ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*君ら*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 君ら, -君ら-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
君ら;君等[きみら, kimira] (pn, adj-no) (male) (fam) (See 君・きみ・1) you guys; buddies; pals; you lot [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It is beneath you to say such a thing.そういうことを言うのは君らしくない。 [ M ]
It is not characteristic of you to say such a thing to her.そんなことを彼女に言うとは君らしくないね。 [ M ]
You acted after your nature. Think of all the trouble you would give him.君らしいやり方をした。 [ M ]
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。 [ M ]
They are pleased with your work.君らは彼の仕事に満足している。 [ M ]
You aren't yourself today.今日はいつもの君らしくない。 [ M ]
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。 [ M ]
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It doesn't suit you, the debauchery, the carousing. Do you know what?[JP] 酒や女あさりは 君らしくない War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
You've been discovered at the scene of the crime.[JP] 君らは犯罪の現場にいた Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
You and your partners will be put into an empty drum.[JP] 君らは、空のドラムに入れられる。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
If you guys ever have kids and one of them, when he's eight years old accidentally sets fire to the living room rug go easy on him.[JP] 君らの子供の1人が 8才になった時 あやまって 居間の敷物に火をつける しかるなよ Back to the Future (1985)
I've noted the hours that you've worked... and I've deducted...[JP] 君らが働いた 時間を記録した... Straw Dogs (1971)
You want to do your partner a big favor?[JP] 君らに頼みがある Chinatown (1974)
I guess you all must be bad students.[JP] 君らは本当はダメな生徒か? Speak (2004)
You're fired because I don't want you around. I want you to leave. Right now.[JP] 君らに居て欲しくない すぐに出て行って欲しい Straw Dogs (1971)
- No, Marty. Both you and Jennifer turn out fine. It's your kids, Marty.[JP] 君らではない 君らの子供たちのことだ Back to the Future (1985)
He big boss. Big genius. He design your mind.[JP] 社長だ 君らの頭脳を 設計した天才科学者 Blade Runner (1982)
No problem at all. I seen you two stranded out there alone in the dark, and I said to myself...[JP] 構わんよ 突っ立ってる君らを見て━ Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
You can go and inspect my ornament collection.[JP] 君らは私の置物を調べるんだ Return to Oz (1985)
my goals are beyond your understanding.[JP] 私のゴールは君らの 理解を越えている Deadly Nightshade (1991)
All right, you two boys come with me.[JP] よし 君ら二人は 一緒に来てくれ Rough Night in Jericho (1967)
So you make the same tour and we'll join up every evening.[JP] 君らも同じ行程で来てくれ 俺も毎晩参加できる The Wing or The Thigh? (1976)
Because you say what you aren't thinking and think what you aren't thinking, that is why you are sitting in cages, and this whole bitter cataclysm that I am observing here, and Vladimir Nikolayevich too[JP] それは君らが嘘つきで メチャクチャだからだろ オリに入るのも変だし すべて異常だ 見てて あきれる Kin-dza-dza! (1986)
Don't tell me you boys are going fishing too?[JP] まさか 君らも 釣りに行くのか? Kansas City Confidential (1952)
You were made as well as we could make you.[JP] 君らは完全に作られてる Blade Runner (1982)
You've blown communication as we've known it, right out of the water.[JP] 君らは情報伝達に... . ...新風を吹き込んだんだ、 言ってる意味がわかるな? Brainstorm (1983)
I know who's trying to kill you.[JP] 君らを殺そうとしてる奴のことを知ってる。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
Longer than any of you.[JP] 君らより長いよ A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
How many of you feel the trimethylene-32 coursing through your veins?[JP] 君らの血管を流れる トリメチル水銀を感じるか? Twin Streaks (1991)
I lead, you follow.[JP] 私は前者で 君ら 後者だ 黙って付いてくればいいんだ The Gentle Twelve (1991)
Tell me who you are and why you have come all the way to my kingdom and what I can do to make you happy.[JP] 君らは誰だ? はるばるわしの王国へ何しに来た? 望みがあるなら申してみよ Return to Oz (1985)
You guys think I'm gonna hang out here, watch you shine your pickup, go to the drive-in, get drunk and throw up every Saturday night, go to City College like everybody else?[JP] 君らは車を磨くのも手伝わず 毎週土曜の晩は ドライブ・インで酔っ払い The Last Starfighter (1984)
Anybody?[JP] 君らは? Shaun of the Dead (2004)
His Excellency hopes that you will die honourably.[JP] 閣下は諸君らの 名誉ある死を望んでおられる Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
No stalker can know what those you lead bring with them and what they take from here.[JP] それに誰が何の目的で来るかー 君らには分からんのだ Stalker (1979)
So, I have to fill the tables. It's a matter of economics.[JP] おれは君らが好きだ The Fabulous Baker Boys (1989)
My goals are beyond your understanding.[JP] 私のゴールは君らの 理解を越えている Deadly Nightshade (1991)
I guess you guys aren't ready for that yet but your kids are going to love it.[JP] 君らには まだ早い 君らの子供には分かる Back to the Future (1985)
Wait a minute, how can he keep you off the globe?[JP] ちょっと待て。 奴はどうやって君らを地上から締め出す気だ? What's Up, Tiger Lily? (1966)
- What he said, an explanation.[JP] 君らに関係ないだろ The Intruder (1962)
All I want, the President wants... is to offer you a chance to earn your freedom.[JP] やってほしい 大統領も・・・ 君らがこの機会を利用してくれるようにと Bastille Day (2004)
You will therefore be taken to the Dune Sea... and cast into the Pit of Carkoon... nesting place of the all-powerful Sarlacc.[JP] 君らは大砂丘海へ運ばれ... カークーンの穴へと落とされます そこには恐ろしいサーラックが 巣を構えております Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Why should I believe you? You must calm yourself, Mr. Bigelow.[JP] 君らの力などいらん! D.O.A. (1949)
It's hardly appropriate to start hurling... If I may. I'll tell you the problem with the scientific power you're using here.[JP] 何て事を 君らが用いている 科学技術や知識は─ Jurassic Park (1993)
And the number of unmotivated crimes is on the rise![JP] 犯罪が増えているのは 君らのせいかもしれん Stalker (1979)
A load, if I may say so, of fashionable number crunching... Don't. Dr. Sattler, Dr. Grant, you've heard of Chaos Theory?[JP] 学者の話は チンプンカンプンだ 君らはカオス理論を 知ってるだろ? Jurassic Park (1993)
He designed you.[JP] 君らの設計者だ Blade Runner (1982)
- I mean, your help is so crucial between games too.[JP] 君らの応援が試合を左右する Can't Buy Me Love (1987)
You know, Tara, I figured you'd live in a place like this.[JP] 君らしい家だ The Manster (1959)
In his belly, you will find a new definition of pain and suffering... as you are slowly digested over 1, 000 years.[JP] その体内で諸君らは1, 000年以上 かけてゆっくりと消化されるため 苦痛と苦悩という言葉の 真の意味を知るでしょう Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
- You're fired, all of you.[JP] - 君らは全員クビだ Straw Dogs (1971)
You and Jack have been working here a long time.[JP] 君らとは長い付き合いだ The Fabulous Baker Boys (1989)
- Biff. Guys. How are you doing?[JP] ビフ 君ら Back to the Future (1985)
I'm not gonna hurt you... yet![JP] 君らには手を出さない だがな! Son of the Mask (2005)
- What do you want? - Just a few words with you.[JP] ー"何だ?" ー君らが隠したものを見つけたよ Stalker (1979)
I don't want to step in what you two have.[JP] 君ら二人の事に 踏み入るつもりもない Six Degrees of Separation (2004)
- I'm not telling you about your people.[JP] 君らの事は知らない Bastille Day (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top