯虎,于明宪宗成化六年 庚寅年寅月寅日寅时出世 Flirting Scholar (1993) | When you go see Changgeng tomorrow, I'll go with you... | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }明天我陪你去看陳庚 Ku qi de nü ren (2002) | Today we call the one who was born on the 15th of August. | [CN] 今日召令庚辰年八月十五亥時出世 Gui ma tian shi (1984) | And how old were you? | [CN] 那你呢 今年贵庚 Dear Summer Sister (1972) | I want to spend a half on repaying the debt, and the other one to get Changgeng released | [CN] 免得他又經常囉嗦你 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我想一半贖陳庚,一半還債 Ku qi de nü ren (2002) | When I got the letter I was lost at a temple in the mountain. | [CN] 看到妳的信时 我还在下谷口的庚申堂 Mushi-Shi: The Movie (2006) | The poet Sudongpo said he is sad with the end of each Spring, but that Spring pays no attention and leaves. | [CN] 钢默庚弧–硔琄ソ常穦端稰 琄ぱ羆ぃ竒種丁瑈筁 Untold Scandal (2003) | I am familiar with Xu Changgeng's circumstances | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }鄭陳庚的情況我是知道的 Ku qi de nü ren (2002) | Changgeng, you got so skinny | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }陳庚,你瘦多了 Ku qi de nü ren (2002) | This story with Changgeng | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }陳庚的事 Ku qi de nü ren (2002) | How old are you, sire? | [CN] 敢问将军今年贵庚? Kagemusha (1980) | Date: 13th Day of May, 1630. | [CN] 宽永庚午7年5月13日 Harakiri (1962) | How old are you? | [CN] 你今年貴庚呀? Qian zuo guai (1980) | There are two and a coverage the way here. | [CN] 戊, 已 . . 庚在大门和房子中 间 Exit Speed (2008) | How old are you? | [CN] 那你今年贵庚 Ashes of Time (1994) | May 16th, 1630... 7th Year of Kan-Ei. | [CN] 宽永庚午7年五月十六日 Harakiri (1962) | Hey, honourable sir! How old are you this year? | [CN] 前辈 , 你今年贵庚呀 ? Tai Chi II (1996) | I have nothing else to do | [CN] 身體要多動動才會健庚 Zesshô (1975) | I knew Changgeng since we were kids. We always played together | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我和陳庚是兩兄弟, 從小玩到大的 Ku qi de nü ren (2002) | Changgeng is a very good friend of mine. I think of him as a superior | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }陳庚他也是我的好兄弟, 他比我能幹 Ku qi de nü ren (2002) | How old are you? | [CN] 你贵庚? King of Beggars (1992) | How old are you? | [CN] 你今年贵庚呀 Once a Thief (1991) | It's where Paul Gauguin spent the last years of his life. | [CN] 保罗·高庚在那渡过了余生 Night Train (2009) | How old? | [CN] 今年贵庚 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }How old? Tou shen gu zu (1992) | Excuse me... but may I ask your age? | [CN] 冒昧问一句 您贵庚多少 Kuroneko (1968) | If you did, you'd be able to get him out earlier. Now, you're saying this... | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }不是那樣,陳庚早點出來了, 現在講這種話 Ku qi de nü ren (2002) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |