ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 幹, -幹- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [幹, gàn, ㄍㄢˋ] arid, dry; to oppose; to offend; to invade Radical: 干, Decomposition: ⿰ 龺 [gān, ㄍㄢ] ⿱ 人 [rén, ㄖㄣˊ] 干 [gàn, ㄍㄢˋ] Etymology: [pictographic] Sunlight 龺 suggests "dry"; a club 人干 suggests "invade" Variants: 干 | | [干, gàn, ㄍㄢˋ] arid, dry; to oppose; to offend; to invade Radical: 十, Decomposition: ⿱ 一 [yī, ㄧ] 十 [shí, ㄕˊ] Etymology: [pictographic] A club or axe Variants: 乾, 幹, Rank: 353 | | [擀, gǎn, ㄍㄢˇ] to roll or knead dough Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 幹 [gàn, ㄍㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] hand Rank: 5469 |
| 幹 | [幹] Meaning: tree trunk; main part; talent; capability On-yomi: カン, kan Kun-yomi: みき, miki Radical: 干, Decomposition: ⿸ 倝 干 Variants: 榦, Rank: 364 | 榦 | [榦] Meaning: tree trunk; support; prop On-yomi: カン, kan Kun-yomi: みき, miki Radical: 木 Variants: 幹 |
| 干 | [gàn, ㄍㄢˋ, 干 / 幹] tree trunk; main part of sth; to manage; to work; to do; capable; cadre (in communist party); to kill (slang); to fuck (slang) #820 [Add to Longdo] | 干部 | [gàn bù, ㄍㄢˋ ㄅㄨˋ, 干 部 / 幹 部] personnel; employees; cadre (in communist party) #691 [Add to Longdo] | 干什么 | [gàn shén me, ㄍㄢˋ ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙, 干 什 么 / 幹 甚 麼] what are you doing?; what's he up to? #4,536 [Add to Longdo] | 骨干 | [gǔ gàn, ㄍㄨˇ ㄍㄢˋ, 骨 干 / 骨 幹] backbone; diaphysis #5,523 [Add to Longdo] | 干活 | [gàn huó, ㄍㄢˋ ㄏㄨㄛˊ, 干 活 / 幹 活] to work; to be employed; manual labor #8,393 [Add to Longdo] | 干细胞 | [gàn xì bāo, ㄍㄢˋ ㄒㄧˋ ㄅㄠ, 干 细 胞 / 幹 細 胞] stem cell #10,388 [Add to Longdo] | 干吗 | [gàn má, ㄍㄢˋ ㄇㄚˊ, 干 吗 / 幹 嗎] to what end?; whatever for?; why on earth?; do what? #11,192 [Add to Longdo] | 干线 | [gàn xiàn, ㄍㄢˋ ㄒㄧㄢˋ, 干 线 / 幹 線] main line; road or rail axis or artery #12,489 [Add to Longdo] | 干掉 | [gàn diào, ㄍㄢˋ ㄉㄧㄠˋ, 干 掉 / 幹 掉] to get rid of #13,174 [Add to Longdo] | 能干 | [néng gàn, ㄋㄥˊ ㄍㄢˋ, 能 干 / 能 幹] capable; competent #13,620 [Add to Longdo] | 干劲 | [gàn jìn, ㄍㄢˋ ㄐㄧㄣˋ, 干 劲 / 幹 勁] enthusiasm for doing sth #13,799 [Add to Longdo] | 干事 | [gàn shi, ㄍㄢˋ ㄕ˙, 干 事 / 幹 事] administrative secretary (in charge of sth) #16,194 [Add to Longdo] | 主干 | [zhǔ gàn, ㄓㄨˇ ㄍㄢˋ, 主 干 / 主 幹] trunk; main; core #18,021 [Add to Longdo] | 实干 | [shí gàn, ㄕˊ ㄍㄢˋ, 实 干 / 實 幹] on the job; solid practical work; pragmatic #20,214 [Add to Longdo] | 总干事 | [zǒng gàn shi, ㄗㄨㄥˇ ㄍㄢˋ ㄕ˙, 总 干 事 / 總 幹 事] secretary-general #20,866 [Add to Longdo] | 树干 | [shù gàn, ㄕㄨˋ ㄍㄢˋ, 树 干 / 樹 幹] tree trunk #21,713 [Add to Longdo] | 干道 | [gàn dào, ㄍㄢˋ ㄉㄠˋ, 干 道 / 幹 道] arterial road; main road; main watercourse #22,041 [Add to Longdo] | 烘干 | [hōng gān, ㄏㄨㄥ ㄍㄢ, 烘 干 / 烘 幹] to dry over a fire #22,576 [Add to Longdo] | 苦干 | [kǔ gān, ㄎㄨˇ ㄍㄢ, 苦 干 / 苦 幹] to work hard; to make a laborious effort; to toil; to labor away; to beaver away despite difficulties #27,660 [Add to Longdo] | 干流 | [gàn liú, ㄍㄢˋ ㄌㄧㄡˊ, 干 流 / 幹 流] main stream (of a river) #29,317 [Add to Longdo] | 躯干 | [qū gàn, ㄑㄩ ㄍㄢˋ, 躯 干 / 軀 幹] trunk; torso #31,215 [Add to Longdo] | 埋头苦干 | [mái tóu kǔ gàn, ㄇㄞˊ ㄊㄡˊ ㄎㄨˇ ㄍㄢˋ, 埋 头 苦 干 / 埋 頭 苦 幹] to bury oneself in work (成语 saw); to be engrossed in work; to make an all-out effort; up to the neck in work #31,484 [Add to Longdo] | 干将 | [gàn jiàng, ㄍㄢˋ ㄐㄧㄤˋ, 干 将 / 幹 將] capable person #38,104 [Add to Longdo] | 主干线 | [zhǔ gàn xiàn, ㄓㄨˇ ㄍㄢˋ ㄒㄧㄢˋ, 主 干 线 / 主 幹 線] backbone (cable) #40,400 [Add to Longdo] | 对着干 | [duì zhe gàn, ㄉㄨㄟˋ ㄓㄜ˙ ㄍㄢˋ, 对 着 干 / 對 著 幹] to adopt confrontational posture; to meet head-on; to compete #44,895 [Add to Longdo] | 蛮干 | [mán gàn, ㄇㄢˊ ㄍㄢˋ, 蛮 干 / 蠻 幹] to act rashly; to act precipitously regardless of the consequences; reckless; foolhardy; daredevil #50,286 [Add to Longdo] | 干活儿 | [gàn huó er, ㄍㄢˋ ㄏㄨㄛˊ ㄦ˙, 干 活 儿 / 幹 活 兒] to work; manual labor #56,890 [Add to Longdo] | 巧干 | [qiǎo gàn, ㄑㄧㄠˇ ㄍㄢˋ, 巧 干 / 巧 幹] to work resourcefully; to apply intelligence #58,029 [Add to Longdo] | 烘干机 | [hōng gān jī, ㄏㄨㄥ ㄍㄢ ㄐㄧ, 烘 干 机 / 烘 幹 機] dryer #61,802 [Add to Longdo] | 提干 | [tí gàn, ㄊㄧˊ ㄍㄢˋ, 提 干 / 提 幹] to rise through the ranks (as a party cadre) #66,064 [Add to Longdo] | 精明强干 | [jīng míng qiáng gàn, ㄐㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧㄤˊ ㄍㄢˋ, 精 明 强 干 / 精 明 強 幹] intelligent and capable (成语 saw) #73,940 [Add to Longdo] | 实干家 | [shí gàn jiā, ㄕˊ ㄍㄢˋ ㄐㄧㄚ, 实 干 家 / 實 幹 家] practical person; constructive person #75,556 [Add to Longdo] | 干才 | [gàn cái, ㄍㄢˋ ㄘㄞˊ, 干 才 / 幹 才] ability; capable #93,697 [Add to Longdo] | 硬干 | [yìng gàn, ㄧㄥˋ ㄍㄢˋ, 硬 干 / 硬 幹] by brute strength; rashly and forcefully; bull-headed; to work tenaciously with no fear of hardship #108,941 [Add to Longdo] | 转干 | [zhuǎn gàn, ㄓㄨㄢˇ ㄍㄢˋ, 转 干 / 轉 幹] to become a cadre (e.g. a promotion from shopfloor) #118,806 [Add to Longdo] | 审干 | [shěn gàn, ㄕㄣˇ ㄍㄢˋ, 审 干 / 審 幹] to examine the cadres; same as 審查幹部|审查干部 #148,858 [Add to Longdo] | 主干网络 | [zhǔ gàn wǎng luò, ㄓㄨˇ ㄍㄢˋ ㄨㄤˇ ㄌㄨㄛˋ, 主 干 网 络 / 主 幹 網 絡] core network [Add to Longdo] | 主干网路 | [zhǔ gàn wǎng lù, ㄓㄨˇ ㄍㄢˋ ㄨㄤˇ ㄌㄨˋ, 主 干 网 路 / 主 幹 網 路] core network; backbone network [Add to Longdo] | 干材 | [gàn cái, ㄍㄢˋ ㄘㄞˊ, 干 材 / 幹 材] ability; capable [Add to Longdo] | 干细胞研究 | [gàn xì bāo yán jiū, ㄍㄢˋ ㄒㄧˋ ㄅㄠ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄡ, 干 细 胞 研 究 / 幹 細 胞 研 究] stem cell research [Add to Longdo] | 干麽 | [gàn má, ㄍㄢˋ ㄇㄚˊ, 干 麽 / 幹 麼] to what end?; whatever for?; why on earth?; do what? [Add to Longdo] | 撒马尔干 | [Sǎ mǎ ěr gàn, ㄙㄚˇ ㄇㄚˇ ㄦˇ ㄍㄢˋ, 撒 马 尔 干 / 撒 馬 爾 幹] Samarkand, city in Uzbekistan; also written 撒馬爾罕|撒马尔罕 [Add to Longdo] | 新干线 | [Xīn gàn xiàn, ㄒㄧㄣ ㄍㄢˋ ㄒㄧㄢˋ, 新 干 线 / 新 幹 線] Shinkansen (Japanese high-speed train) [Add to Longdo] | 有才干 | [yǒu cái gàn, ㄧㄡˇ ㄘㄞˊ ㄍㄢˋ, 有 才 干 / 有 才 幹] capable [Add to Longdo] | 校园骨干 | [xiào yuán gǔ gàn, ㄒㄧㄠˋ ㄩㄢˊ ㄍㄨˇ ㄍㄢˋ, 校 园 骨 干 / 校 園 骨 幹] campus backbone [Add to Longdo] | 脑干 | [nǎo gàn, ㄋㄠˇ ㄍㄢˋ, 脑 干 / 腦 幹] brain stem [Add to Longdo] | 词干启动 | [cí gàn qǐ dòng, ㄘˊ ㄍㄢˋ ㄑㄧˇ ㄉㄨㄥˋ, 词 干 启 动 / 詞 幹 啟 動] stem priming [Add to Longdo] | 费尔干纳盆地 | [Fèi ěr gàn nà pén dì, ㄈㄟˋ ㄦˇ ㄍㄢˋ ㄋㄚˋ ㄆㄣˊ ㄉㄧˋ, 费 尔 干 纳 盆 地 / 費 爾 幹 納 盆 地] the Ferghana valley in modern Uzbekistan [Add to Longdo] | 造血干细胞 | [zào xuè gàn xì bāo, ㄗㄠˋ ㄒㄩㄝˋ ㄍㄢˋ ㄒㄧˋ ㄅㄠ, 造 血 干 细 胞 / 造 血 幹 細 胞] blood generating stem cells (in bone marrow) [Add to Longdo] | 骨干网路 | [gǔ gàn wǎng lù, ㄍㄨˇ ㄍㄢˋ ㄨㄤˇ ㄌㄨˋ, 骨 干 网 路 / 骨 幹 網 路] backbone network [Add to Longdo] |
| 幹事長 | [かんじちょう, kanjichou] (n) เลขาธิการ(พรรคการเมือง) |
| 幹部 | [かんぶ, kanbu] (n) ผุ้บริหาร เช่น 私は幹部に昇格しました | 新幹線 | [しんかんせん, shinkansen] (n) ชิงกังเซ็น รถไฟหัวกระสุนของญี่ปุ่น | 新幹線 | [ちんかんせん, chinkansen, chinkansen , chinkansen] (n) รถไฟชินกันเซ็น |
| 幹 | [みき(P);かん, miki (P); kan] (n) (tree) trunk; (arrow) shaft; (tool) handle; backbone; base; (P) #5,769 [Add to Longdo] | 新幹線 | [しんかんせん, shinkansen] (n) bullet train (very high speed); Shinkansen; (P) #2,666 [Add to Longdo] | 幹部 | [かんぶ, kanbu] (n, adj-no) management; (executive) staff; leaders; leadership; top brass; upper echelons; (P) #3,639 [Add to Longdo] | 幹;柄 | [から, kara] (n) (1) (arch) trunk; stem; stalk; (2) shaft (of an arrow); (3) handle #5,769 [Add to Longdo] | 幹事 | [かんじ, kanji] (n, vs) executive secretary; coordinator; organizer; person in charge of making arrangements; (P) #6,491 [Add to Longdo] | 幹線 | [かんせん, kansen] (n, adj-no) main line; trunk line; (P) #7,619 [Add to Longdo] | 基幹 | [きかん, kikan] (n) mainstay; nucleus; key; (P) #9,014 [Add to Longdo] | 監理(P);幹理 | [かんり, kanri] (n, vs) superintendence; supervision; administration; (P) #18,906 [Add to Longdo] | ミニ新幹線 | [ミニしんかんせん, mini shinkansen] (n) mini-shinkansen [Add to Longdo] | 幹細胞 | [かんさいぼう, kansaibou] (n) stem cell [Add to Longdo] | 幹事会 | [かんじかい, kanjikai] (n) board of governors [Add to Longdo] | 幹事長 | [かんじちょう, kanjichou] (n) chief secretary (usu. of a party); secretary-general [Add to Longdo] | 幹線ケーブル | [かんせんケーブル, kansen ke-buru] (n) { comp } trunk cable [Add to Longdo] | 幹線結合器 | [かんせんけつごうき, kansenketsugouki] (n) { comp } trunk coupling unit; trunk connecting unit; TCU [Add to Longdo] | 幹線道路 | [かんせんどうろ, kansendouro] (n) main road; main thoroughfare [Add to Longdo] | 幹竹;乾竹 | [からたけ;カラタケ, karatake ; karatake] (n) (1) (uk) (See 真竹) Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambsoides); giant timber bamboo; madake; (2) (See 淡竹) Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis) [Add to Longdo] | 幹竹割り | [からたけわり, karatakewari] (n) cutting straight down; cleaving (a person) in two [Add to Longdo] | 幹部会 | [かんぶかい, kanbukai] (n) board of directors [Add to Longdo] | 幹流 | [かんりゅう, kanryuu] (n) main current [Add to Longdo] | 基幹システム | [きかんシステム, kikan shisutemu] (n) { comp } core system [Add to Longdo] | 基幹業務 | [きかんぎょうむ, kikangyoumu] (n) mission-critical task; business-critical matter [Add to Longdo] | 基幹業務データ | [きかんぎょうむデータ, kikangyoumu de-ta] (n) { comp } mission critical data [Add to Longdo] | 基幹産業 | [きかんさんぎょう, kikansangyou] (n) key industries [Add to Longdo] | 鬼の矢幹 | [おにのやがら;オニノヤガラ, oninoyagara ; oninoyagara] (n) (uk) Gastrodia elata (species of saprophytic orchid) [Add to Longdo] | 躯幹 | [くかん, kukan] (n, adj-no) body; trunk; torso; physique [Add to Longdo] | 形容詞幹 | [けいようしかん, keiyoushikan] (n) { ling } stem (word) [Add to Longdo] | 語幹 | [ごかん, gokan] (n, adj-no) { ling } stem; root of a word [Add to Longdo] | 語幹形成 | [ごかんけいせい, gokankeisei] (adj-na) formed from a stem [Add to Longdo] | 語幹形成母音 | [ごかんけいせいぼおん, gokankeiseiboon] (n) { ling } thematic; thematic vowel [Add to Longdo] | 国家基幹技術 | [こっかきかんぎじゅつ, kokkakikangijutsu] (n) National Critical Technology [Add to Longdo] | 国土開発幹線自動車道 | [こくどかいはつかんせんじどうしゃどう, kokudokaihatsukansenjidoushadou] (n) national development arterial expressway [Add to Longdo] | 骨幹 | [こっかん, kokkan] (n, adj-no) skeleton; structure; build [Add to Longdo] | 根幹 | [こんかん, konkan] (n) (1) root and trunk; (2) foundation; root; basis; core; fundamentals; (P) [Add to Longdo] | 才幹 | [さいかん, saikan] (n) ability [Add to Longdo] | 主幹 | [しゅかん, shukan] (n) (1) chief editor; managing editor; (2) manager; person in charge; (P) [Add to Longdo] | 主幹研究員 | [しゅかんけんきゅういん, shukankenkyuuin] (n) Senior chief engineer [Add to Longdo] | 樹幹 | [じゅかん, jukan] (n) trunk; shaft [Add to Longdo] | 造血幹細胞 | [ぞうけつかんさいぼう, zouketsukansaibou] (n) hematopoietic stem cell (haematopoietic); hemopoietic stem cell (haemopoietic) [Add to Longdo] | 体幹 | [たいかん, taikan] (n, adj-no) trunk (of the body); soma [Add to Longdo] | 党幹部 | [とうかんぶ, toukanbu] (n) leading members of a party; party executive; party leadership; senior party members [Add to Longdo] | 脳幹 | [のうかん, noukan] (n) brain stem [Add to Longdo] | 浮矢幹;浮矢柄 | [うきやがら;ウキヤガラ, ukiyagara ; ukiyagara] (n) (uk) Scirpus yagara (species of club-rush) [Add to Longdo] | 編集主幹 | [へんしゅうしゅかん, henshuushukan] (n) editor-in-chief [Add to Longdo] | 補給幹線 | [ほきゅうかんせん, hokyuukansen] (n) main supply route [Add to Longdo] | 麻幹 | [おがら, ogara] (n) hemp reed; hemp stalk [Add to Longdo] | 矢柄;矢幹;矢がら;簳(oK) | [やがら, yagara] (n) (1) shaft of an arrow (usu. made of thin bamboo); (2) (uk) cornetfish [Add to Longdo] | 胚幹細胞 | [はいかんさいぼう, haikansaibou] (n) embryonic stem cell [Add to Longdo] | 胚性幹細胞 | [はいせいかんさいぼう, haiseikansaibou] (n) embryonic stem cell; ES [Add to Longdo] |
| "My trunk is gone," said the tree. | 「私の幹ももうありません」と木は言いました。 | "Cut down my trunk and make a boat," said the tree. | 「私の幹を切り倒してボートを作ってください」と木は、言いました。 | Can we still catch the 6:00 Shinkansen? | 6時の新幹線にまだ間に合うでしょうか。 | The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate. | この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。 | Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made. | この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。 | And then one day the boy came back and the tree shook with joy and she said, "Come, boy, climb up my trunk and swing from my branches and be happy." | そして、ある日男の子が戻ってきて木はとても喜んでいいました。「いらっしゃい、私の幹に登って私の枝にぶら下がって」、と幸せそうでした。 | Then one day the boy came to the tree and the tree said, "Come, Boy, come and climb up my trunk and swing from my branches and eat apples and play in my shade and be happy." | そして、ある日男の子が来たとき、木が言いました、「おいでおいで、そして幹に登って枝にぶら下がってりんごを食べて遊んで、私の木陰で眠ってくれたら幸せです」 | And so the boy cut down her trunk and made a boat and sailed away. | そして、男の子は幹を切り倒してボートを作り出航した。 | The two cities are connected by this highway. | その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。 | The traffic accident took place on the highway. | その交通事故は、幹線道路で起こった。 | The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance. | その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。 | The highway leading to the city is now free of fallen rocks. | その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 | The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs. | 幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。 | The traffic accident took place on the main highway. | 交通事故が幹線道路で起こった。 | This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet. | 私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。 | The bullet train we were on pulled out at 12 sharp. | 私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。 | The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock. | 次の新幹線は9時ちょうどに出ます。 | How fast the new Shinkansen goes! | 新しい新幹線の速いこと! | If you travel by Shinkansen it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | I fell in with an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day. | 先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。 | The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | Steel is a key industry. | 鉄鋼は基幹産業である。 | Party leaders are grappling with flaws in the party system. | 党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。 | The New Tokaido Line was completed in 1964. | 東海道新幹線は1964年に完成した。 | The Shinkansen from Hakata pulled in just on time. | 博多発の新幹線が時間通りに到着した。 | He would climb up her trunk and swing from branches and eat apples. | 彼は、彼女の幹に登って枝にぶら下がってりんごを食べていた。 | He consulted with some of the staff on the matter. | 彼はその問題について幹部の何人かと協議した。 | The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. | 労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。 | Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. | きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 | Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train. | 東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。 |
| All right, get on with your work. yes? | [CN] 好吧,繼續幹你的活, 怎麼? Gosford Park (2001) | And who turns out to have done it? | [CN] 那最後証實是誰幹的? Gosford Park (2001) | Perhaps the butler did it. | [CN] 或許正是管家幹的 Gosford Park (2001) | Hey... Mikio... | [JP] なあ 幹雄 We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007) | J, what are you doin'? | [CN] 傑摩, 你在幹嘛? How High (2001) | I've been wanting to do that ever since I first set eyes on you. | [CN] 自從第一次看見你我就想幹這事 Gosford Park (2001) | were you always in service? | [CN] 你一直在幹這差事? Gosford Park (2001) | How long you been doing this? | [CN] 你幹這個多久啦? Gosford Park (2001) | Then we all gonna be comin'. That voice just now, what was it? | [CN] 然後我們都會幹 是什麼聲音? How High (2001) | He worked in the Presidium. | [JP] 彼は 最高会議幹部だったんだ The Spy Who Came In from the Cold (1965) | Doyou think Sir william wouldbe good to work for? | [CN] 你覺得為威廉先生幹活值不值? Gosford Park (2001) | Toils at his master's side in the coal mine. | [CN] 在煤礦場總陪著他的主人苦幹著 The Majestic (2001) | Was it a dream? produced the following slideshow from the bottoms of their hearts... | [JP] 新婦のご友人で現在は映像製作会社に勤めの夢榎戸幹雄さまが お2人のために真心を込めて作ってくださいました We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007) | You live near a highway? | [JP] 家は幹線道路のそば? いいえ I Don't Wanna Know (2008) | [ Weissman ] Right, but I think it's clear it's the valet who did it. | [CN] (偉玆曼)很好,但我認為很清楚 是男僕幹的 Gosford Park (2001) | [ Gasps ] what are you doing? | [CN] (喘息) 你想幹什麼? Gosford Park (2001) | so he should hit it... | [JP] でも幹雄なら打ってくれるって We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007) | The Company would only do that for the inner circle. | [JP] そんなに厳しいセキュリティーは、 会社の幹部だけに適応する。 Eagles and Angels (2008) | You think he's high up in the, you know, Substance D network? | [JP] ヤツは―その、"物質D"組織の 幹部と考えているので? A Scanner Darkly (2006) | Hey, fella! What are you doin' down there? | [CN] 你在幹嘛? Don't Say a Word (2001) | This marks only the second use of such judicial authority... going back to a shipbuilding scandal 53 years ago in 1954. | [JP] 指揮権発動は史上2度目1954年の造船疑獄で 当時の自由党幹事長の逮捕が見送られて以来ー 53年ぶりということです Hero (2007) | Herniation of the brain stem due to intracerebral hemorrhage. | [JP] 死因は脳内出血による脳幹部の損傷です Insomnia (2002) | Then why didn'tyousay she was a factory worker at dinner? | [CN] 那又為什麼你吃飯的時候 不說她在工廠幹活? Gosford Park (2001) | I can board by myself. | [JP] 新幹線ぐらい1人で乗れるのに The Mamiya Brothers (2006) | a woman who carried a secret so powerful... it would devastate the very foundations of Christianity. | [JP] そして、この場合、 非常に強力秘密を行った女性で... ...明らかになった場合、それはキリスト教の根幹を_荒廃だろうと。 The Da Vinci Code (2006) | He's okay. Come on. we better get cracking. | [CN] 他不錯 來吧 我們最好開始幹活 Gosford Park (2001) | Tsuru! Mikio! Ken isn't here yet? | [JP] 鶴 幹雄 健まだ来てないの We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007) | Nicknamed Doctor Yellow... | [JP] (徹信) この黄色い新幹線はね 通称ドクターイエローと 呼ばれてるんだけど The Mamiya Brothers (2006) | what do you mean, you're going shooting? | [CN] 你打算幹什麼, 你要去打獵? Gosford Park (2001) | MIKIO! You can do it! Hit it! | [JP] 幹雄ー 打てるよー てか打てよー We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007) | Who is you, and what's you doin' in my house, Jack? | [CN] [ 你來我房裡幹什麼, 傑克? How High (2001) | please direct your attention to the slideshow... currently employed with a visual-arts production company. | [JP] ただいまより スライドショーを お楽しみいただきます 新婦の大親友の奥エリさまと同じく新婦のご友人で 現在は映像製作会社に勤めの榎戸幹雄さまが お2人のために真心を込めて作ってくださいました We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007) | The function of the One is now to return to the source, allowing a dissemination of the code you carry, reinserting the prime program. | [JP] その者の役割とは ソースに戻り、自身のコードを 基幹プログラムに再統合すること The Matrix Reloaded (2003) | N.L.P. can help everyone from insomniacs, soccer moms, to high-powered executives, smokers, the weight-challenged. | [JP] NLPは 不眠症患者や教育熱心な母親から 有能な幹部社員や喫煙者 ダイエット希望者まで あらゆる人々を助けている Russet Potatoes (2009) | Get you in Sunny, and lead me. | [JP] 幹線道路に戻ろう サニーを頼む 運転は僕が Due Date (2010) | Whereas others can strive and strive... and have nothing. | [CN] 然而其他的人只能努力的苦幹... 卻什麼都得不到 Gosford Park (2001) | Its branches are dry, its trunk old and twisted. | [JP] 枝は乾き 幹はねじれて古くなっている Pan's Labyrinth (2006) | Wotan thrust it in the trunk of an ash and said it would be his by right who managed to pull it back out. | [JP] ノートゥングと言う名の 頼りになる剣だ ヴォータンはそれをトネリコの幹に 突き刺した 幹からそれを引き抜く男こそ その剣に相応しい男だと言って Siegfried (1980) | I couldn't do that. | [CN] 我不能幹那個 Gosford Park (2001) | what do you think you're doing here? | [CN] 你在這裡想幹什麼? Gosford Park (2001) | Must think I did it on purpose. | [CN] 一定認為我是故意幹的 Gosford Park (2001) | You'll use the bullet train, right? | [JP] 新幹線を使ってもらわないと The Mamiya Brothers (2006) | This is Lieutenant Farman, my executive... . ..and Lieutenant Ostrow, our ship's doctor. | [JP] これは、私の幹部のファルマン中尉・・・ ・・・とオストロー中尉、 我々の船の医師 Forbidden Planet (1956) | what's she like to work for? | [CN] 她喜歡別人怎樣幹活? Gosford Park (2001) | Go give Mikio a message. | [JP] 幹雄に伝言言ってこい We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007) | You look like Whitey. | [CN] 你們還坐在那兒幹嘛? 裝作白人 How High (2001) | Mikio! Time out! | [JP] 幹雄 タイムだ We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007) | Jamal, what is your ass doin' rowing' a boat? | [CN] 傑摩, 你呆坐在船上幹嘛? How High (2001) | - Mr. Meredith, may I ask what is going on? | [CN] - 梅瑞迪先生 我可以問一下這裡在幹什麼? Gosford Park (2001) | Only way I'm comin' is if you got some females and some chronic. | [CN] 只要不斷的給我女人, 我就幹 How High (2001) |
| | 幹 | [みき, miki] HAUPTTEIL [Add to Longdo] | 幹 | [みき, miki] Baumstamm [Add to Longdo] | 幹事長 | [かんじちょう, kanjichou] Hauptgeschaeftsfuehrer (einer Partei) [Add to Longdo] | 幹部 | [かんぶ, kanbu] Vorstand, Direktion [Add to Longdo] | 新幹線 | [しんかんせん, shinkansen] Neue_Schnellzuglinie [Add to Longdo] | 根幹 | [こんかん, konkan] -Kern, Mittelpunkt, Grundlage [Add to Longdo] | 語幹 | [ごかん, gokan] Wortstamm [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |