ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 厉, -厉- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [厉, lì, ㄌㄧˋ] whetstone; to grind, to sharpen, to whet Radical: 厂, Decomposition: ⿸ 厂 [chǎng, ㄔㄤˇ] 万 [wàn, ㄨㄢˋ] Etymology: - Variants: 厲, Rank: 1339 | | [厲, lì, ㄌㄧˋ] whetstone; to grind, to sharpen, to whet Radical: 厂, Decomposition: ⿸ 厂 [chǎng, ㄔㄤˇ] 萬 [wàn, ㄨㄢˋ] Etymology: - Variants: 厉 | | [励, lì, ㄌㄧˋ] to encourage; to strive Radical: 力, Decomposition: ⿰ 厉 [lì, ㄌㄧˋ] 力 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] strength Variants: 勵, Rank: 1468 | | [蛎, lì, ㄌㄧˋ] oyster Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] 厉 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] mollusk Variants: 蠣, Rank: 4426 | | [砺, lì, ㄌㄧˋ] whetstone; to sharpen Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 [shí, ㄕˊ] 厉 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [ideographic] A stone 石 used to hone 厉 blades; 厉 also provides the pronunciation Variants: 礪, Rank: 4760 | | [粝, lì, ㄌㄧˋ] coarse rice; brown rice Radical: 米, Decomposition: ⿰ 米 [mǐ, ㄇㄧˇ] 厉 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [ideographic] Rice 米 that must be ground 厉; 厉 also provides the pronunciation Rank: 5733 |
|
| 励 | [励] Meaning: encourage; be diligent; inspire On-yomi: レイ, rei Kun-yomi: はげ.む, はげ.ます, hage.mu, hage.masu Radical: 力, Decomposition: ⿰ 厉 力 Variants: 勵, Rank: 1254 | 栃 | [栃] Meaning: horse chestnut; (kokuji) Kun-yomi: とち, tochi Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 厉 Variants: 杤, Rank: 1427 | 蛎 | [蛎] Meaning: oyster On-yomi: レイ, rei Kun-yomi: かき, kaki Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 厉 Variants: 蠣 | 砺 | [砺] Meaning: whetstone; polish On-yomi: レイ, rei Kun-yomi: あらと, みが.く, arato, miga.ku Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 厉 Variants: 礪 |
| 厉 | [lì, ㄌㄧˋ, 厉 / 厲] severe; surname Li #13,871 [Add to Longdo] | 厉害 | [lì hai, ㄌㄧˋ ㄏㄞ˙, 厉 害 / 厲 害] difficult to deal with; difficult to endure; ferocious; radical; serious; terrible; tremendous; violent #2,697 [Add to Longdo] | 严厉 | [yán lì, ㄧㄢˊ ㄌㄧˋ, 严 厉 / 嚴 厲] severe; strict #5,469 [Add to Longdo] | 厉声 | [lì shēng, ㄌㄧˋ ㄕㄥ, 厉 声 / 厲 聲] stern voice #18,505 [Add to Longdo] | 凄厉 | [qī lì, ㄑㄧ ㄌㄧˋ, 凄 厉 / 凄 厲] sad and shrill #28,665 [Add to Longdo] | 变本加厉 | [biàn běn jiā lì, ㄅㄧㄢˋ ㄅㄣˇ ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋ, 变 本 加 厉 / 變 本 加 厲] lit. change to more severe (成语 saw); to become more intense (esp. of shortcoming); to aggravate; to intensify #31,710 [Add to Longdo] | 厉鬼 | [lì guǐ, ㄌㄧˋ ㄍㄨㄟˇ, 厉 鬼 / 厲 鬼] malicious spirit; devil #56,695 [Add to Longdo] | 色厉内荏 | [sè lì nèi rěn, ㄙㄜˋ ㄌㄧˋ ㄋㄟˋ ㄖㄣˇ, 色 厉 内 荏 / 色 厲 內 荏] lit. show strength while weak inside (成语 saw); appearing fierce while cowardly at heart; a sheep in wolf's clothing #87,922 [Add to Longdo] | 威厉 | [wēi lì, ㄨㄟ ㄌㄧˋ, 威 厉 / 威 厲] awe-inspiring; majestic #332,813 [Add to Longdo] | 粗厉 | [cū lì, ㄘㄨ ㄌㄧˋ, 粗 厉 / 粗 厲] abrasive; husky (voice) [Add to Longdo] |
| Wow! She's better than you, dad! | [CN] 真厉害 比爸爸做的还好 One Million Yen and the Nigamushi Woman (2008) | "L could possibly connect you with Kira. " | [CN] 能把我们的行动调查得这么彻底 柯伊果然厉害 Makeshift (2007) | Amazing, huh? | [CN] 很厉害哦 One Million Yen and the Nigamushi Woman (2008) | All due respect, he's a great guy, Doc, | [CN] 恕我直言, Doc是个厉害角色 Stage 5 (2007) | My wife's had a bad fall. Please hurry. | [CN] 我妻子摔的很厉害 请快点 I Remember That (2007) | Wellbutrin xl kicks ass. | [CN] 安非他酮真厉害 Kennedy and Heidi (2007) | Uh, maybe we try dialing up that scream, huh? | [CN] 嗯 叫得再凄厉点儿 Hollywood Babylon (2007) | What? ! That's amazing... | [CN] 好厉害 Execution (2007) | Nice. | [CN] 厉害 Kennedy and Heidi (2007) | I knew it was a gator, Brennan told me it was a gator, and yet... wow. | [CN] 我知道会运来一只鳄鱼 Brennan已经告诉我是鳄鱼了 可是看到还是... 哇厉害啊... The Girl in the Gator (2007) | I'm sorry. | [CN] 车子堵得厉害 I Remember That (2007) | My only problem is that you didn't preach that sermon a week ago. | [CN] 我的异议只是 一周前你可没对我们如此严厉呀 A Day in the Life (2007) | When did you get so good? | [CN] 你怎么变得这么厉害? Chapter Eighteen 'Parasite' (2007) | It seems Watari was actually an amazing inventor. | [CN] 不过 原来渡是一位很厉害的发明家耶 Renewal (2007) | L's pretty amazing... | [CN] L真是厉害 Friend (2007) | We're pretty strict about killing one of our own. | [CN] 我们对杀害自己成员的惩罚 很严厉 Stranger in a Strange Land (2007) | I want to, and, son, I'm very good. | [CN] 我自己愿意的 而且 我很厉害的 Attack of the Xenophobes (2007) | - Holy fucking shit. - Yeah. | [CN] 厉害 Stage 5 (2007) | - You cocksucking motherfucker. - What happened? | [CN] 你真她妈的厉害 什么事那么激动? Chasing It (2007) | Nice one, now you know how tough we are | [CN] 好样的,让你们看看我们的厉害 The Bodyguard 2 (2007) | You're good! | [CN] 真厉害 好拿手啊 One Million Yen and the Nigamushi Woman (2008) | Well done, Mummy Lao | [CN] 厉害,厉害,翁坤先生 The Bodyguard 2 (2007) | Isn't that great? | [CN] 很厉害吧 One Million Yen and the Nigamushi Woman (2008) | You're way off the mark. | [CN] 你错得厉害。 Sorry, If I Love You (2008) | My daughter, Dede, she's really sick. | [CN] 什么事? 我女儿Dede病得很厉害 Bad Blood (2007) | - No offence, dude, but as far as superpowers go, yours is kind of lame. | [CN] - 无意冒犯,老兄... 不过就超能力来说 你的还是很厉害 Exposé (2007) | - I'm very very sick. - Oh my god. | [CN] 我病得很厉害 Stage 5 (2007) | Mechanical system costs a lot higher... (Earthquake in Japan. | [CN] 机电比估价超出得更厉害... Happy Birthday (2007) | Kind of a critical mass kind of thing, when I wasn't sure, you know, what to do, | [CN] 在这应该受到严厉批评的时刻 我要告诉你 当我不确信该怎么做时 Picture This (2008) | It's making me kind of excited. | [CN] 两边都好厉害 怎么觉得好刺激喔 Friend (2007) | Sir, why is there so much traffic? | [CN] 先生,你知道为什么堵得这么厉害吗? Voice of a Murderer (2007) | I see, that's admirable. | [CN] 这样啊 真厉害 One Million Yen and the Nigamushi Woman (2008) | I saw what your girl Candice can do. | [CN] 我看到你女儿甘蒂斯有多厉害 Chapter Nineteen '.07%' (2007) | They call her the Medusa spider. Her pheromones are very strong. | [CN] 他们称她为蜘蛛梅杜莎 她的费洛蒙非常厉害 Exposé (2007) | You're coughing so much. | [CN] 你咳得这么厉害 7 Days to Leave My Wife (2007) | Okay, you got me. | [CN] 好吧,算你厉害 Alvin and the Chipmunks (2007) | He's quite busy. He never stops | [CN] 真厉害,一直都没停过 Happy Birthday (2007) | - Good for you. | [CN] -你厉害 Chasing It (2007) | That's amazing! | [CN] 好厉害啊 One Million Yen and the Nigamushi Woman (2008) | You're the best, now go! | [CN] 你最厉害了,快跑 The Bodyguard 2 (2007) | Yeah, it's really impressive. | [CN] 嗯 真厉害啊 One Million Yen and the Nigamushi Woman (2008) | Awesome spew. | [CN] 吐得厉害啊 Picture This (2008) | I can take a slap like the best of them | [CN] 忍受伤害我比任何都厉害 Picture This (2008) | So talented and handsome | [CN] 好厉害哦,太帅了 The Bodyguard 2 (2007) | Namikawa is pretty good... I was expecting that considering his looks. | [CN] 奈南川蛮厉害的说 海砂一直觉得他很聪明 Guidance (2007) | Amazing... | [CN] 好厉害 竟然把我的想法完全看透了 Makeshift (2007) | - Was I good? | [CN] 老公,我厉害吗? The Bodyguard 2 (2007) | Way to go, dude! | [CN] 厉害,老兄! Catch-22 (2007) | - Wow. | [CN] -厉害 Kennedy and Heidi (2007) | Who's the man? | [CN] 我厉害吧? The Evil Woods (2007) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |