ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*卻*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -卻-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, què, ㄑㄩㄝˋ] still, but; decline; retreat
Radical: , Decomposition:   谷 [, ㄍㄨˇ]  卩 [jié, ㄐㄧㄝˊ]
Etymology: [pictophonetic] seal
Variants:
[, què, ㄑㄩㄝˋ] still, but; decline; retreat
Radical: , Decomposition:   去 [, ㄑㄩˋ]  卩 [jié, ㄐㄧㄝˊ]
Etymology: [pictophonetic] seal
Variants: , Rank: 287
[, jiǎo, ㄐㄧㄠˇ] leg, foot; foundation, base
Radical: , Decomposition:     卻 [què, ㄑㄩㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Variants: , Rank: 6480

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: instead; on the contrary; rather
On-yomi: キャク, kyaku
Kun-yomi: かえ.って, しりぞ.く, しりぞ.ける, kae.tte, shirizo.ku, shirizo.keru
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: instead; on the contrary; rather; step back; withdraw; retreat
On-yomi: キャク, kyaku
Kun-yomi: かえ.って, しりぞ.く, しりぞ.ける, kae.tte, shirizo.ku, shirizo.keru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 959

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[què, ㄑㄩㄝˋ, / ] but; yet; however; while; to go back; to decline; to retreat; nevertheless #125 [Add to Longdo]
冷却[lěng què, ㄌㄥˇ ㄑㄩㄝˋ,   /  ] cooling; cool off #9,748 [Add to Longdo]
忘却[wàng què, ㄨㄤˋ ㄑㄩㄝˋ,   /  ] to forget (esp. in writing) #15,013 [Add to Longdo]
了却[liǎo què, ㄌㄧㄠˇ ㄑㄩㄝˋ,   /  ] to resolve; to settle #22,892 [Add to Longdo]
退却[tuì què, ㄊㄨㄟˋ ㄑㄩㄝˋ, 退  / 退 ] to retreat; to shrink back #28,732 [Add to Longdo]
省却[shěng quě, ㄕㄥˇ ㄑㄩㄝˇ,   /  ] to save; to get rid of (so saving space) #54,265 [Add to Longdo]
抛却[pāo què, ㄆㄠ ㄑㄩㄝˋ,   /  ] to discard #55,686 [Add to Longdo]
却步[què bù, ㄑㄩㄝˋ ㄅㄨˋ,   /  ] to step back #59,406 [Add to Longdo]
冷却塔[lěng què tǎ, ㄌㄥˇ ㄑㄩㄝˋ ㄊㄚˇ,    /   ] cooling tower #73,025 [Add to Longdo]
却之不恭[què zhī bù gōng, ㄑㄩㄝˋ ㄓ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥ,     /    ] to refuse would be impolite #118,613 [Add to Longdo]
却病[què bìng, ㄑㄩㄝˋ ㄅㄧㄥˋ,   /  ] to prevent or treat a disease #160,232 [Add to Longdo]
情不可却[qíng bù kě què, ㄑㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄑㄩㄝˋ,     /    ] unable to refuse because of affection #360,117 [Add to Longdo]
了却此生[liǎo què cǐ shēng, ㄌㄧㄠˇ ㄑㄩㄝˋ ㄘˇ ㄕㄥ,     /    ] to die; to be done with this world [Add to Longdo]
冷却剂[lěng què jì, ㄌㄥˇ ㄑㄩㄝˋ ㄐㄧˋ,    /   ] coolant [Add to Longdo]
冷却水[lěng què shuǐ, ㄌㄥˇ ㄑㄩㄝˋ ㄕㄨㄟˇ,    /   ] cooling water (in a reactor) [Add to Longdo]
谢却[xiè què, ㄒㄧㄝˋ ㄑㄩㄝˋ,   /  ] to decline; to refuse politely [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Because they will be forgotten.[CN] 因為忘 Episode #1.7 (2014)
That's crazy.[CN] 要取消? 簡直是瘋了 Gabby (2014)
We sourced the signal to you, yet we found no communication equipment on your person, let alone something with the processing power to break through a helio-encrypted firewall.[CN] 追蹤信號找到了你 沒在你身上發現任何通訊設備 更別提你是如何突破 Pilot (2014)
So I'm going to let it cool down for a little bit.[CN] 所以,我要讓它冷下來一點點。 Korengal (2014)
When two or more events aren't necessarily causally related but are connected through meaning.[CN] 兩個或兩個以上的事件不一定有因果聯繫 但通過某種意義相連 我不在乎是怎麼相連的 Synchronicity (2014)
Subtitles by DramaFever[CN] 沒想如今就在眼前 愛來了 你走了 Episode #1.8 (2014)
But not, according to my pseudoscience, psychologically.[CN] - 外表上是差不多 但從我偽科學的角度 心理學上來說不同 The Conspiracy in the Corpse (2014)
But he's not even working seriously, only works odd job and playing around everyday.[CN] 但是她沒有正經工作 只打零工 還天天異想天開 Slow Video (2014)
But I miss the sea already.[JP] 海が懐かしいんだ 可是我開始思念海洋 Cape No. 7 (2008)
She has multiple perimortem fractures consistent with falling from a moving vehicle, but these bony calluses indicate healed fractures.[CN] 她有多處死前造成的骨折 與墜車吻合 但這些繭是已愈合的骨折 Keep Calm and Carry-On (2014)
And it's so funny, the heavier the box gets, the lighter I feel.[CN] 有意思的是箱子越重我感覺越輕鬆 The Amazing Spider-Man 2 (2014)
You graduated from the school when we lost the war.[JP] だけど、君がやっと卒業した時... 只是好不容易你畢業了 僕たちは戦争に敗れた 我們戰敗了 Cape No. 7 (2008)
I do you a favor and this is the thanks I get, huh? ![CN] 哇 我對你有恩 你這樣恩將仇報嗎 Episode #1.9 (2014)
That's where I sleep, but not you.[CN] 我在床底下睡覺 而你不是 Gabby (2014)
Well, I guess I missed that.[CN] 你的筆記上沒有做相應記錄 哦 我想大概是忘了記 The Conspiracy in the Corpse (2014)
You had a duty to protect her, and you failed, miserably.[CN] 保護她是你的責任 但你完全沒有做到 Gabby (2014)
And you're dreaming about your perfect father who was never here.[CN] 而你,你滿腦子都是 從未出現過的好父親 The Amazing Spider-Man 2 (2014)
I love you, but I have to leave you.[JP] 君を愛していても、諦めねばならなかった 我愛你 必須放棄你 Cape No. 7 (2008)
We thought that, too, but when we looked at cell and computer records, the data fields were empty.[CN] 我們也想到了這點 但查看手機和電腦記錄是空的 The Black Queen (2014)
Officer Matsuda didn't provide us anything, but the shooter dropped a gun and that's another story.[CN] 沒什麼發現 但是槍手丟下的那把槍 是另外一回事 The Fallen (2014)
Based on the injuries to the hamate and the triquetral bones, we have evidence of a struggle, but nothing on the bones that indicates a weapon.[CN] 我們手上有的不多 但根據鉤骨和三角骨上的傷痕 可以證實有過爭斗 但骨殖上毫無兇器的任何痕跡 The Conspiracy in the Corpse (2014)
But I couldn't do anything for her and lose her.[CN] 什麼也沒有辦到 失去了她 Episode #1.7 (2014)
I'm so sick that I can't get to my birthday after all I put together for this company.[CN] 我為這家公司造了那麼多東西連生日都過不上 The Amazing Spider-Man 2 (2014)
You showed our hand.[CN] 而你暴露了我們 The Conspiracy in the Corpse (2014)
But the people will be gone[JP] でもそこには誰もいない 不見了人 Cape No. 7 (2008)
Why pump out the amniotic fluid but keep the fetus intact?[CN] 為什麼吸乾了羊水 不傷害胎兒 Mommy Dearest (2014)
If she can't remember anything, then you must have given her something bad![CN] 沒有任何這段時間的記憶 那肯定是被打了奇怪的藥 Episode #1.8 (2014)
That's saying no, when I want to say yes.[CN] 鬧彆扭是明明喜歡說反話 Episode #1.7 (2014)
You're...[CN] 要... The Amazing Spider-Man 2 (2014)
I keep thinking about that poor pregnant woman just lying there sleeping, when something comes through the window at her.[CN] 我知道 我不停在想 那個可憐的孕婦 好好躺在那睡覺 有東西穿過窗戶要加害她 Mommy Dearest (2014)
If we charge someone without sufficient evidence to hold them, they may disappear for good, so you've got two days to make sure you find something solid.[CN] 若是提出指控 沒有確鑿的證據 他們可能逃之夭夭 所以你們有兩天時間 The Show Must Go On (2014)
And they will eventually be forgotten.[CN] 只有我會被忘 Episode #1.7 (2014)
So, your little murder spree with Enzo where you killed Aaron, you nearly killed Jeremy, tried to kill Wes but you got infected with that ripper virus...[CN] 你在殺了Aaron的地方 和Enzo的小型瘋狂謀殺 你幾乎殺了Jeremy 差點兒殺了Wes 但是你是被撕裂者病毒感染的 Gone Girl (2014)
Now she voluntarily wants to come over?[CN] 現在自願過來? Gone Girl (2014)
But why do we love each other so much?[JP] なぜこうも惹かれあうのか 為何會如此的相愛 Cape No. 7 (2008)
Meanwhile, his poor family has no idea that he's not coming home tonight.[CN] 他可憐的家人不知道 他今晚回不了家了 The Fallen (2014)
I didn't speak anything[JP] だけど心の痛みを隠し心の声を飲み込んだ 我心裡嘀咕,嘴巴一聲不吭 Cape No. 7 (2008)
You're hanging out with an original vampire and you're not even on vervain.[CN] 你和一個元老吸血鬼一起玩兒 體內沒有馬鞭草 Gone Girl (2014)
She chose the side. No windows, no lights.[CN] 挑了既沒窗戶又沒燈光的角落 Gabby (2014)
Designed the grid...[CN] 我設計了那麼多 創造了那麼多 他們 The Amazing Spider-Man 2 (2014)
You lit up my chilled heart[JP] 冷静に努めた心が 我刻意冰涼的心,又頓時燃起 Cape No. 7 (2008)
Looking at my son and seeing a stranger.[CN] 看著我的兒子像看著一個陌生人 The Amazing Spider-Man 2 (2014)
But it would correspond to the size of a wide-gauge needle used for an I.V. line. That's definitely a possibility.[CN] 恰好符合靜脈注射治療 使用的寬針頭 The Conspiracy in the Corpse (2014)
You were my friend and you betrayed me![CN] 你是我朋友 而你背叛了我! The Amazing Spider-Man 2 (2014)
But how could you refer to me as pottery, a dog, or a tree?[CN] 居然說看見我 跟看見瓷器小狗大樹一樣 Episode #1.8 (2014)
You are just another child of the '60s who cloaks himself in principle, while our enemies plot to bring chaos to our streets.[CN] 你就像多數60後一樣 用大道理來裝潢自己 而此刻我們的敵人正圖謀制造大混亂 Boston Brakes (2014)
Imagine trying to feel like a grown-up when you've never even been with a man.[CN] 本來想試著做個大人 可從沒和男人上過床 The Convention Conundrum (2014)
The extent of the damage to the car, the behavior of a man who had no reason to run from the police, and yet, was obviously running from something.[CN] 就車輛非同一般的損壞程度 此人沒有任何理由要躲警察 毋庸置疑地在躲避著什麼 Boston Brakes (2014)
There is someone whom I don't want to be forgotten by.[CN] 因為產生了一個不想被忘的人 Episode #1.7 (2014)
This department has received commendations twice in just the past five years.[CN] 但我善于管理 這個部門在過去的五年里面 收到了兩次表揚 The Conspiracy in the Corpse (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top